Gebruiksaanwijzing /service van het product K 3.92 M van de fabrikant Karcher
Ga naar pagina of 48
English 2 Español 17 Français 33 5.961-623.0 04/05 K 3.92 M.
2 English Overview 3 Important Sa fety Ins tructions 4-5 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 GFCI Instructions 7 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Shut Down & Clean Up.
English 3 1 Power cord with Ground F ault Circuit Interrupte r (GFCI) 2 Trigger gun 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Water inlet with garden hose con- nector 6 Transport handle 7 Acces.
4 English WARNING! When using this prod uct basic precautions should always be followed, including the following: ! Read all the inst ructions before using the product. ! To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a pro- duct is used near children.
English 5 This product is supplied with a Groun d Fault Circuit Interrupte r (GFCI) built into the power cord plug. This device pro- vides additional protection from the risk of electric sh ock. If pow er is interrup ted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to th e load after pow- er is restored.
6 English the trigger gun (C) to lock th e hose in position (D). " STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. " STEP 2: Insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in again st the spring tension and twist into lok- ked position.
English 7 " STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrup ter (GFCI) into a wor king outlet. " STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec- tion to power. Note: The actual appe arance of the GFCI may be differ ent from this illus- tration.
8 English Detergents can only be applie d at low pressure (Min.). " STEP 1: Install the vario powe r spray wand . Set the spray wand to the low pres- sure setting (Min.). " STEP 2: Fill the Detergent Tank with the sel- ected Read y To Use de tergent.
English 9 " STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. " STEP 2: Turn off the water source. " STEP 3: Press trigge r to releas e water p res- sure. " STEP 4: Disconnect the garden ho se from the water inlet on the unit.
10 English " 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the mach ine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. " 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing tem peratur es.
English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet.
12 English (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärche r Pressure W ash or De - greaser, apply dete rgent at low pressu- re. Allow Pressure Wa sh to remain on surface 1-3 minutes.Do no t allow deter- gent to dry on surface.
English 13 Optional cleaning accessories are available to further enhance your cle- aning capabilities . These accesso ries are accurate as of the printing date of this manual. Please che ck our website http://home.karcher-u sa.com for pricing and up-to-date information.
14 English Need to clean blocked pipes, dr ains or downspouts ? Karcher' s pipe clea ning kit is the answer! The pipe cleaner pro- pels itself forward while simultaneously flushing out debris.
English 15 CAUTION Disconnect the machine from the power source before ma king any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in.
16 English Call: 1-800-537 -4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com If you encounte r any additional difficul- ties not liste d, please call for help. No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection.
Español 17 Vista general 18 Instrucciones de seguridad impo rtantes 19-20 Instrucciones de montaje 21 Instrucciones de funcionamiento 21-22 Instrucciones del interruptor de circuito de avería por pu.
18 Español 1 Cable de potencia con interru ptor de circuito de avería p or puesta a tierra 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta pre sión 5 Toma d.
Español 19 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precaucion es básicas , incluidas las si guientes: ! Lea todas las instrucciones an tes de utilizar el producto. ! Para reducir el r iesgo de lesiones, es necesar io extrem ar las prec au- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.
20 Español PELIGRO Si la conexión de l conductor a tierra del equipo es incorrecta puede existir ries- go de electrochoqu e. En caso de d uda, compruebe con ayuda de un electricista cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacor riente está cor- rectamente puesto a tierra.
Español 21 PASO 1 - 2. : PASO 3 - 4 : PASO 5 - 6 : " PASO 7: Monte la manguera de alta presión en la pistola de disparo. Dese ngan- che la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pi- stola (A) e inserte el extremo pe- queño de la manguera de alta presión en su sitio (B).
22 Español " PASO 4: Conecte la mangue ra de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Enchufe el cable de potencia al tomacorrient e eléctrico.
Español 23 ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca d i- rija la boquilla pu lverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animale s. ! El pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente le permi- te ajustar la pre sión de limpieza.
24 Español " PASO 4: Encienda el limpiad or de alta pre- sión (I). Presione el gatillo para poner en funcionamiento la unidad: El deter- gente líquido es introducido en la unidad y mezclado con agua . Apli- que detergente a l área de trabajo.
Español 25 " PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de ap agado (0); despué s, desenchufe e l cable del tomacor ri- ente. " PASO 2: Cierre el grifo del agua. " PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. " PASO 4: Desconecte la manguera de jard ín de la toma de agua de la unidad.
26 Español " 1: Desconecte todas las conexiones de agua. " 2: Encienda el apara to durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya queda do en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. " 3: Evite que la ma nguera de alta pre- sión se retuerza.
Español 27 (con o sin det ergente) . Preenjuag ue la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obte ner mejore s resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de apro x.
28 Español y manteniendo la bo quilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulga das de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras supe rficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
Español 29 Disponemos de accesorios de limpiez a opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Esto s accesorios son pre- cisos desde la fecha d e impresión de este manual. Consulte nuestra págin a Web http://home.karc he r-usa.com para obtener información acer ca de precios e información actualizada.
30 Español de detergente . Encaja en la mayoría de limpiadores a pre sión de Karcher de ha- sta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640- 740.0 ¿Necesita lim piar tubos, desa gües o bajantes atasc.
Español 31 ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación . LOCALIZACIÓN Y REPARA CIÓN DE AVERÍA S Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apa- gado está en la posición de “apagado” (O).
32 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcher-usa.com Si se encuentra con otras dificultade s adicionales que no estén listad as, por favor, llame para pedir ayuda. No en tra deterg ente. El tubo d e succión de deterg ente no está correctamente conecta- do al aparato.
Français 33 Générali tés 34 Importantes consigne s de sécurité 35-36 Instructions de montage 37 Mode d'emploi 37-38 Disjoncteur différentiel 38 Utilisation des accessoires 39 Emploi de dé.
34 Français 1 Cordon d'alimenta tion avec dis- joncteur d ifférentiel 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécu rité de la poig- née-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Entrée d'eau .
Français 35 ATTENTION ! En utilisant ce pro duit, toujours observer une certaine pr udence élé- mentaire, incluant notamment : ! Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. ! Afin de réduire le risqu e de blessu- res, une surveillanc e attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfants.
36 Français DANGER Un conducteur de mise à la terre d'équipement in correctement bra nché peut entraîner un risqu e d'électrocution. Vérifier avec un él ectricien ou un te chni- cien d'entretien qualifié en cas de doute sur la mise à terre correcte de la prise.
Français 37 " ETAPE 1 - 2 : " ETAPE 3 - 4 : " ETAPE 5 - 6 : " ETAPE 7 : Fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. Retirer la languette de verrouillage du côté droit de la poignée-p istolet (A) et mettre en pla- ce l'extrémité la plus petite d u tuyau à haute pression (B).
38 Français " ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'a rrosage à l'entrée d'eau de l'appareil. " ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'a rrosage à la source d'eau fr oide et ouvrir com- plètement le rob inet. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise.
Français 39 ATTENTION Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. ! La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pres sion maxima- le, la lance doit être tour née en posi- tion haute pression (Max).
40 Français Les détergents ne peuvent être ap pli- qués qu'à basse pr ession (Min.). " ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pre ssion (Min.). " ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec le déter- gent prêt à l' emploi choisi.
Français 41 " ETAPE 1 : Tourner l'inte rrupteur d ’alimentation sur OFF (O ) et débranch er le cordon de la prise. " ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. " ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette po ur évacu- er la pression de l'eau.
42 Français " 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. " 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. " 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
Français 43 prévu d'utiliser du pr esso-net Kärcher, l'appliquer à basse pression sur la sur- face (pour obtenir de meilleurs résul- tats, limiter la surface de travail à des sections d'environ 1,8 mètre et toujours appliquer le détregen t de bas en haut).
44 Français ! Avant de nettoyer une quelconque surface, procéde r à un essai sur u ne petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les me illeurs résultats de nettoyage.
Français 45 est ajustable pour faciliter l'acès aux moindres recoins. Excellent pour l 'appli- cation de détergent. Un accessoire in- dispensable pour les nettoyeurs à haute pression Kärcher jusqu'à 23 00 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.
46 Français ATTENTION Débrancher l'appare il du secteur avant de procéder à une que lconque réparati- on. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pas Assurer que l'interrupteur princi- pal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I).
Français 47 Appeler : 1-800-537-4 129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher- usa.com Pour toute autre difficulté non menti- onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil.
Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-1 3 o visite nuestro sitio web: www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Karcher K 3.92 M (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Karcher K 3.92 M heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Karcher K 3.92 M vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Karcher K 3.92 M leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Karcher K 3.92 M krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Karcher K 3.92 M bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Karcher K 3.92 M kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Karcher K 3.92 M . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.