Gebruiksaanwijzing /service van het product RC-EX25S van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 48
INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located on the rear of the cabinet. Retain this information f or future reference.
– G-1 – W arnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ A TTENTION: RISQUE D.
– G-2 – CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1.
1 English Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damages • Even when the STANDBY/ON button is set to STANDBY, a very small current will flow. When the unit is turned on, the display window lights in orange. When the unit is in standby mode, the display window turns off.
2 English Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40°C. 1 Avoid using the unit in the following places: • Where the temperature may become excessively high or low; the recommended temperature range is 5°C and 35°C.
3 English Operation on household AC The AC power cord provided with this unit has one-way connections to prevent electric shock. Refer to the figure below for correct connection. AC IN CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction or damage to the unit.
4 English NAMES OF PARTS AND CONTROLS Top and front sides PUSH PLAY/P AUSE STOP MUTING H B S/ PR ESE T E Q P RO G R A M / CL O CK S ET Ad d "/" FM M O DE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR .
5 English Installing batteries 1 Remove the battery cover from the back of the remote control unit. 2 Insert two AAA (UM-4)/R03-size batteries (not supplied). Insert the batteries with the ª and · terminals matching the indication inside the battery compartment.
6 English CD/ RANDOM TAP E FM MODE INTRO STOP HBS/ PRESET EQ MUTING STANDBY/ON DISPLA Y + VOL UME PRESET – TUNER/ BAND CD PLA Y /PA USE + – CD REPEAT/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON button 2 CD/RA.
7 English SETTING THE CLOCK PUSH PL AY /P A US E S TO P MU TIN G H BS / P RE S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M MO DE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE.
8 English ADJUSTING THE SOUND PUSH PLAY/P AUSE STOP MU TING H B S / PR E SE T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d "/" FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE FM MOD.
9 English PLAYING COMPACT DISCS Notes on compact discs This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) • Rewritable digital audio CD (CD-RW) When playing a CD-R or CD-RW You can play back finalized CD-R or CD-RW recorded in music CD format .
10 English Basic operation PUSH PL A Y/ P A U S E STOP M UTING HBS / P RESET E Q PR O GRAM/ C L O C K S ET Add"/" FM MO D E DISPLAY TAPE CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE FM MODE INTRO S.
11 English Skipping • To skip back to the previous track During playback, press 4 once to return to the beginning of the current track, press twice to skip back to the beginning of the previous track. • To skip to the next track During playback, press ¢ to skip to the beginning of the next track.
12 English Programmed playback Up to 20 tracks can be programmed to play in any desired order. PUSH P LA Y / P A US E S TOP MUTIN G HBS / PRESE T EQ PROGR AM/ CLOC K S ET Ad d "/" FM MO DE D.
13 English Playing back introductions – Intro playback Every track or every programmed track of a CD can be played for the beginning ten seconds. CD/ RANDOM TAPE FM MODE INTRO STOP HBS/ PRESET EQ MUTING STANDBY/ON DISPLAY + VOLUME PRESET – TUNER/ BAND CD PLAY /PAUSE RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL + – CD REPEAT/ INTRO Press INTRO.
14 English RADIO RECEPTION Tuning in a station PUSH PLAY/ P A USE S TOP M U TING H B S / PRESE T EQ PROGRAM/ CLOC K S ET Ad d "/ " FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE.
15 English Presetting stations You can preset 10 FM and 10 AM stations. PUSH PLA Y/P AUS E STOP M U TING H B S / P RES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M M O D E DISPLAY .
16 English CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes • Use only type-I normal tapes. The recording/playback characteristics of this unit are those for normal tapes, which have different characteristics from CrO 2 and metal tapes.
17 English Basic operation PUSH PLAY/ PAU S E S TOP MUTING HBS/ P R E S ET EQ PROGRA M/ CLOC K SET Ad d "/" FM MOD E DISPLAY TAPE CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE FM MODE INTRO STOP HBS.
18 English RECORDING Basic operation PUSH PLAY/P A USE STOP M UTIN G H B S/ P R E S E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MO DE DISPLAY TAP E CD BAN D REMOTE SENSOR CD/ RANDO.
19 English Synchronized recording with CD playback You can make the CD player to start playback when the tape deck enters the recording mode. PUSH PLAY/P AUS E STOP M UT IN G H B S / P RES E T E Q P R.
20 English MAINTENANCE Cleaning the CD pickup lens If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Open the disc door and clean the lens. Use a blower (available at a camera store, etc.
21 English TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
22 English SPECIFICATIONS CD player CD capacity : 1 CD Signal-to-noise ratio : 75 dB Dynamic range : 60 dB Tuner Frequency range : FM 87.5 – 108.0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antennas : Telescopic antenna for FM Ferrite core antenna for AM Cassette deck Frequency response : 60 Hz – 10 000 Hz Wow & flutter : 0.
1 Français TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES .............................................. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................... 1 CONSIGNES D’UTILISATION ................................ 2 ALIMENTATION ...............
2 Français N’exposez pas cette unité aux rayons directs du soleil ou ne laissez pas cette unité dans une voiture fermée (ou dans un bateau, etc.) où elle serait exposée à des températures supérieures à 40°C.
3 Français Fonctionnement sur l’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cette unité se raccorde d’une seule manière afin d’éviter toute décharge électrique. Consultez la figure ci-dessous pour un raccordement correct.
4 Français DESCRIPTION ET COMMANDES Faces supérieure et avant PUSH PLAY/P AUSE STOP MUTING H B S/ PR ESE T E Q P RO G R A M / CL O CK S ET Ad d "/" FM M O DE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE S.
5 Français Installation des piles 1 Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. 2 Insérez deux piles de taille AAA (UM-4)/R03 (non fournies). Insérez les piles avec les contacts ª et · correspondants aux indications à l’intérieur du logement à piles.
6 Français ALLUMER ET ÉTEINDRE L’UNITÉ PUSH PLAY/P AUS E STOP MUTING H B S / P R E S E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A dd " /" FM MODE DISPLAY TAP E C D BAND REMOTE SENSOR CD/ R.
7 Français RÉGLAGE DE L’HORLOGE PUSH PL AY /P A US E S TO P MU TIN G H BS / P RE S ET E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" F M MO DE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RAN.
8 Français AJUSTER LE SON PUSH PLAY/P AUSE STOP MU TING H B S / PR E SE T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d "/" FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE FM MODE I.
9 Français LECTURE DE DISQUES COMPACTS Remarques sur les disques compacts Cette unité a été conçue uniquement pour lire les CD suivants. • CD audio numérique • CD audio numérique enregistra.
10 Français Fonctionnement de base PUSH PL A Y/ P A U S E STOP M UTING HBS / P RESET E Q PR O GRAM/ C L O C K S ET Add"/" FM MO D E DISPLAY TAPE CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE FM MOD.
11 Français Changement de piste • Pour revenir à la piste précédente Pendant la lecture, appuyez sur 4 une fois pour revenir au début de la piste en cours, appuyez deux fois pour revenir au début de la piste précédente. • Pour aller à la piste suivante Pendant la lecture, appuyez sur ¢ pour aller au début de la piste suivante.
12 Français Lecture programmée Vous pouvez programmer un maximum de 20 pistes à lire dans n’importe quel ordre souhaité. PUSH P LA Y / P A US E S TOP MUTIN G HBS / PRESE T EQ PROGR AM/ CLOC K S .
13 Français Lecture des introductions – Lecture intro Chaque piste ou chaque piste programmée d’un CD peut être lue pendant les dix premières secondes.
14 Français RÉCEPTION RADIO Réglage d’une station PUSH PLAY/ P A USE S TOP M U TING H B S / PRESE T EQ PROGRAM/ CLOC K S ET Ad d "/ " FM MODE DISPLAY TAP E CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RAN.
15 Français Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 10 stations FM et 10 stations AM. PUSH PLA Y/P AUS E STOP M U TING H B S / P RES E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /&q.
16 Français LECTURE DE CASSETTES Remarques sur les bandes cassettes • Utilisez uniquement des bandes normales de type I. Les caractéristiques d’enregistrement/lecture de cette unité sont celles prévues pour les bandes normales, qui ont des caractéristiques différentes des bandes CrO 2 et métal.
17 Français Fonctionnement de base PUSH PLAY/ PAU S E S TOP MUTING HBS/ P R E S ET EQ PROGRA M/ CLOC K SET Ad d "/" FM MOD E DISPLAY TAPE CD BAND REMOTE SENSOR CD/ RANDOM TAPE FM MODE INTRO.
18 Français ENREGISTREMENT Fonctionnement de base PUSH PLAY/P A USE STOP M UTIN G H B S/ P R E S E T E Q P R O G R A M / C L O C K S E T A d d " /" FM MO DE DISPLAY TAP E CD BAN D REMOTE SE.
19 Français Enregistrement synchronisé avec la lecture d’un CD Vous pouvez faire en sorte que le lecteur CD lance la lecture lorsque la platine cassette démarre le mode enregistrement.
20 Français Nettoyage des têtes, du cabestan et du galet d’entraînement Le nettoyage est important! Lorsqu’une bande défile, il est naturel que de la poudre magnétique et de la poussière s’accumulent sur les têtes, le cabestan et le galet d’entraînement.
21 Français DÉPANNAGE • Si vous avez un problème avec votre unité, vérifiez la présence dans cette liste d’une solution éventuelle avant d’appeler le service après-vente.
22 Français SPÉCIFICATIONS Lecteur CD Capacité de CD : 1 CD Rapport signal-bruit : 75 dB Plage dynamique : 60 dB Tuner Gamme de fréquence : FM 87,5 – 108,0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antennes : An.
0504MZMBICORI EN, FR © 2004 Victor Company of Japan, Limited 99_BCV_RC-EX25S_C.p65 04.4.15, 7:29 PM 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC RC-EX25S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC RC-EX25S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC RC-EX25S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC RC-EX25S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC RC-EX25S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC RC-EX25S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC RC-EX25S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC RC-EX25S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.