Gebruiksaanwijzing /service van het product RX-DP15BC van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 173
English Français LVT1216-002A [C] RX-DP15B A UDIO/VIDEO CONTR OL RECEIVER RECEPTEUR DE COMMANDE A UDIO/VIDEO INSTR UCTIONS MANUEL D ’ INSTRUCTIONS Cover_RX-DP15B[C]f.
G-1 W arnings, Cautions and Others Mises en gar de , précautions et indications diver ses CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.
G-2 Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer ’ s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
1 English Intr oduction W e would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference.
2 English T able of Contents Indicates the functions Y OU CAN ALSO USE w hen the recei ver is ready for Zone 2 operations. Parts Identification ...................................... 3 Getting Started ........................................... 7 Before Installation .
3 English o a ; d g f s j l k z ST ANDBY / ON ST ANDBY SPEAKERS 1 PHONES AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SURROUND THX RIGHT / PRESET 5 EXIT / FM MODE LEFT / PRESET ∞ UP / TUNING 5 SET / MEMORY DOWN / TUNING ∞ SURR/DSP OFF SPEAKER 2 / ZONE 2 INPUT MODE / INPUT ATT ZONE 2 CONTROL EX/ES/7.
4 English Display W indow 1 DU AL indicator (24) • Lights up when Dual Mono signals are detected. 2 ANALOG indicator (26) • Lights up when an analog input (source) is selected. 3 DGTL A UTO indicator (26) • Lights up when auto digital input (DIGIT AL A UTO) is selected.
5 English Rear Panel 9 COMPU LINK-4 (SYNCHR O) terminals (61, 63) p A V COMPU LINK-III terminals (68) q TEXT COMPU LINK terminals (63) w IR OUT terminal (18, 68) e CTRL OUT +12V terminal • This terminal transmits +12V v olta ge signals (maximum output current: 10 mA).
6 English Remote Contr ol 7 SOUND button (39, 50, 56, 59, 71) 8 TEST button (39, 71) 9 CC CONVER TER button (27, 71) p THX button (57, 71) q SURR OUND button (56, 57, 71) w EX/ES/7.
7 English Before Installation General • Be sure your hands are dry . • T urn the power of f on all components. • Read the manuals supplied with the components you are going to connect. Location • Install the recei ver in a location that is level, w ell-ventilated and free from moisture and dust.
8 English AM Antenna Connections Connecting the Speakers For full enjoyment of the THX modes (see page 51), it is recommended to use THX-certif ied speakers. Y ou can connect the following speakers: • T wo pairs of front speakers to produce normal stereo sound.
9 English IMPOR T ANT : After connecting the speakers, set the speaker setting infor mation properly: • T o obtain the best possible Surround/THX/DSP effect in Zone 1, see “ Basic Settings ” on pages 35 to 44. • T o connect the speakers to the FR ONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals, set the speaker usage correctly .
10 English Enhance your audio system Y ou can use this receiver as the pre-amplif ier (control amplifier) when you connect power amplif iers to the PREOUT jacks on the rear panel, using cables with RCA pin plugs (not supplied). • Connect the white plug to the audio left jack, and the red plug to the audio right jack.
11 English RIGHT LEFT PHONO CD CDR T APE MD OUT (REC) IN (PLA Y) OUT (REC) AUDIO IN IN R L Connecting Audio/V ideo Components When connecting individual components, refer also to the manuals supplied with them. Analog Connections A udio component connections Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).
12 English External 7.1-channel output component IMPORT ANT : This receiv er is equipped with the f ollowing video jac ks — composite video , S-video and component video jacks.
13 English Notes: • If the VCR has component video output jacks, y ou can connect it to either the COMPONENT 1 IN (D VD), 2 IN, or 3 IN jacks. When connecting the VCR to either one of the component input jacks, make the video input terminal setting correctly .
14 English TV and/or DBS tuner Å To audio output ı To component video input Ç To S-video input Î To composite video input Rear view When connecting the TV to the AUDIO jacks (TV SOUND/DBS IN), DO NOT connect the TV ’ s video output to these video input jacks.
15 English • When you connect the D VD player with its analog discrete output (5.1-channel reproduction) jacks: Å To left/right front channel audio output ı To subwoofer (LFE) output Ç To left/ri.
16 English Digital Connections This receiv er is equipped with six DIGIT AL IN terminals — three digital coaxial terminals and three digital optical terminals — and one DIGIT AL OUT (optical) terminal on the rear . • Another digital optical input terminal is located on the front panel (see page 12).
17 English Using the RF Rod Antenna and IR Signal T ransmitter The combination of the RF rod antenna and the IR signal transmitter allo ws you to use the multi-room function more con veniently . The remote control supplied for this recei ver can transmit both RF signal and IR signal at the same time.
18 English 3. Connect the plug of the transmitter to the IR OUT jack of the recei ver and attach the transmitter . Horizontally: 60 ˚ V ertically: 60 ˚ Signal-emitting angle of the transmitter Putting Batteries in the Remote Control Before using the remote control, insert the two supplied batteries first.
19 English Multi-Room Operations Before operating this receiver any further , be familiar with this multi-room function. This function enables you to listen to different sources in two different places (we call these two places “Zone 1 (main room)” and “Zone 2 (sub-room)”) by using this receiver .
20 English Basic Operating Procedur e for Zone 1 On the unit: 1. Press (ST ANDBY/ON). The ST ANDBY lamp goes of f, and the ZONE 1 ON/OFF lamp lights up. The front door mov es down so that the source selecting buttons appear , and the buttons and controls on the unit work for the Zone 1 operations.
21 English 6. T urn MASTER V OLUME to adjust the volume le vel of the sound through the Zone 2 fr ont speakers. Note: When “ZONE2PREOUT” is set to “FIX” on the ZONE 2/ SPEAKERS 2 submenu (see page 43), the MASTER VOLUME control will not work for adjusting the v olume lev el of the sound through the ZONE2 PREOUT jacks.
22 English Zone 1 (Main Room) Operations This section explains only the operations commonly used when you play any sound source in Zone 1 (main room). See pages 29 to 32 for the Zone 2 (sub-room) operations. • Before performing Zone 1 operations, it is recommended to finish the basic settings on pages 35 to 44.
23 English Canceling the Zone 1 Operations T o stop Zone 1 operations and sounds from the Zone 1 speak er s, press ZONE 1 ON/OFF so that the ZONE 1 ON/OFF lamp goes off. The currently selected front speakers indicator(s) also go(es) of f from the display (no sound will be heard in Zone 1).
24 English VOLUME Selecting different sour ces for picture and sound While watching pictures from a video source (D VD player, VCR, or DBS tuner), you can listen to sound of an audio source. • Once you hav e selected a video source, pictures of the selected source are sent to the TV until you select another video source.
25 English Activating the Zone 1 Front Speakers When shipped from the factory , both pairs of the front speakers hav e been set to be used in Zone 1. • T o connect the speakers to the FR ONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals, set the speaker usage correctly .
26 English Attenuating the Input Signal When the input le vel of the playing source is too high, the sounds will be distorted. If this happens, you need to attenuate the input signal lev el to prevent sound distortion. • Y ou have to make this setting for analo g each source.
27 English Changing the Display Brightness Y ou can dim the display . Press DIMMER. • Each time you press the button, the brightness le vel of the display changes as follo ws: T urning Analog Dir ec.
28 English T o change the source name to “ T APE ” or “ TV , ” repeat the same procedure above — press and hold T APE/MD to select “ T APE, ” or press and hold TV/DBS to select “ TV ” in step 2. • While selecting “ DBS ” as the Zone 2 source, you cannot change the source name to “ TV .
29 English Zone 2 (Sub-r oom) Operations This section explains only the operations used when you play a sound source in Zone 2. See pages 22 to 28 for the Zone 1 operations. • Before performing the Zone 2 operations, it is recommended to finish the basic settings on pages 35 to 44.
30 English T o turn off the po wer (into standby mode), press (ST ANDBY/ON) again. The ST ANDBY lamp lights up, and the front door automatically closes. (The ZONE 1 ON/ OFF and/or ZONE 2 ON/OFF lamp goes of f.) • A small amount of po wer is consumed in standby mode.
31 English Selecting the Zone 2 Source to Play Press one of the sour ce selecting buttons. DV D : Selects the D VD player . VCR 1 : Selects the video component connected to the VCR 1 IN jacks. VCR 2 : Selects the video component connected to the VCR 2 IN jacks.
32 English Activating the Zone 2 Front Speakers This section is NO T applicable to those who connect the Zone 2 front speak er s thr ough the ZONE 2 PREOUT jacks through another amplif ier (see page 19). Bef ore y ou start, remember ... • When shipped from the factory , both pairs of the front speakers hav e been set to be used in Zone 1.
33 English Indicates the functions YOU CAN ALSO USE when the recei ver is ready for Zone 2 operations. Receiving Radio Br oadcasts Y ou can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a par ticular station. T uning in to Stations Manually 1.
34 English Using Preset T uning Once a station is assigned to a channel number , the station can be quickly tuned in. Y ou can preset up to 30 FM and 15 AM stations. T o store the pr eset stations Bef ore y ou start, remember ... • There is a time limit in doing the follo wing steps.
35 English Basic Settings Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers, while others will make operations easier . Basic setting operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations.
36 English Operation through On-Scr een Display Menus T o do the basic settings for this receiv er , you can utilize the on- screen display menus in order to finish impor tant settings easily while viewing these menus.
37 English Menu Operating Procedur e Ex.When setting the speaker distance On the TV scr een 1. Press SETUP MENU . 2. Press fi or % (DO WN or UP) repeatedly to select the desir ed submen u. • In this example, select “ SPEAKER DIST ANCE ” submenu.
38 English 1 Setting the Speakers—SPEAKER SETTING T o obtain the best possible surround sound of the Surround/ THX/DSP modes in Zone 1, you hav e to register the infor mation about the speaker arrangement after all connections are completed. 7 SUBWOOFER Register whether you ha ve connected a subwoofer .
39 English 7 TEST TONE Y ou can emit the test tone to adjust the speaker output lev el. CA UTION: The test tone is automatically fixed to 0 dB, but this level will be louder than you would expect. Select one of the follo wing. • The test tone will be heard for about three seconds after you select “ AU T O ” or “ MANU AL.
40 English 4 Setting the Bass Sounds — SUBWOOFER On this submenu, you can adjust subwoofer and bass sounds precisely according to your preference. 7 SUBWFR OUT Y ou can select the type of the signal which can be transmitted through the subwoofer .
41 English 5 Setting the THX Audio — THX AUDIO SETUP These settings are required to obtain the optimum effect from the THX modes. Note: When “ SUBW OOFER ” is set to “ NO ” on the SPEAKER SE.
42 English 7 DUAL MONO Select the playback sounds (channel). MAIN : Select to play back the main channel (Ch 1).* 1 Signal indicator “ L ” lights up while playing back this channel. SUB : Select to play back the sub-channel (Ch 2).* 1 Signal indicator “ R ” lights up while playing back this channel.
43 English q T urning On and Off the V ideo Output — VIDEO POWER On this submenu screen, you can turn on or off the po wer supply to the video output circuit built in this unit. 7 VIDEO POWER T urn on or off the po wer suppl y to the video output cir cuit.
44 English r Showing the T ext Infor mation on the Display — FL DISPLA Y When you hav e connected an MD recorder or CD player equipped with the TEXT COMPU LINK remote control system (see page 63), you can show te xt information, such as disc title or track title, on the display of this recei ver .
45 English Sound Adjustments Sound adjustment operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations. Adjustment Menu Configuration ADJUST MENU 1 P ARAMETRIC EQ (See page 48.) 2 MIDNIGHT MODE (See page 49.) 3 EFFECT ADJUST (See page 49.
46 English IMPORT ANT : Check the f ollowing before or while using the b uttons and controls. For Zone 1 operations: The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit. • When using the unit: –“ ZONE 2 ” is not shown in the main display . – Press DOOR DO WN to use the buttons inside the front door .
47 English Menu Operating Procedur e Ex. When adjusting the DSP effects On the TV scr een 1. Press ADJUST MENU . • Make sure one of the DSP modes e xcept “ ALL CH STEREO ” is selected. 2. Press fi or % (DO WN or UP) repeatedly to select the desir ed submen u.
48 English 7 Submenu items On this submenu, you can adjust the following items for each channel: BASS FREQ * : Select the center frequency to adjust bass sounds from — 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz (initial), 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1.
49 English 2 Setting the Midnight Mode — MIDNIGHT MODE Using the Midnight mode, you can enjoy a po werful sound at night e ven at a lo w volume lev el. 7 MIDNIGHT MODE Select one of the follo wing: 1: Select when you want to reduce the dynamic range a little.
50 English • When Dolby Pro Logic II Music is acti vated: Select and adjust the follo wing items: CENTER EQ: In mo vie theaters, the screen works as the high- frequency cut f ilter of the center channel since the center speakers are located behind the screen and the center channel sounds hav e to pass through the screen.
51 English Using the Sur r ound and THX Modes This unit activates a variety of Surround and THX modes automatically . The stor ed basic settings and adjustments performed on the Setup and Adjustment Menus (see pages 35 to 50) are applied.
52 English Dolby Digital EX Dolby Digital EX (DOLBY D EX) is a ne w digital surround encoding format that adds the third surround channels, called “ surround back. ” Compared to the con ventional Dolby Digital 5.1CH, the ne wly added surround back channel can reproduce more detailed mov ements behind you while vie wing the video software.
53 English Surr ound and THX Modes Applicable to the V arious Softwar e A vailable Surround modes and THX modes v ary depending on the speaker settings and the incoming signals. The tables from this page to the next pag e show the relation of the Surround/THX modes and the incoming signals (with the Zone 2 speak ers, surround back speakers, and 7.
54 English Incoming Signal T ype Zone 2 Surround Back Ch EX/ES/7.1 Available Available (multi-channel) Speakers (NONE/1SPK/2SPK) (AUTO/ON/OFF) Surround Mode THX Mode DTS-ES Discrete 6.
55 English Activating the Surr ound and THX Modes Perform the basic settings and adjustments using the Setup and Adjustment Menus first (see pages 35 to 50). Activa ting the Surround mode and the THX mode for a source automatically recalls the memorized settings and adjustments.
56 English Activating the Surr ound Modes For the Surround modes, P arametric Equalizer adjustments done on the Adjustment menu also take ef fect for the activated speak er channels. • A vailable Surround modes v ary depending on the receiv ed signal and the current speaker settings.
57 English Activating the THX Modes When one of the THX modes is acti vated, P arametric Equalizer and CC Con verter are temporarily canceled. • A vailable THX modes v ary depending on the received signal and the current speaker settings. F or details, see “ Surround and THX Modes Applica ble to the V arious Software ” on pages 53 and 54.
58 English Using the DSP Modes This unit provides a variety of DSP (Digital Signal Processor) modes. The stored basic settings and adjustments performed on the Setup and Adjustment Menus (see pages 35 to 50) are applied.
59 English dB L DGTL AUTO DSP DIGIT AL SPEAKERS P ARAMETRIC EQ MIDNIGHT VOLUME MODE 1 SUBWFR C R LFE RS LS 1. Select and play any sound source. 2. Press DSP r epeatedly until the DSP mode you want appears on the display .
60 English Using the Analog Multi-channel Playback Mode This receiver provides the DVD MUL TI and EXT 7.1CH playback modes for reproducing the analog discrete output mode of the DVD player or another component such as a digital decoder . Before using these playback modes, refer also to the manual supplied for those components.
61 English COMPU LINK Remote Contr ol System The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC audio components through this receiver . T o use this remote control system, you need to con.
62 English Automatic Power On/Off (Standby): only possible with the COMPU LINK-3 and COMPU LINK-4 connection A utomatic Power On: • When you turn on the r eceiver by pr essing (ST ANDBY/ ON) on the .
63 English TEXT COMPU LINK Remote Contr ol System The TEXT COMPU LINK remote control system has been developed to deal with the disc information recorded in the CD T ext * and MDs. Using this information in the discs, you can operate the CD player or MD recorder with the TEXT COMPU LINK remote control system through the receiver .
64 English OPERA TIONS T o use this remote control system, you need to connect the Zone 1 TV to the MONITOR OUT jack (see page 14) and the Zone 2 TV to the ZONE 2 MONITOR OUT jack (see page 19), and set the TV ’ s input mode to the proper position to which the receiv er is connected.
65 English Search for a disc by its disc title: 1. Press TEXT DISPLA Y while “ CD ” is selected as the source. The Disc Information screen appears on the TV . 2. Press % / fi to mo ve to “ SEARCH, ” then pr ess SET . The DISC SEARCH screen appears.
66 English Sear ch for a disc by its genre: 1. Press TEXT DISPLA Y w hile “ CD ” is selected as the sour ce. The Disc Information screen appears on the TV . 2. Press % / fi to move to “ SEARCH, ” then press SET . The DISC SEARCH screen appears.
67 English For the MD r ecorder: Y ou can write the disc information (disc title and song titles) into the disc. Y ou can only write the song title for the song currently selected.
68 English A V COMPU LINK Remote Contr ol System This receiver is equipped with the A V COMPU LINK-III. The A V COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC video components (TV , VCR, and DVD player) through the receiver .
69 English The A V COMPU LINK remote control system allo ws you to use the fi ve basic functions listed below . Remote Control of the TV , DVD player , and VCR Using This Remote Control IMPORT ANT : T.
70 English One-T ouch DVD Play Simply by starting playback on the D VD player, you can enjoy the D VD playback without setting other switches manually .
71 English Operating JVC’ s Audio/V ideo Components Y ou can operate JVC ’ s audio and video components with this r eceiver ’ s remote control, since control signals for JVC components are preset in the remote control.
72 English CD r ecorder After pressing CDR or selecting “ CDR ” by pressing CONTR OL repeatedly , you can perform the following operations on a CD recorder: PLA Y : Starts playing. 4 : Returns to the beg inning of the current (or pre vious) tr ack.
73 English Operating V ideo Components IMPORT ANT: T o operate JVC ’ s video components using this remote control: • Y ou need to connect JVC ’ s video components through the A V COMPU LINK jacks (see page 68) in addition to the connections using cables with RCA pin plugs (see pages 13 to 15).
74 English Operating Other Manufactur ers ’ Equipment Y ou can use this remote control supplied for operating other manufacturers ’ components, either by changing the preset signal codes or by using the learning function (see page 78).
75 English T o change the transmittable signals for operating another manufacturer ’ s CA TV converter and DBS tuner 1. Set the TV operation mode selector to “ CA TV/DBS. ” 2. Press and hold TV/CA TV/DBS (ST ANDBY/ON). 3. Press TV/DBS. 4. Enter a manufactur er ’ s code using buttons 1 – 9, and 0.
76 English After pressing D VD MENU, these buttons can be used for the D VD menu operations. Note: Ref er also to the manual supplied for your D VD pla yer (and the instructions supplied for the discs). 5. T ry to operate y our D VD player by pr essing one of the above b uttons.
77 English Manufactures ’ codes for DBS tuner Manufacturer Codes JVC 56, 57 * , 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 Blaupunkt 30 Echostar 50, 51, 67 General Instrument 68 Gold Star 31 Grundig 32, .
78 English CHANNEL TV/VIDEO MUTING DV D ON/OFF ON/OFF ST ANDBY/ON ST ANDBY/ON ST ANDBY TV/CA TV/DBS VCR 1 ON D VD MUL TI CD CDR PHONO T APE/MD EXT 7.1CH ANALOG/DIGIT AL CC CONVERTER EFFECT LIVENESS SOUND TEST THX EX / ES / 7.
79 English • If you hav e pr essed TV/DBS in step 3, you can store the signals into the following b uttons: – By setting the TV operation mode selector either to “ TV ” or “ CA TV/DBS, ” you can store a different set of signals into the follo wing buttons.
80 English T o use the stored signals When you want to use the stored signals, follo w the procedure below . 1. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2) selector to “ TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2). ” 2. Press one of the sour ce selecting buttons (or CONTROL r epeatedly) to select the desired remote contr ol operation mode (source).
81 English T r oubleshooting Use this char t to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC ser vice center . POSSIBLE CAUSE The multi-room function is not set correctly. Speaker signal cables are not connected properly.
82 English SOLUTION Connect an outdoor FM antenna or contact your dealer. (See page 7.) Select a new station. Check with your dealer to be sure you have the correct antenna. Check connections. (See page 7.) Move the antenna farther from automobile traffic.
83 English Amplifier Output Po wer At Stereo operation (Analog Direct On): Front channels: 120 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω , 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.02% total harmonic distortion. 120 W per c hannel, min. RMS, driv en into 4 Ω , 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.
84 English V ideo V ideo Input Sensitivity/Impedance: Composite video: D VD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω S-video: D VD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: (Y : luminance): 1 V(p-p)/75 Ω (C: chrominance, b urst): 0.
1 Français Intr oduction Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC. A vant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances possibles de votre appareil, et conser vez ce mode d’emploi à titre de référence.
2 Français T able des matièr es Indique les fonctions que VOUS POUVEZ AUSSI UTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2. Identification des parties .............................. 3 Pour commencer .........................................
3 Français o a ; d g f s j l k z ST ANDBY / ON ST ANDBY SPEAKERS 1 PHONES AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SURROUND THX RIGHT / PRESET 5 EXIT / FM MODE LEFT / PRESET ∞ UP / TUNING 5 SET / MEMORY DOWN / TUNING ∞ SURR/DSP OFF SPEAKER 2 / ZONE 2 INPUT MODE / INPUT ATT ZONE 2 CONTROL EX/ES/7.
4 Français Fenêtr e d’af fichage 1 Indicateur DUAL (24) • S’allume quand un signal Dual Mono est détecté. 2 Indicateur ANALOG (26) • S’allume quand une entrée (source) analogique est choisie. 3 Indicateur DGTL AUTO (26) • S’allume quand l’entrée numérique automatique (DIGIT AL AUT O) est choisie.
5 Français Panneau arrière 8 Prises FM/AM ANTENNA (7, 8) 9 Prises COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (61, 63) p Prises A V COMPU LINK-III (68) q Prises TEXT COMPU LINK (63) w Prise IR OUT (18, 68) e Prise CTRL OUT +12V • Cette prise transmet des signaux d’une tension de +12V (courant de sortie maximum: 10 mA).
6 Français Télécommande 7 T ouche SOUND (39, 50, 56, 59, 71) 8 T ouche TEST (39, 71) 9 T ouche CC CONVER TER (27, 71) p T ouche THX (57, 71) q T ouche SURROUND (56, 57, 71) w T ouche EX/ES/7.
7 Français Avant l’installation Général • Assurez-vous d’avoir les mains sèches. • Mettez tous les appareils hors tension. • Lisez les modes d’emploi fournis avec les appareils que vous allez connecter .
8 Français Connexion de l’antenne AM Connexion des enceintes Pour profiter pleinement des modes THX (voir page 51), il est recommandé d’utiliser des enceintes certifiées THX. V ous pouvez connecter les enceintes suivantes: • Deux paires d’enceintes avant pour produire le son stéréo normal.
9 Français IMPORT ANT : Après avoir connecté les enceintes, réglez l’information des enceintes correctement: • Pour obtenir le meilleur effet Surround/THX/DSP possible dans la Zone 1, référez-vous à “Réglages de base” aux pages 35 à 44.
10 Français Amélioration de votre système audio V ous pouvez utiliser cet ampli-tuner comme un préamplificateur (amplificateur de commande) quand vous connectez des amplificateurs de puissance aux prises PREOUT sur le panneau arrière en utilisant un câble muni de fiches cinch (non fourni).
11 Français RIGHT LEFT PHONO CD CDR T APE MD OUT (REC) IN (PLA Y) OUT (REC) AUDIO IN IN R L Connexion des appareils audio/vidéo Lors de la connexion d’appareils séparés, référez-vous aussi aux modes d’emploi que les accompagnent.
12 Français Appareil extérieur à 7,1 canaux IMPORT ANT : Cet ampli-tuner est muni des prises vidéo suivantes—prises vidéo composites, S-vidéo et composantes vidéo. V ous pouvez utiliser n’importe lesquelles pour connecter un appareil vidéo.
13 Français Remarques: • Si votre magnétoscope est muni de prises de sortie en composantes, vous pouvez le connecter aux prises COMPONENT 1 IN (DVD), 2 IN ou 3 IN. Lors de la connexion d’un magnétoscope à l’un de ces jeux de prises, réglez la prise d’entrée vidéo correctement .
14 Français Téléviseur et/ou tuner DBS Å À la sortie audio ı À l’entrée vidéo en composantes Ç À l’entrée S-vidéo Î À l’entrée vidéo composite Vue arrière Lors de la connexion du téléviseur aux prises AUDIO (TV SOUND/DBS IN ), NE CONNECTEZ PAS la sortie vidéo du téléviseur à ces prises d’entrée vidéo.
15 Français • Quand vous connectez un lecteur de DVD muni de prises de sortie analogique discrète (reproduction à 5,1 canaux): Å À la sortie audio du canal avant gauche/droit ı À la sortie du.
16 Français Connexions numériques Cet ampli-tuner est muni de six prises numériques d’entrée DIGIT AL IN—trois prises numériques coaxiales et trois prises numériques optiques—et d’une prise de sortie numérique DIGIT AL OUT (optique) à l’arrière.
17 Français Utilisation de l’antenne-tige RF et de l’émetteur de signaux IR La combinaison de l’antenne-tige RF et de l’émetteur de signaux IR permet d’utiliser plus ef ficacement la fonction multi-pièces. La télécommande fournie avec cet ampli-tuner peut émettre des signaux RF et IR en même temps.
18 Français 3. Connectez la fiche de l’émetteur à la prise IR OUT de l’ampli-tuner et fixez l’émetteur . Horizontalement: 60˚ Ve r ticalement: 60˚ Angle d’émission du signal de l’émetteur Mise en place des piles dans la télécommande A vant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles fournies.
19 Français Fonctionnement multi-pièces A vant d’utiliser l’appareil familiarisez-vous avec cette fonction multi-pièces. Cette fonction vous permet d’écouter différentes sources dans deux différentes pièces (que nous appellerons “Zone 1 (pièce principale)” et “Zone 2 (pièce secondaire)”) en utilisant cet ampli-tuner .
20 Français Procédur e de base pour la Zone 1 Sur l’appareil: 1. Appuyez sur (ST ANDBY/ON). Le témoin ST ANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF s’allume. La porte avant s’ouvre de façon à faire apparaître les touches de sélection de source, et les touches et les commandes de l’appareil fonctionnent pour la Zone 1.
21 Français Bas Haut Procédur e de base pour la Zone 2 Sur l’appareil: 1. Appuyez sur (ST ANDBY/ON). Le témoin ST ANDBY s’éteint et le témoin ZONE 1 ON/OFF s’allume. La porte s’ouvre de façon à faire apparaître les touches de sélection de source, et les touches et les commandes de l’appareil fonctionnent pour la Zone 1.
22 Français Pour mettr e l’appareil hors tension (en mode d’attente), appuyez de nouveau sur (ST ANDBY/ON). Le témoin ST ANDBY s’allume et la porte avant se referme automatiquement. (Le témoin ZONE 1 ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF s’éteint.) • Une petite quantité de courant est consommée en mode d’attente.
23 Français Annulation du fonctionnement pour la Zone 1 Pour arrêter le fonctionnement pour la Zone 1 et le son des enceintes avant de la Zone 1, appuyez sur ZONE 1 ON/OFF de façon que le témoin ZONE 1 ON/OFF s’éteigne.
24 Français VOLUME Sélection d’une source différ ente pour l’image et le son Pendant que vous regardez les images d’une source vidéo (lecteur de DVD, magnétoscope ou tuner DBS), vous pouvez écouter le son d’une source audio différente.
25 Français Mise en service des enceintes avant de la Zone 1 À l’expédition de l’usine, les deux paires d’enceintes avant ont été réglées pour être utilisées pour la Zone 1. • Pour connecter les enceintes aux prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS dans la Zone 2, réglez l’utilisation des enceintes correctement.
26 Français Atténuation du signal d’entrée Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, le son peut être déformé. Si cela se produit, vous devez atténuer le niveau du signal d’entrée pour éviter la déformation du son.
27 Français Modification de la luminosité de l’affichage V ous pouvez réduire la luminosité de l’af fichage. Appuyez sur DIMMER. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau de lu.
28 Français Pour changer le nom de source sur “T APE” ou “TV”, répétez la même procédure ci-dessus—maintenez pressée T APE/MD pour choisir “T APE”, ou maintenez pressée TV/DBS pour choisir “TV” à l’étape 2.
29 Français Fonctionnement de la Zone 2 (pièce secondair e) Cette section explique uniquement les opérations utilisées lors de la reproduction d’une source sonore dans la Zone 2. Repor tez-vous aux pages 22 à 28 pour le fonctionnement pour la Zone 1.
30 Français Pour mettr e l’appareil hors tension (en mode d’attente), appuyez de nouveau sur (ST ANDBY/ON). Le témoin ST ANDBY s’allume et la porte avant se referme automatiquement. (Le témoin ZONE 1 ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF s’éteint.) • Une petite quantité de courant est consommée en mode d’attente.
31 Français Sélection d’une source différ ente pour le son et l’image Lorsque vous regardez des images d’une source vidéo (lecteur de DVD, magnétoscope ou tuner DBS), vous pouvez écouter le son d’une source audio.
32 Français Mise en service des enceintes avant de la Zone 2 Cette section NE CONCERNE P AS ceux qui ont connecté les enceintes avant de la Zone 2 aux prises ZONE 2 PREOUT en utilisant un autre amplificateur (voir page 19). A vant de commencer , rappelez-vous.
33 Français Accord manuel des stations 1. Appuyez sur FM/AM. La dernière station reçue de la dernière bande choisie est accordée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM.
34 Français 2. Appuyez sur PRESET 5 / ∞ (derrière la porte avant) jusqu’à ce que vous trouviez le canal souhaité. Sur la télécommande: 1. Appuyez sur FM/AM. La dernière station reçue de la dernière bande choisie est accordée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM.
35 Français Réglages de base Cer tains des réglages suivants sont requis après la connexion et la disposition des enceintes tandis que d’autres rendront les opérations plus faciles. Les réglages de base sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1.
36 Français Commande à l’aide des affichages sur l’écran Pour réaliser les réglages de base de cet ampli-tuner , vous pouvez utiliser les menus de l’affichage sur l’écran et réaliser les réglages importants en regardant ces menus.
37 Français Procédur e d’utilisation des menus Ex. Lors du réglage de la distance des enceintes Sur l’écran du téléviseur 1. Appuyez sur SETUP MENU. 2. Appuyez répétitivement sur fi ou % (DOWN ou UP) pour choisir le sous- menu souhaité. • Dans cet exemple, choisissez le sous-menu “SPEAKER DIST ANCE”.
38 Français 1 Réglage des enceintes—SPEAKER SETTING Pour obtenir le meilleur effet pour les modes Surround/THX/ DSP dans la Zone 1, vous devez enregistrer l’information de la disposition des enceintes une fois que toutes les connexions sont terminées.
39 Français 7 TEST TONE V ous pouvez émettre une tonalité de test permettant d’ajuster le niveau de sortie des enceintes. A TTENTION: La tonalité de test est réglée automatiquement sur 0 dB, mais ce niveau peut paraître plus élevé que vous le pensez.
40 Français 4 Réglage des sons graves—SUBWOOFER Sur ce sous-menu, vous pouvez ajuster précisément le caisson de grave et les sons graves selon votre goût. 7 SUBWFR OUT V ous pouvez choisir le type de signal que vous souhaitez transmettre par le caisson de grave.
41 Français 5 Réglage du THX Audio—THX AUDIO SETUP Ces réglages sont nécessaires pour obtenir les meilleurs effets des modes THX. Remarque: Quand “SUBWOOFER” est réglé sur “NO” dans le.
42 Français 7 DUAL MONO Choisissez le son de lecture (canal). MAIN : Choisissez ce réglage pour reproduire le canal principal (Canal 1).* 1 L ’indicateur de signal “L” s’allume lors de la reproduction de ce canal. SUB : Choisissez ce réglage pour reproduire le canal secondaire (Canal 2).
43 Français q Mise en et hors service de la sor tie vidéo —VIDEO POWER Sur ce sous-menu, vous pouvez mettre en ou hors service l’alimentation du circuit de sortie vidéo intégré à cet appareil. 7 VIDEO POWER Mettez en ou hors service l’alimentation du circuit de sortie vidéo.
44 Français r Affichage des textes d’information sur l’écran—FL DISPLA Y Si vous avez connecté un enregistreur de MD ou un lecteur CD muni du système de commande à distance TEXT COMPU LINK (voir page 63), vous pouvez afficher les textes d’informations, telles que le titre du disque ou de la plage sur l’affichage de cet ampli-tuner .
45 Français Ajustements sonor es Les ajustements sonores sont possibles uniquement lorsque l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1. Configuration du menu d’ajustement ADJUST MENU 1 P ARAMETRIC EQ (V oir page 48.) 2 MIDNIGHT MODE (V oir page 49.) 3 EFFECT ADJUST (V oir page 49.
46 Français IMPORT ANT : Vérifiez ce qui suit avant ou pendant l’utilisation des touches et des commandes. Pour la Zone 1: Le témoin ZONE 1 ON/OFF sur l’appareil est allumé. • Lors de l’utilisation de l’appareil: – “ZONE 2” n’apparaît pas sur l’affichage.
47 Français Procédur e d’utilisation du menu Ex. Lors de l’ajustement des effets DSP Sur l’écran du téléviseur 1. Appuyez sur ADJUST MENU. • Assurez-vous qu’un des modes DSP à l’exception de “ALL CH STEREO” est choisi. 2. Appuyez répétitivement sur fi ou % (DOWN ou UP) pour choisir le sous- menu souhaité.
48 Français 7 Éléments du sous-menu Sur ce sous-menu, vous pouvez ajuster les éléments suivants pour chaque canal: BASS FREQ * : Choisit la fréquence centrale pour ajuster les sons graves de—63 Hz, 80 Hz, 100 Hz (initial), 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1,0 kHz.
49 Français 2 Réglage du mode de minuit—MIDNIGHT MODE En utilisant le mode de minuit, vous pouvez profiter d’un son puissant même la nuit à un faible niveau de volume. 7 MIDNIGHT MODE Choisissez un des réglages suivants: 1: Choisissez ce réglage quand vous souhaitez réduire légèrement la plage dynamique.
50 Français • Quand Dolby Pro Logic II Music est en service: Choisissez et ajustez les éléments suivants: CENTER EQ: Dans les cinémas, l’écran fonctionne comme filtre de coupure des hautes fr.
51 Français Utilisation des modes Sur round et THX Cet appareil met en ser vice automatiquement divers modes Surround et THX. Les réglages de base en mémoir e et les ajustements réalisés sur les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50) sont appliqués.
52 Français Dolby Digital EX Le Dolby Digital EX (DOLBY D EX) est un nouveau format de codage Surround numérique qui ajoute un troisième canal Surround, appelé “Surround arrière”.
53 Français Modes Surr ound et THX applicables à divers supports Les modes Surround et THX disponibles dépendent des réglages des enceintes et des signaux entrants.
54 Français T ype de signal entrant Enceintes Ca. Surround arr . EX/ES/7.1 Mode Surround Mode THX (multicanaux) de la Zone 2 (NONE/1SPK/2SPK) (AUTO/ON/OFF) disponible disponible DTS-ES Discrete 6,1 ca.
55 Français Mise en service des modes Surr ound et THX Réalisez d’abord les réglages et les ajustements de base en utilisant les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50). Mettr e en service le mode Surround et THX pour une source rappelle automatiquement les réglages et les ajustements mémorisés.
56 Français Mise en service des modes Sur round Pour les modes Surround, les ajustements de l’égaliseur paramétrique réalisés sur le menu d’ajustement prennent aussi ef fet pour les canaux des enceintes en service. • Les modes Surround disponibles varient en fonction du signal reçu et des réglages actuels des enceintes.
57 Français Mise en service des modes THX Quand un des modes THX est en service, l’égaliseur paramétrique et le convertisseur CC sont annulés temporairement. • Les modes THX disponibles dépendent en fonction du signal reçu et des réglages actuels des enceintes.
58 Français Utilisation des modes DSP Cet appareil offre une variété de modes DSP (Processeur de signal numérique). Les réglages de base et les ajustements mémorisés réalisés sur les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50) sont appliqués.
59 Français dB L DGTL AUTO DSP DIGIT AL SPEAKERS PA RA METRIC EQ MIDNIGHT VOL UME MODE 1 SUBWFR C R LFE RS LS 1. Choisissez et repr oduisez une source. 2. Appuyez répétitivement sur DSP jusqu’à ce que le mode DSP souhaité apparaisse sur l’affichage.
60 Français Utilisation du mode de lectur e analogique multicanaux Cet ampli-tuner possède les modes de lecture DVD MUL TI et EXT 7.1CH pour la reproduction du mode de sor tie analogique discret d’un lecteur de DVD ou d’un autre appareil tel qu’un décodeur numérique.
61 Français Système de commande à distance COMPU LINK Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers cet ampli-tuner .
62 Français Mise sous/hors tension (attente) automatique: possible uniquement avec la connexion COMPU LINK-3 et COMPU LINK-4 Mise sous tension automatique: • Quand vous mettez sous tension l’ampl.
63 Français Système de commande à distance TEXT COMPU LINK Le système de commande à distance TEXT COMPU LINK a été conçu pour traiter les informations enregistrées sur les CD T ex t * et les MD.
64 Français FONCTIONNEMENT Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez connecter le téléviseur de la Zone 1 à la prise MONIT OR OUT (voir page 14) et le téléviseur de la Zone 2.
65 Français Recher che d’un disque par son titre: 1. Appuyez sur TEXT DISPLA Y pendant que “CD” est choisi comme source. L ’écran d’information du disque apparaît sur le téléviseur . 2. Appuyer sur % / fi pour amener sur “SEARCH”, puis appuyez sur SET .
66 Français Recher che de disque par genre musical: 1. Appuyez sur TEXT DISPLA Y pendant que “CD” est choisi comme source. L ’écran d’information du disque apparaît sur le téléviseur . 2. Appuyez sur % / fi pour amener sur “SEARCH”, puis appuyez sur SET .
67 Français Pour l’enr egistr eur de MD: Il est possible d’écrire les informations de disque (titre de disque et de plage) sur le disque. Il est seulement possible d’écrire le titre de la plage choisie actuellement.
68 Français Système de commande à distance A V COMPU LINK Cet ampli-tuner est muni du système A V COMPU LINK-III. Le système de commande à distance A V COMPU LINK permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur , magnétoscope et lecteur de DVD) à travers cet ampli-tuner .
69 Français DVD RX-DP15B Le système de commande à distance A V COMPU LINK permet d’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-dessous. Commande à distance du téléviseur , lecteur de DVD .
70 Français Repr oduction DVD monotouche En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vous pouvez voir un DVD sans avoir à presser d’autres touches.
71 Français Commande des appar eils audio/vidéo JVC V ous pouvez commander les appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner , puisque les signaux pour les appareils JVC sont préréglés dans la télécommande.
72 Français Enr egisteur de CD Après avoir appuyé sur CDR ou choisi “CDR” en appuyant répétitivement sur CONTROL, vous pouvez réaliser les opérations suivantes sur un enregistreur de CD: PLA Y : Démarrer la lecture. 4 : Retourner au début de la plage actuelle (ou d’une plage précédente).
73 Français Commande des appareils vidéo IMPORT ANT : Pour commander les appareils vidéo JVC en utilisant la télécommande: •V ous devez connecter les appareils vidéo JVC par les prises A V COMPU LINK (voir page 68) en plus des connexions en utilisant des câbles à fiches cinch (voir pages 13 à 15).
74 Français Commande d’appar eils d’autres fabricants V ous pouvez utiliser la télécommande fournie avec cet appareil pour commander des appareils d’autres fabricants, soit en changeant les codes de signal préréglés ou en utilisant la fonction d’apprentissage (voir page 78).
75 Français Pour changer les signaux émettables pour commander un convertisseur CATV et un tuner DBS d’un autre fabricant 1. Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement du téléviseur sur “CA TV/DBS”. 2. Maintenez pressée TV/CA TV/DBS (ST ANDBY/ON).
76 Français Après avoir appuyé sur DVD MENU, ces touches peuvent être utilisées pour commander le menu du DVD. Remarque: Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec le lecteur de DVD (et les instructions fournies avec le disque). 5. Essayez de commander votre lecteur de DVD en appuyant sur une des touches ci-dessus.
77 Français Codes de fabricant pour tuner DBS Fabricant Codes JVC 56, 57 * , 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 Blaupunkt 30 Echostar 50, 51, 67 General Instrument 68 Gold Star 31 Grundig 32, 33 H.
78 Français CHANNEL TV/VIDEO MUTING DV D ON/OFF ON/OFF ST ANDBY/ON ST ANDBY/ON ST ANDBY TV/CA TV/DBS VCR 1 ON DV D MUL TI CD CDR PHONO T APE/MD EXT 7.
79 Français • Si vous appuyez sur TV/DBS à l’étape 3, vous pouvez mémoriser des signaux sur les touches suivantes: – En réglant le sélecteur de mode du téléviseur sur “TV” ou “CA TV/DBS”, vous pouvez mémoriser un jeu de signaux différents sur les touches suivantes.
80 Français Pour effacer les signaux mémorisés Après avoir effacé les signaux mémorisés, les signaux préréglés sont rétablis et vous pouvez commander à nouveau les appareils JVC. 1. Réglez le sélecteur LEARN/ TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2) sur “LEARN”.
81 Français Fonctionnement multi-pièces (Zone 1/Zone 2) Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC.
82 Français SOLUTION Connectez une antenne FM extérieure ou contactez votre revendeur. (Voir page 7.) Choisissez une nouvelle station. Vérifiez auprès de votre revendeur si vous avez l’antenne correcte. Vérifiez les connexions. (Voir page 7.) Éloignez l’antenne du trafic automobile.
83 Français Amplificateur Puissance de sortie Pendant une opération stéréo (Fonction Analog Direct en service): Canaux avant: 120 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 Ω , 20 Hz à 20 kHz avec pas plus de 0,02% de distorsion harmonique totale.
84 Français V idéo Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance: V idéo composite: DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(c-c)/75 Ω S-vidéo: DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/D.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0404RYMMDWJEIN EN, FR © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Cover_RX-DP15B[C]f.pm6 04.4.14, 3:19 PM 2.
Instructions A UDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-DP15B bb_RX_DP15B[C]f.pm6 04.4.14, 3:19 PM 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC RX-DP15BC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC RX-DP15BC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC RX-DP15BC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC RX-DP15BC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC RX-DP15BC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC RX-DP15BC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC RX-DP15BC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC RX-DP15BC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.