Gebruiksaanwijzing /service van het product LT-20B70BW van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 38
LCD PANEL TV INSTRUCTIONS LCD PANEL TV BEDIENUNGSANLEITU NG TELEVISEUR A ECRAN LCD MANUEL D’INSTRUC TIONS LCD PANEL TV GEBRUIKSAANW IJZING TV CON PANTALLA LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE CON .
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standar ds regarding electromagnetic compatibilit y and electrical safety.
Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
1 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie diesen LCD-Fl achfernseher von JVC gekauft haben. Damit Sie die Funktionsweise Ihre s neuen Fernsehgeräts verstehen, lesen Sie dies es Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie b eginnen. („ LCD“ steht für Liqui d Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.
2 Bei Nichtbefolgung der genannten Maß nahmen können das Gerät oder seine Fernbedienung be schädigt werden. Die Lüftschlitze und -löcher des Geräts NICHT ABDECKEN. Wenn die Lüftschlitze oder -löche r durch eine Zeitung oder einen Lappen abgedeckt werden, kann es zu einem Wärmestau kommen.
3 DEUTSCH Reinigung des Bildschirms Der Bildschirm ist zu Zwecken der Ents piegelung mit einem be sonderen, dünnen Film beschichtet. Wird di eser Film beschädigt, können fa rbliche Ungleichmäßigkeiten und Verfärbungen, Kratzer und andere irreparable Probleme die Folge sein.
4 INHALT TV-Gerät einstellen ....... .............. .............5 Aufbau.... ........... ............. ............. ........... .... 5 Der Standfuß................. ............................ . 5 Antenne und Videoreco rder anschließen... 6 Stromkabel an die Steckdose anschlie ßen 7 Batterien in die Fernbedi enung einsetzen .
5 DEUTSCH TV-Gerät einstellen • Sollten Sie das Gerät an der Wand anbringe n, verwenden Sie stet s einen Wandhalter von JVC (optional), der für dieses TV-Gerät entwickelt w urde. • Das Gerät muss von einem au sgebildeten Fachmann an de r Wand angebracht werden.
6 TV-Gerät einstellen Antenne und Videorecorder anschließen • Die Anschlussk abel werden ni cht mitgeli efert. • Weitere Informationen finde n Sie in den Handbüchern der anzuschließenden Geräte. Vorsicht! • Schalten Sie alle Geräte ein schließlich des TV-Geräts vor dem Anschließen aus.
TV-Gerät ein stellen 7 DEUTSCH Stromkabel an die Steckdose anschließen Stecken Sie den Netzst ecker des Geräts in eine geeignete Steckdose. Vorsicht! • Gerät nur mit angegeb ener Stromquelle betreiben (220 - 240 V ~, 50/60 Hz). • Ziehen Sie den Stecke r aus der Steckdose, um das Gerät vollstä ndig vom Netz zu trennen.
8 TV-Gerät einstellen • Wenn das Menu „Sch nelleinstellung“ nicht angezeigt wird, ist Ihr Gerät bereits einmal einge schaltet worden. Verwenden Sie die Funktionen „Sprache“ und „Autom. Programmierung“, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
9 DEUTSCH Tasten und Funktionen des TV-Geräts Genaue Angaben entneh men Sie bitte den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Infrarotsensor 2 Netzleuchte (Seite 7) 3 Standby-Taste (Seite 9) 4 P Auswahltas.
10 Tasten und Funktionen des TV-Geräts Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketasten . Der Lautstärkebalken wird angezeigt. Das Menu Drücken Sie die Taste MENU.
11 DEUTSCH Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stumm 2 Ziffernt asten 3 ZOOM -Taste 4 -Taste 5 -Videotext-Taste 6 AV -Taste 7 2 / 3 / 1 / 4 (Pfeiltast en) 8 P Auswahltasten 9 Auswahltasten 0 Inf.
12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Mit den Tasten P : Drücken Sie die Tasten P , um die erwünschte Programmnummer (Pr.) zu wählen. Mit der Taste AV: Drücken Sie die Taste AV, um einen EXT.-Anschluss zu wähle n. • Wenn Sie einen EX T.
Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 DEUTSCH ZOOM-Funktion Sie können die Bildschirmgröße je nach Bildformat ändern. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM-Modi das beste Format.
14 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung Sleeptimer-Funktion Sie können einstellen, dass das Gerät nach einer gewünschten Ze itdauer automatisch abschaltet. Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste, um die Funktion „Sleeptimer“ zu aktiviere n, und stellen Sie die Zeitdauer ein.
Tasten und Funktionen der Fernbedienung 15 DEUTSCH Bildmodus-Funktion Wählen Sie einen Bild modus, um die Bildeinstellungen auto matisch vorzunehmen. Drücken Sie mehrmals die Taste BILD/OK, und wä hlen Sie so e inen geeigneten Bildmodus Hell: Verstärkt Kontrast und Bildschärfe.
16 Videotext-Funktion Allgemeines 1. Wählen Sie eine n TV-Kanal mit Videotext. 2. Stellen Sie den Schalter VIDEORECORDER/VIDEOTEXT/DVD in die Stell ung (V I DE OT EX T) . 3. Drücken Sie auf die Videotexttas te , um den Videot ext aufzurufen . Durch Drücken der Videotexttaste wechseln Sie den Modus wie folgt: 4.
Videotext-Funktion 17 DEUTSCH Größe Sie können die Höhe de r Videotextanzeige verdoppeln. Drücken Sie auf die Taste „Größe“ . Index Sie können direkt zur Indexseite zurückkehren. Drücken Sie auf die Indextaste . So kehren Sie zu Seite 100 oder ein er zuvor festgelegten Seite zurück.
18 Das TV-Menu Dieses TV-Gerät hat ei ne Reihe Funktionen, die über Menus bedient werden können. Um alle Funktionen des Gerä ts nutzen zu können, müssen Sie die Bedienung des Grundmenüs vollständig verstehen. Menütasten Allgemeines 1. Drücken Sie die Taste „MENU “, um das Menu a ufzurufen.
19 DEUTSCH Bild • Im Menu „Bild“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Bildmodus Wählen Sie einen Bild modus, um die Bildeinstellungen auto matisch vorzunehmen, oder erstellen Sie Ihre n eigenen Bildmodus durch Ändern der Bild-Einstellungen.
20 Bild Niedrig: Das TV-Gerät stellt die Wirkung der Funktion „Rauschunterdr.“ je nach Rauschintensität im Bild ein und sorgt so für das bestmögliche Bild. • Wenn Sie die Funkti on „Rauschunterdr.“ zu stark einstellen, kann das Bild an Schärfe verlieren.
21 DEUTSCH Ton • Im Menu „Ton“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Tiefen Stellen Sie die Ti efenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Höhen Stellen Sie die Höhenfrequenzen ein. 2 : schwächer 3 :s t ä r k e r Balance Stellen Sie den Lautstär keausgleich zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein.
22 Installation Autom. Progra mmierung Sie können die Funktion „Autom. Programmierung“ für die automatische Registrierung der TV -Kanäle aus dem Abschnitt „Grundeins tellungen“ Seite 7 erneut durchführen. 1. Wählen Sie „Autom. Programmierung“, und drü cken Sie die Tasten BILD/OK oder 3 .
Installation 23 DEUTSCH 3. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Programm“ zu wählen. Drücke n Sie dann die Tas ten 2 und 3 , um eine Programmnummer (Pr.) für den neuen TV-Kanal festzulegen. 4. Drücken Sie die Taste 4 , u m „Frequenz“ zu wählen.
24 Installation 3. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um den Curs or zu bew egen, und die Tasten 1 und 4 , um die Zeichen des Kanalnam ens einzeln zu wählen. 4. Drücken Sie die Taste BILD/OK, um den Namen zu speicher n. Tauschen 1. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 (oder die Ziff erntasten) um eine Programmnummer (Pr.
Installation 25 DEUTSCH Farbsystem Das Farbsystem wird automatisch eingestellt. Wenn das Bild allerdings unklar ist oder keine Farben angezeigt werd en, stellen Sie das Farbsystem manuell ein. Wählen Sie „Farbsystem“, un d drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um das richtige Farbsystem einzustellen.
26 Funktion • Im Menu „Funktion“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert. Sprache Die Sprache-Einstellung wurde im Absc hnitt „Grundeinstellungen“ Se ite 7 durchgeführt. Drücken Sie die Tasten 2 und 3 , um eine Sprache zu wählen.
27 DEUTSCH PC-Einstellung • Dieses Menu ist nur verfügbar, wenn ein PC-Bildschirm auf dem TV-Gerät angezeigt wird. Genauere Angaben zu PC-Anzeigen siehe „Als Computerbildsc hirm verwenden“ auf Seite 28. • Im Menu „PC-Einstellung“ wird die letzte Einstellung zu jedem Menüpunkt gespeichert.
28 Als Computerbildschirm verwenden Dieses TV-Gerät kann al s Computer bildschirm verwendet werden. Anschluss an einen Computer Verwenden Sie ein D- SUB-Kabel, um am TV-Gerät den PC-EIN RGB-Anschluss mit dem analogen RGB-Ausgang des Computers zu verbinden.
29 DEUTSCH Weitere Vorbereitungen Anschluss an externe Geräte Schließen Sie das Gerät richtig an das TV- Gerät an. Vor dem Anschließen • Lesen Sie die Handbücher zu den Geräten. Je nach Gerät können die Anschlüsse von denen in der Abbildung abweichen.
30 Weitere Vorbereitungen.
Weitere Vorberei tungen 31 DEUTSCH Geräte, die das Composite-Signal ausgeben können (z. B. Videorecorder) Schließen Sie das Gerä t an die Anschlüsse EXT-1, EXT-2 oder EXT-3 an. Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgebe n können (z.
32 Fehleranalyse Wenn beim Gebrauch des TV-Gerät s ein Problem auftaucht , lesen Sie bitte die sen Leitfaden zur Fehleranalyse, bevor Si e das Gerät zur Reparatur gegeben.
Fehleranalyse 33 DEUTSCH Schlechte Tonqualität • Stimmen die Einstell ungen bei Tiefen und Höhen? Wenn nicht, befolgen Sie die Anweisungen in den Abschnitten „Tiefen“ und „Höhen“ auf Seite 21. • Wenn ein TV-Kanal schlecht empfangen wird, leiden darunter auch der Stereo- und der Zweika nalton.
34 Technische Daten Bauart und Spezifikationen können ohne Ankündigun g geändert werd en. Bilder, die auf diesem Bild sch irm mit der ZOOM-Funktion angezeigt werden, dürfen ohne Zustimmung der jeweiligen Urhe ber der originalen Bildq uelle n nicht zu kommerziellen oder Vorführungszwecken an öffentlichen Orten (Cafes , Hotels usw.
4J.06701 .011.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC LT-20B70BW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC LT-20B70BW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC LT-20B70BW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC LT-20B70BW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC LT-20B70BW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC LT-20B70BW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC LT-20B70BW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC LT-20B70BW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.