Gebruiksaanwijzing /service van het product G 2650 OH van de fabrikant Karcher
Ga naar pagina of 47
English 2 Español 16 Français 32 9.139-188.0 01/06 G 2650 OH.
2 English DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or se rious injury. ” WARNING indicates “a potentially hazardou s situa- tion which, if not avoided, co uld result in death or injury.
English 3 1 Handle 2 Trigger gun 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Gas tank 6 Spray wand 7 Dipstick 8 Water inlet with garden hose con- nector 9 High pressu re outlet 10 Detergent suc tion tube with filter 11 Quick conne ct nozzles 12 Spark plug 13 Water inlet filter For engine details see engine manual.
4 English Read the operating instru ctions of the engine manufactu rer before start-up and follow th e safety instruc- tions carefully. WARNING When using this product basic pre- cautions should always be followed, including the following: Read all the instru ctions befo re us- ing the product.
English 5 CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regul a- tions of your water comp any must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking wate r supply. This is to ensure that there is no feedba ck of chemicals into the water s upply.
6 English Î STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. Î STEP 2: Fasten the rubber gr ommets in the nozzle holder. Î STEP 3: Mount the nozzle holder and the gun/hose storag e handle.
English 7 Î STEP 8: Attach the high pre ssure hose to the spray gun. CAUTION Do not run the eng ine with a high or low oil level as this can cause engin e dam- age. If you have further questions regar ding the engine, plea se refer to the engine manual included with the unit.
8 English For particularly stubborn accumu lation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars. For dirt accumula tion over a surface. For dirt accumula tion over a large sur- face. For moderate dirt accu mulation over a large surface.
English 9 Detergents c an only be appl ied with the black detergent nozzle. Î STEP 1: Install the black d etergent nozzle for detergent application at low pres- sure. Î STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of detergent suction tube in to the container.
10 English Î STEP 1: Engine with manual t hrottle: Move the throttle lever to the SLOW position. Allow the e ngine to idle for a few seconds, then mo ve the throt- tle lever to the STOP position. Engine with fixed throttle: Move the engine stop switch to the OFF position.
English 11 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not rea ch freezing temp eratures.
12 English (with or witho ut deterge nt) . Pre-rinse deck and surrounding a rea with fresh water. If using Kärcher Deck W ash, ap- ply to surface at low pr essure. For best results, limit your wo rk area to smaller sections of approximately 25 square feet.
English 13 clean from top to bottom and from left to right. For best re sults, wipe surface dr y with a chamois or so ft dry cloth. 몇 CAUTION Do not use Dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage. (with or without detergent ). Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
14 English CAUTION Remove the sp ark plug c able to prev ent accidental ignition of the engine before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Choke is not in the corr ect position. Slide choke lever out to closed p osition.
English 15 If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help or visit our website. USA: 1-800-537-4 129 www.karcher-usa.com/home Canada: 1-800-465 -4980 www.karcher-canada.com Mexico: 01-800- 024-13-13 www.karcher.com.mx No detergent.
16 Español PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte ”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro po ten- cial que, si no se evita, puede causar le- siones e incluso la muerte”.
Español 17 1 Asa de transporte 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Depósito de gasolina 6 Barra pulveriza dora 7 Varilla del aceite 8 .
18 Español Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri- cante del moto r, especialmen te las indicaciones de se guridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
Español 19 No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con la s superf icies ca- lientes. No permitir a la manguera de al ta presión que esté en contacto con la cinta de protección. No dejar la máquina sin supervisión cuando esté en funcionamiento .
20 Español Î PASO 1: Conectar el mango al bastido r de la limpiadora a presión. Alinea r orifi- cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. Î PASO 2: Fije el ojal de goma. Î PASO 3: Montar el soporte de la boquilla y el mango de almacenamiento de la pistola/manguera.
Español 21 Î PASO 8: Conectar la manguera de alta pr e- sión a la pistola pulverizadora. ATENCIÓN No poner en funcionamiento el motor con un nive l de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor , consulte el ma nual suministrado con el equipo.
22 Español Motor con estrangulac ión fija: mover el interruptor de pa rada del motor a la posición ON. Consulte el manu al del motor para más información sobre el mo tor. Î PASO 9: tirar del mango de arranq ue. Si el motor no arranca tras 3 inten- tos, apretar la pist ola de gatillo para soltar presión y repe tir el paso.
Español 23 Sólo se pueden aplicar detergen tes con la boquilla de detergent e negra. Î PASO 1: Colocar la boquilla de detergente negra para aplica r detergente a b aja presión. Î PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher. Colo que el extremo con fil- tro del tubo de su cción de detergen- te dentro del recipi ente.
24 Español – Lavado de vehículos – Lavado a pr esión – Lavado de pisos y vallas – Desengrasante ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que cont engan clo- ro ni otro tipo de productos q uímicos corrosivos – Líquidos que contengan disolve ntes (p.
Español 25 Î PASO 1: Quitar el tu bo de absorción de deter- gente del bidón e introducir en un galón de agua limpia. Sacar agua a baja presión du rante un minuto. Î PASO 2: Motor con est rangulación ma- nual: Mover la palanca del estrangula dor a la posición SLOW.
26 Español Todas las bombas Kärc her viene con aceite directamen te de fábrica. No es necesario añadir aceite. Debe realizar una inspección visual de rutina de la b omba de la limpiadora a presión. Si ve que pierde aceite en las juntas de la bomba, lleve la limpiadora a presión a un servicio técnico auto rizado de Kärcher.
Español 27 몇 ATENCIÓN No usar la boqu illa pulverizadora para levantar suciedad sobre reves- timientos ya qu e puede causar da- ños. (con o sin detergent e). Preenjuague la superficie a lim piar con ag ua limpia. Si utiliza Pressure Wash o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión.
28 Español (con o sin dete rgente). Preen juague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Pr essure Wash de Kär- cher, aplíque lo a la superficie a ba ja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1- 3 minutos. No deje que se seque el de tergente sobre la superficie.
Español 29 ATENCIÓN Quitar el cable de ench ufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involunt aria antes de realizar cualquier reparación.
30 Español La presión de sali- da varía en tre alta y baja presión. El suministro de agua d e entra- da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la mangue ra de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando ai- re.
Español 31 Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestr a pá- gina web. EE.UU.: 1-800-537-412 9 www.karcher- usa.com/ home Canadá: 1-800-465- 4980 www.kar- cher-canada.com Méjico: 01-800- 024-13-13 www.kar- cher.com.
32 Français DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée , entraî- ne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger po ten- tiel qui, si elle n'est p as évitée, pourrait entraîner la mo rt ou des blessure s”.
Français 33 1 Poignée 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pressio n 5 Réservoir à essence 6L a n c e 7 Jauge à huile 8 Entrée d'eau a.
34 Français Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constr ucteur du moteur et en particu lier respecter les consignes de sécurité.
Français 35 Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- sence a été renversé e. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre en- droit en veillant à ne pas créer d'étin- celles. La machine prés ente des surf aces chaudes.
36 Français Î ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du net- toyeur pression. A ligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. Î ETAPE 2 : Fixez les canon isolant. Î ETAPE 3 : Monter le support de buse et lle sup- port de rangement du pistolet/flexi- ble.
Français 37 Î ETAPE 8 : Brancher le flexible haute pression sur le pisto let. ATTENTION Ne jamais démarrer le moteur si le ni- veau d'huile est insu ffisant ou excessif sous peine d'endomm ager le moteur. Pour de plu s amples information s à pro- pos du moteur, se reporter au manuel du moteur fourni avec l'appareil.
38 Français Pour de plus amples informations à propos du moteur, re portez-vous au manuel du moteur . Î ETAPE 9: Tirer la poignée du starter. Si le moteur ne démarre pas après 3 tentatives, ap puyez sur la gâchett e du pistolet de manière à libérer la pression puis recommencer l'opéra- tion.
Français 39 Utilisez uniquement la buse à déter- gent noire pour l'usage de dét er- gents. Î ETAPE 1 : Installer la buse à déterg ent noire pour procéder à un netto yage au dé- tergent à basse pression. Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec d u déter- gent Kärcher.
40 Français – Nettoyant automobile – Nettoyant pression – Nettoyant terra sses et barrières – Dégraissant ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits ch imiques corro- sifs – liquides contenant des solvants (p.
Français 41 Î ETAPE 1 : Retirer le tuyau d'aspiration de dé- tergent du récipient et ajoute r 1 gal- lon d'eau fr aîche. Siphonner l'eau à ba sse pression pendant une m inute. Î ETAPE 2 : Moteur à accé lérateur ma nuel : Positionner le levier des gaz sur la position LENTE.
42 Français Toutes les pompes Kärcher sont rem- plies d'huile d'usine. Il est inutile de ra- jouter de l'huile. Contrôler régulièreme nt l'état de la pompe du nett oyeur pres sion (contrô le visuel).
Français 43 layage régulier en maintenan t la buse à environ 15 cm de la surface à nettoyer. 몇 ATTENTION L'utilisation de la buse Dirtblaster ris- que d'endommager les parements. (avec ou sans dét ergent) Commenc er par un prérinçage à l'eau fra îche.
44 Français (avec ou sans dé tergent) Co mmencer par un prérinçage des meubles et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-n et Kärcher, l'appli- quer à basse pression. Laisse r le déter- gent agir 1-3 minutes sur la surface.
Français 45 ATTENTION Avant de procéder aux réparation s, dé- brancher toujours le câble de la boug ie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidente l du moteur .
46 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Français 47 En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance té léphonique o u se rendr e sur le site Web. Etats-Unis : 1-800-537-4129 www.kar- cher-usa.c om/home Canada : 1-800- 465-4980 www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Karcher G 2650 OH (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Karcher G 2650 OH heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Karcher G 2650 OH vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Karcher G 2650 OH leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Karcher G 2650 OH krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Karcher G 2650 OH bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Karcher G 2650 OH kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Karcher G 2650 OH . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.