Gebruiksaanwijzing /service van het product LT-46E910 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 56
FRANÇAIS ENGLISH 42/46” CLASS WIDE LED TV TÉLÉVISEUR DEL GRAND ÉCRAN CA TÉGORIE 42/46 PO O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code.
2 ENGLISH Location of the requir ed Marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended .
3 ENGLISH 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus.
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat Panel Displa y Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please kee.
5 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CONDENSA TION Moisture will form in the oper ating section of the unit if the unit is brought from cool surroundings into a warm room or if the temperature of the r oom rises suddenly . When this happens, unit's perf ormance will be impaired.
6 400mm 400mm Bracket holes How to attach the stand NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC outlet. • Ensure that unpacking and transfer of the unit is carried out by two or mor e people. • Before beginning this pr ocess, assure that TV is laid on a clean, safe, and cushioned space to avoid any damage to the unit.
7 ENGLISH AC cor d AC 120V , 60Hz AC Outlet F eatures LED Backlight System - It r ealize thin profile, low po wer consumption, eco-friendly Hg-less design and high contrast picture . Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box.
8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand ..........................
9 ENGLISH P ar ts and functions Fr ont Remote sensor POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOLUME) +/– buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o display the menu screen : T ouch MENU button to display the menu screen.
10 Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AA ” size batteries (supplied).
11 ENGLISH Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”.
12 Y Pb Pr YP b Pr or The ex act arrangement you use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs.
13 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built-in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie.
14 T o connect the LCD TV to a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI1/D VI input receives digital audio and uncompressed video from a HDMI de vice or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal.
15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically .
16 DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear .
17 ENGLISH Con venience functions Y ou can change the default settings b y pressing the MENU button on your remote, then select one of the icons at the left of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pr eferences.
18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels. Before selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y .
19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “ Add/Delete”, then press ▶ or ENTER . 3 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or ENTER .
20 Setting the V -Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted.
21 ENGLISH 3 Press ◀ or ▶ to set “V -Chip” to “On”. 4 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip Set (DTV)”, then press ▶ or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed.
22 5 Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then press ▶ or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to change the setting.
23 ENGLISH GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception.
24 T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station.
25 ENGLISH Specifications L T -42E910 L T -46E910 GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 135 W Operation: 152 W Standby: 0.3 W W eight: 15.8 kg (34.8 lbs) 18 kg (39.7 lbs) Dimensions: Width: 1013 mm (39-7/8 inches) Height: 679.
26 3CQ0221B_En.indd 26 3CQ0221B_En.indd 26 10/6/10 3:52:43 PM 10/6/10 3:52:43 PM.
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles , etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil.
3 FRANÇAIS 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-v ous à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables . 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoy ez uniquement à I’aide d’un chiffon sec.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales .
5 FRANÇAIS 10cm 10cm CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement.
6 Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA. • V eillez à ce que le déballage et le déplacement de l’appareil soit effectué par deux personnes ou plus.
7 FRANÇAIS Cordon CA CA 120V , 60 Hz Prise du CA Système de rétr oéclairage LED - Il produit un profil fin, une faible consommation d’éner gie, un design avec moins de mercure et une image très contrastée .
8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle .........
9 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droit V ue av ant Capteur de la télécommande T ouche POWER T ouche INPUT/ENTER T ouches V OL (VOLUME) +/– T ouches CH ( CHANNEL ) / T ouche MENU Arrière Prise PC/D VI AUDIO IN Prises VIDEO 1 IN (VIDEO/A UDIO (L(MONO)/R)) Prise RF ( ANT .
10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AA » (comprises). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AA » (fourni).
11 FRANÇAIS Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci-dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la « Raccor dement au réseau de câblodistribution ».
12 Y Pb Pr YP b Pr ou JEU VIDÉO La configuration e xacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent pr oduit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo , reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil.
13 FRANÇAIS Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique.
14 Raccordement du téléviseur A CL à un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI1/DVI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI.
15 FRANÇAIS Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté.
16 P our sélectionner la source d’entrée vidéo P our afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à v otre téléviseur ACL, comme un magnétoscope, appuy ez sur INPUT SELECT , puis sur ▲ ou ▼ ou les touches numériques (0-7) correspondantes, puis sur ENTER .
17 FRANÇAIS F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écr an pour définir vos préférences.
18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur .
19 FRANÇAIS 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont effacés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER .
20 Video2 - Component - HDMI1 - HDMI2 - HDMI3 - Video Label : Adjust : Select Video1 - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV .
21 FRANÇAIS 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change P assword », puis sur ▶ ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0-9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER .
22 REMARQUE: Si l’émission ou la vidéo sélectionnée n’a pas de sous-titres, aucun sous-titr e ne s’affiche à l’écran. Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off ».
23 FRANÇAIS Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.
24 Problèmes de réception IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants.
25 FRANÇAIS Guide de dépannage Utilisez la liste de contrôle suivante pour résoudr e les problèmes que vous av ez avec v otre téléviseur ACL. Si les problèmes persistent, consultez le re vendeur ou le centre de service autorisé le plus près de chez vous.
26 Fiche technique L T -42E910 L T -46E910 DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 135 W En marche: 152 W En veille: 0,3 W P oids : 15,8 kg (34,8 lbs) 18 kg (39.
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
.................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................
J3CQ0221B SH 10/12 N Printed in Thailand Imprimé en Thailande JVC U.S.A. Division of JVC Americas Corp. 1700 V alley Road W ayne, New Jersey , 07470 JVC CANADA, INC. 21 Finchdene Square Scarborough, Ontario Canada, M1X 1A7 © 2010 Victor Company of Japan, Limited 3CQ0221B_fr.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC LT-46E910 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC LT-46E910 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC LT-46E910 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC LT-46E910 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC LT-46E910 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC LT-46E910 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC LT-46E910 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC LT-46E910 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.