Gebruiksaanwijzing /service van het product RR 5030 van de fabrikant Kärcher
Ga naar pagina of 20
DE EN RR 5030 Radiorecorder mit CD-Player | Bedienungsanleitung Radio Recorder with CD-Player | User Manual F M S T. PO WE R PROGRAM REPEAT S TO P P LA Y / P A U S E SK IP + SK IP - A U T O M A T I C .
.
DE | 3 DE Unsere Hotline für technische Fragen: 0900/1000036 (Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr .: 8.00 – 15.00 Uhr | 0,99 €/Min. aus dem deutschen Festnetz) Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon be - hoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
4 | DE Sicherheitshinweise 1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut zu machen. 2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
DE | 5 DE werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt werden. 20. Kopfhörer – Eine zu hohe Lautstärke bei V erwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Hör - schäden führen.
6 | DE 1. Umgang mit Disks • Das Disk-Fach Ihres Gerätes muss stets geschlossen sein, sodass kein Staub und Schmutz ein - dringen können, die die Linse beschädigen würden. • Berühren Sie niemals die bespielte Seite einer Disk. • Bekleben und beschreiben Sie niemals eine Disk.
DE | 7 DE NETZBETRIEB Um das Gerät über das Stromnetz zu betreiben, verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Geräterückseite und stecken Sie das andere Ende in eine geeignete W andsteckdose. V ersichern Sie sich zuvor , dass die Spannung der Steckdose der an der Geräterückseite angegebenen Spannung entspricht.
8 | DE Radio ALLGEMEINE FUNKTION 1. Setzen Sie den Funktionswahlschalter “FUNCTION” auf “RADIO”. 2. Wählen Sie anhand des Bandwahlschalters “BAND” das gewünschte Band (AM, FM oder FM- Stereo). 3. Wählen Sie anhand des Frequenzwahlrades die gewünschte Frequenz.
DE | 9 DE WIEDERGABE VON KASSETTEN 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf “T APE”. 2. Drücken Sie die T aste “STOP / EJECT”, um das Kassettenfach zu öf fnen und legen Sie eine Kassette ein. 3. Schließen Sie das Kassettenfach. 4. Drücken Sie die Wiedergabetaste “PLA Y”, um die Wiedergabe zu starten.
10 | DE 6. Um die Wiedergabe zu beenden und die Reihenfolge zu löschen, drücken Sie zweimal die T aste “STOP”. WIEDERHOLEN Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe einer CD die T aste “REPEA T”, um den aktuellen Titel oder die gesamte CD zu wiederholen.
.
12 | EN Safety Information 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed W arnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
EN | 13 EN 20. Headphones – Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
14 | EN 1. Handling discs • Always keep the CD compartment shut to prevent dust or dirt from getting into the CD mechanism. • Do not touch the recorded surface. • Do not stick paper or write on either side of the CD. • Do not bend the CD. • Only handle a disc on its outer edges.
EN | 15 EN the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance. BA TTERY POWER Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment.
16 | EN Radio Operation GENERAL OPERA TION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector . 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
EN | 17 EN PLA YBACK 1. Set the “FUNCTION” selector to “T APE” mode. 2. Press the “STOP / EJECT” button to open the cassette door and insert your tape. 3. Close the cassette door . 4. Press the “PLA Y” button to start playing tape. 5. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
18 | EN REPEA T Press the “REPEA T” button before or during playing CD, a single track or all the tracks can be re- peated. Each press switches the repeat mode as follows: 1 - REPEA T 1 ( The repeat indicator is ashing. ) 2 - REPEA T ALL ( The repeat indicator is steadily on.
.
www .karcher-products.de.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kärcher RR 5030 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kärcher RR 5030 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kärcher RR 5030 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kärcher RR 5030 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kärcher RR 5030 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kärcher RR 5030 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kärcher RR 5030 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kärcher RR 5030 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.