Gebruiksaanwijzing /service van het product SP-MXKC15 van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 56
L VT134 6-001A [C] COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSAN TS COMP A CT INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MX-KC2 Consists of CA-MXKC2 an d SP-MXKC2 Se compose de CA-MXKC 2 et de SP-MXK C2 MX-KC15 Consists of CA-MXKC1 5 and SP-MXKC1 5 Se comp ose de CA- MXKC15 e t de SP- MXKC15 Eng lish França is Cover.
G-1 W arn ings , Cauti ons a nd Othe rs / Mises en gar de , précauti ons et indi cations div er ses (For U .S.A ) CA UTION –– % ST ANDBY/ON button ! Disconnec t the mai ns plug to shut the pow er off com pletely (all lamp s and i ndicatio ns go off).
G-2 IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PR ODUCT 2. CA UTION: Do not open the to p co ver . There are no user serviceab le parts inside the Unit; l eav e al l servicing to q ual- ified service personn el. 3. CA UTION: Visib l e and invis ibl e laser radi ation whe n open and interlo ck f aile d or def eated .
1 Eng lish Introd uction Thank you fo r purchasing the JVC Compact Com ponent Syst em. We hope it will be a valued addi tion t o your home, g iving y ou years of e njoyment. Be sure to read this instructi on manual carefully before operating your new stereo system.
2 Eng lish Table of Conten ts Introduct ion ..... ...... ..... ...... ....... ..... ...... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ........ ..... ....... ...... ..... ........ 1 Features .............. ................. ........... .................
3 Eng lish Getting Started Accessories Make sure that you h ave all of th e following items, whic h are supp lied with th e System. AM Loop An tenna (1) FM Wir e Antenna (1 ) Remote Control (1) Batteries (2) If any of these it ems are missing, contact yo ur dealer i mmediatel y.
4 Getting Started Eng lish CAUT ION: • Make all connections before plugging the System into an AC power outlet. Connecting th e FM Antenna Using the Supplied Wire Antenna Using the Coaxial Type Connector (Not supplied) A 75-ohm antenn a with coaxial type connector (IEC or DIN45 32 5) should be connected to th e FM 75-ohm COAXIAL terminal.
5 Getting St arted Eng lish Connect ing the AM Ante nna Rear Panel of the Unit • Even when conne cting an o utside AM an tenna, kee p the indo or AM loop c onnected. CAUT ION: • To avoid noise, keep antennas away from the System, the connecting cord and the AC power cord.
6 Getting Started Eng lish Connecting Exte rnal Equipment Connect a signal cord with ster eo mini plugs (not supplied) between the System’s AUX IN jack on the front pan el and the au dio o utpu t jack or output te rminals of the extern al portable CD, MD playe r, STB, etc.
7 Eng lish Basic Operations ) Turning the Power On and Off Turning the System On 1 Press the STANDB Y/ON button. The disp lay comes on. The STAND BY indic ator goes out. The System comes on re ady to con tinue in t he mode it was in when the power was last turned off.
8 Basic Oper ations Eng lish For private listening Connect a pair of headp hones to th e PHONES jack. No sound comes out of the speakers. Be sure to turn do wn the volume before conne cting or pu tting on headph ones. Fade-out Muting (FADE MUTING) You ca n mute th e output wi th one touch ope rati on.
9 Eng lish Using the Tuner You can listen t o FM a nd AM stations. Station s can be tune d in manually, automa tically, o r from preset m emory st orage. ❏ Before listeni ng to th e radio: • Make sure that bot h the FM an d AM a ntennas are c orrectly connect ed.
10 Usin g the Tuner Eng lish • In AM br oadcast, recep tion sen sitivi ty will be chang- ed by turnin g the AM loop a ntenna. Tu rn th e AM loo p anten na for best recep tion. Presetting Stat ions You ca n preset up to 30 FM statio ns and up to 15 AM statio ns.
11 Eng lish Using th e CD Player This un it has bee n desig ned to play back t he follo wing CD s: •A u d i o C D • CD-R (CD-Recordable) • CD-RW (CD-ReWritable) • MP3 disc (MP3 files recorded .
12 Using the CD Pla yer Eng lish About Disc Indicator: The Disc ind icator con sists of the fo llowing th ree kinds of indicators: One Touch Play The pow er comes on, and op eration s are done au tomatica lly.
13 Using the CD Play er Eng lish Basics of Using the CD Player- Normal Play To Play CDs 1 Load CDs. 2 Press CD 6 button to play. The curr entl y sele cted disc number (e.g . “CD DIS C 1”) ap - pears on the disp lay. The first track of the selected CD begins playi ng.
14 Using the CD Pla yer Eng lish Programmi ng the Playing Order of the Tr acks You can pr ogram the play ing or der of th e tracks o n all th e CDs. Note th at you can only make a program wh en the CD Player is stoppe d. ❏ You can pr ogram up to 32 tracks in any desired order inclu ding the same tracks.
15 Using the CD Play er Eng lish Random Play The tracks of the selec ted CD will pl ay in no spe cial order when you us e this mode. 1 In Stop mode, set the CD Player in R andom Play mode. On the Remote Control ONLY Press the PROGRAM/RANDOM button until th e “RANDOM” indicat or lights u p.
16 Eng lish Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) The Casse tte Deck a llows you to play, re cord, and d ub audi o tapes. ❏ Listening to type I ta pe is suitab le for thi s Cassette Deck. One Touch Play By pres sing th e TAPE A 3 o r T APE B 3 butt on, the System will come on , and if a tape is i n the deck , it will st art to play .
17 Eng lish Using the Cassette De ck (Reco rding) Recording on to a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tap e in Deck B, have the so urce ready, ma ke one or two settings , and you’re ready to record. For each source, the pro- cedure is a little bit diffe rent so we ex plain each se parately.
18 Using the Ca ssette Deck ( Recording) Eng lish Standard Re cording This is th e basic met hod for reco rding any so urce. The System also has sp ecial ways for recor din g CD to t ape, an d tape to ta pe, which save you ti me and eff ort, as well as gi ve you some special effect s.
19 Eng lish Using an Extern al Equip ment Listening to th e External Equipment You can list en to the ext ernal equipm ent such as MD rec order, cas - sette de ck, or ot her aux iliary . ❏ First, make sure that the e xternal equi pment is prop erly conn ect- ed to t he Sy stem.
20 Eng lish Using the Timers Three type s of timers are av ailable: DAI LY T ime r Use this timer to set wake up everyday to music fro m any sourc e, inst ead of a n alarm clock. REC (Recording) Timer Unatt ended recordi ng of rad io bro adcast s. You c an set t he star ting time and ending time.
21 Using the Ti mers Eng lish Setting t he Daily Timer Once you hav e set the Daily Timer, the timer will be activat ed at the same tim e every da y. The T imer indi cator ( ) and “DAILY ” indicator on the displa y shows that the Daily Timer you have set is in effect.
22 Using t he Timers Eng lish Preparation for each m usic sour ce: Perform the foll owing oper ation accordin g to the music sour ce you have selected. Th en, the System en ters Volume S etting mode. When selecting T UNER FM or TUNER AM: Press the ¢ or 4 button to select th e preset station numbe r, then press the SET/DISPL AY butto n.
23 Using the Ti mers Eng lish Using t he Unit You can set the time in the same way as for setting the Daily Timer. 1 Insert a blank or erasable tape into the Deck B and wind past the tape leader. 2 Press the CLOCK TIMER but ton unti l “ON T IME” immedia tel y af ter “ REC” appe ars o n the di spl ay.
24 Using t he Timers Eng lish Setting the SLEEP Timer Use th e Sleep Ti mer to tu rn the System off a fter a cert ain numb er of minutes when it is playing . By setting the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know that you r System wi ll turn off b y it- self rather t han play a ll night.
25 Eng lish Care And Main tena nce Handle y our CDs and ta pes carefully , and th ey will last a long time. Compact Discs CAUT ION: • Do not use any s olvent (for e xample, con ven- tional re cord cle aner, spra y thin ner, benzin e, etc.) to cle an a CD.
26 Eng lish Trou blesh oot ing • If yo u are havi ng a prob lem with yo ur System, check this list for a possi ble solu tion bef ore call ing for service. • If y ou canno t so lve th e proble m from the hi nts gi ven her e, or the S ystem has been physical ly dam aged, call a q ualif ied pers on, such as your dealer, for servi ce.
1 França is Introd uction Merci d’avo ir fait l’acqu isition de le sy stème compact e par éléments d e JVC. Nous esp érons qu’ elle apport era un pl us consid érable à votre foy er et que vous pou rrez en profite r penda nt de nomb reuse s années .
2 França is Table des matières Introduct ion ..... ...... ..... ...... ....... ..... ...... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ........ ..... ....... ...... ..... ........ 1 Fonctions ........... ................. ........... ................
3 França is Introd uction Accessoires Vérifier si vous avez bien reçu tous les éléments suivants, livrés avec le système. Antenne cad re AM (1) Fil d’ antenn e FM (1 ) Télécomma nde (1) Piles (2) Si un de ces él éments dev ait manquer, contact er immédiat ement le reve ndeur.
4 Introd uction França is ATTENTION: • Effect uer tous le s bran chements avant de raccorde r le sys tème à un e prise se cteur. Raccordement de l’an tenne FM Utilisation du fil d’antenne liv.
5 Introdu ction França is Branche ment de l’an tenne AM Dos de l’appareil • En ca s de racco rdement d’ une antenn e AM exté rieure, lai sser l’anten ne cadre AM branchée. ATTENTION: • Pour éviter les interférences, tenir les antennes é loignées de le système, du cordon de connexion et du cordon d’alimentation secteur.
6 Introd uction França is Branchement d’é quipement s externes Raccorder u n câble de sign aux avec le s mini -fiches stéréo s (non livrées) entre les jac ks AUX IN du systèm e sur le pa nneau front al e t le jack de sort ie audi o ou les bo rnes de sortie du CD port atif, du lect eur MD, d u STB, etc.
7 França is Opérati ons d e base ) Mise sous et hors tension Mise sous tension de l e système 1 Appu yer su r la t ouche STAN DBY/ON. L’affich age s’allume. L’indicateur de vei lle STANDB Y s’éteint . Le système se met sous t ension et e st prête à c ontinuer dans l e mode sélecti onné lor s de sa derniè re mise ho rs te nsion.
8 Opérations de base França is Pour une écoute personnelle Brancher un casque d’éc oute dans la prise PHONES. Auc un son n’est al ors diffu sé par les ha ut-pa rleur s. Veiller à toujo urs régler le volu me au minimum av ant de branch er ou de coiff er un c asque d’ écou te.
9 França is Utilisation du tuner Vous pouv ez écou ter de s émette urs rad io en FM et en AM. Vo us pouvez re chercher les stati ons manuellem ent, automatiq uement ou à partir de présélections mé morisées. ❏ Avant d’éc outer l a radio: • Vérifier si l es antennes F M et AM sont correc tement branc hées.
10 Utilisa tion du tuner França is • En mod e d’ém ission AM, v ous pouv ez chang er la se nsi- bili té de l a ré cep tio n en t our na nt l’ ant enn e ca dre AM. Tourner l’ antenne cadre AM d e manièr e à ob tenir la meilleu re récep tion poss ible.
11 França is Utilisation du lecteur CD Cet ap pare il a été conç u pour jouer les CD suiv ants : •C D a u d i o • CD-R (CD enregistrable) • CD-RW (CD réenregistrable) • Disque MP3 (Fi chi.
12 Utilis ation du lect eur CD França is Au sujet de l’indi cateur du disque: L’indica teur de disq ue c ompren d les trois sortes d ’indic ateurs sui- vants: Lecture une touche Le système se me t sous tension e t les opérations se font automa ti- quement .
13 Utilis ation du lecteur CD França is Notions de base pour l’ utilisation du lecteur CD - Lecture norma le Pour écouter les CD 1 Char ger le s CD. 2 Appuyer sur la touche CD 6 pour écouter. Le num éro du di sque a ctuelle ment sé lection né (p ar ex.
14 Utilis ation du lect eur CD França is Programma tion de l’ordre de lecture des plag es Vous pou vez programm er l’ordre de lect ure des pl ages sur tou s les CD. Re marque r cepe ndant que vou s pou vez un iquemen t effect uer cette programm ation lorsque le lecteur CD est à l’arrêt.
15 Utilis ation du lecteur CD França is Lecture aléa toire Les plag es du CD sélec tionn ées seront jouées dan s n’im porte que l ordre lorsqu ’on util ise ce mode .
16 França is Utilisatio n de la platin e à cassette (écoute d’une cassette) La plat ine à ca ssett e perm et d’éc outer, d’en registr er et d e copier des casset tes aud io. ❏ Cette p latine à ca ssett e conv ient pou r écout er des cas sette s de type I.
17 França is Utilisation de la platine à cas sette (e nregistrement ) Il est très facile d’enregistrer une des sources sonores sur une cassette. Il suffit de placer une cassette dans la platine B, de préparer la source, d’effectuer un ou deux réglages et vous êtes prêt à enregistrer.
18 Utilis ation de la pla tine à casset te (enregi strement) França is Enregist rement no rmal Il s’agit de la mé thode de b ase pour en registrer n’impor te quelle s ource.
19 França is Branchemen t d’équipeme nts externes Ecoute d’équipements externes Vous pouve z écouter des équ ipement s externes comme un enregis- treur MD, un e platine à c assette ou d’au tres auxiliaires . ❏ Vérifier tout d’ abord si l’équ ipement externe est cor recteme nt racco rdé à le systè me.
20 França is Utilisation des minuteries Trois types de minuteri es sont dispo nibles: La minuterie DAILY (QUOTIDIENNE) Utiliser cette minuteri e pour se réveiller tous les jours en écou- tant une source musicale au lie u de la sonne rie du réveil.
21 Utilis ation des mi nuteries França is R églage de la minut erie DAILY (Quotidien ne) Une fois que vo us avez progr ammé la minute rie DAI LY (Quo ti- dienne), ce lle-ci se met en marche tous les jo urs à la m ême heure.
22 Utilisa tion des minut eries França is Préparation pour chaque source de musique : Effectuer l’opération suivante e n foncti on de la source de mu- sique sélection née.
23 Utilis ation des minut eries França is Sur l’ appare il Vous pouve z progr ammer l’heur e comme pour la mi nute rie DAILY (Quot idien ne). 1 Insérer une cassette vi erge ou effaçable dans la platin e B et bobiner l’a morce.
24 Utilisa tion des minut eries França is Programma tion de l a minuterie SLE EP Utiliser la minu terie Bonsoir p our éteindre le système après un cer- tain nom bre de minut es d’écou te.
25 França is Nettoyage et entretien Manipu ler vo s CD et vos casse ttes avec gran d soin, p our q u’ils d u- rent pl us longte mps. Disques compacts ATTENTION: • Ne jam ais uti liser d e solva nts (par exe mple des pr o- duits de nettoy age pou r disq ues viny les, d es dilua nts à pulv ériser, de l’ess ence, etc.
26 França is Guide de dépa nnage • Si vous avez des prob lèmes avec v otre système, vérifier la li ste ci-dessou s en vue d ’y trouver u ne solution éventuelle av ant d ’appel er le service techn ique.
0305NYMCREBET EN, FR © 2005 Victor Company of J apan, Limited MX-KC2/MX-KC15 COMPACT COMPONENT S YSTEM Back cover.fm Page 1 T uesday, March 29, 2005 5:35 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC SP-MXKC15 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC SP-MXKC15 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC SP-MXKC15 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC SP-MXKC15 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC SP-MXKC15 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC SP-MXKC15 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC SP-MXKC15 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC SP-MXKC15 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.