Gebruiksaanwijzing /service van het product 110.84182 van de fabrikant Kenmore
Ga naar pagina of 40
® 240-Volt Compact Electric Dryer Secadora Compacta El_ctrica de 240 voltios Model/Modelo 110.84182 iiiiii!Jiiiiiiiiiii!il 3980599 Sears Roebuck and Co.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 DRYER SAFETY ...........................................
WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL AND ELECTRICAL PARTS For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here, • Flat-blade scr.
Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions 31 "t (79.7 cm) L *Most installations require a minimum 51/2 '' (14.0 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbows.
Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire electrical supply connection.
Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Use 10 gauge somid copper wire. Use a UL misted strain relief. Disconnect power before making emectricam connections. Connect neutram wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector.
Electrical Connection Options If your home has: And you will be Go to Section connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NEMA Type 14-30R) 120/240 volt Power supply cord minimum.
4-wire connection: Direct Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 5" (12.
1= 2. Loosen or remove center terminal block screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. B C A. Neutral grounding wire (green with yellow stripes) B.
6, Connect a separate copper ground wire from the external ground conductor screw to an adequate ground. A B A. External ground conductor screw B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Neutral wire (white or center wire) D. Grounding path determined by a qualified electrician Use clamps to seal all joints.
Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions provided with the vent system. A B A.
If dryer is not level, prop the dryer up using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer.
DRYER USE PUSH TO START FABR|C TEMPERATURE PEBMANENT PBESS MEDBUM DELICATE _ COTTON TIMED WRINKLE GUARD I OFF 70 DRY LESS DRY -- AUTO DRY | NORMAL DRY- [_4ORE DRY -- OFF 20 TOUCH AiR DRY 30 UP Expmosion Hazard Keep flammabme materials and vapors, such as gaeomine, away from dryer.
Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows the maximum load you can place in your compact dryer.
See the following chart for examples of items that can be dried using an air cycle. Type of Load Time* Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic - shower curtains, tablecloths 20 - 30 Rubber-backed rugs 40 - 50 Olefin, polypropylene, sheer nylon 10 - 20 *(Minutes).
To clean 1. Open the door and pull the lint screen straight out. 2. Squeeze body of lint screen lightly while pulling off the cover. 3. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Clothes are not drying satisfactorily • The compact dryer operates at a lower wattage.
iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 20 GARANTIA .................................................................................... 21 SEGURIDAD DE LA SECADORA ..............................................
GARANT[A Garantia completa de un aho para las piezas mec&nicas y componentes el_ctricos Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conform.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Heroes incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Herramientas para adquirir ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio tecnico. Se podrian necesitar espacios libres adicionales para la pared y las molduras de la puerta y del piso. Se recomienda un espacio adicional de 1" (2,5 cm) en todos los lades de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
Conexi6n el_ctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el caso. • Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexi6n de suministro de energ[a electrica de 3 hilos.
Cable de suministro el_ctrico Cableado directo Peligre de tncendio Use un cable de suministro eiectrice nuevo de 30 amperes que este en ma mista de ULo Use un protector de cables que este en Is Hsta d.
Opciones para la conexibn electrica 1. 2. Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la conectar con: seccibn: Un contacto de 4 Un cord6n de Conexi6n de 4 hilos (tipo NEMA suministro hilos: 14-30R) electri.
Conexion de 4 hilos: Cable directo IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los cases en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. El cable de conexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
1= 2. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cord6n de suministro electrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Apriete el tornillo. B C A. Hilo neutro de puesta a tierra (verde con rayas amarillas) B.
5. Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. 6. Conecte un hilo de tierra de cobre separado desde el tornillo conductor de tierra externo a tierra adecuada.
Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante provistas con el sistema del ducto de escape.
3= i_l _lS_ii!i!;;_il]ii]!i!_iii_ii!i!!_lOii,_ii_i_ii,_'_ _i!iiiiiii,_!!!ii!_ _ !iii_%!!!ii_, iii%1:!_!ili_i:1%'i!;:ii_; iii_ _iii,'i_'_i_!!!!!_iiiii!:!_ii_iiil;i_O_i_i_iii!!!iS; Determine el nOmero de codos que va a necesitar.
Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atras. Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora esta nivelada.
USO DE LA SECADORA PUSH TO START FABR|C TEMPERATURE PERMA_YENT PRESS MEDIUM DELICATE _ CO_ON Petigro de Expmoei6n Mantenga los materialee y vapores inflarnabmes, tales como ma gaeoHna, alejados de ma secadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez cuamquier substancia inflamabme (ann despues de mavaHo).
Coloque la ropa en la secadora de modo suelto. No la Ilene en exceso. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad. El cuadro siguiente muestra la carga maxima de ropa que usted puede poner en la secadora compacta. Cuente con tiempos mils largos de secado.
Retoque (Touch Up) Se puede usar este ciclo para quitar las arrugas de ropa limpia de telas sinteticas o de planchado permanente que ha estado empacada apretadamente en una valija o ropero. Este ajuste le proporciona unos 15 minutos de secado con rotaci6n seguidos de un periodo de enfriamiento de hasta 10 minutos.
CUIDADO DE LA SECADORA iii ii_ii ii_i_ii:il;i_ii_!!:::!%iii!!ii _iiii:::ii_i!i?_ iI_Ji,i!iiiiii_!_i!i:ii_ ¸¸_ _i::;iiiiOiiii_!i:iiiii,i_? _i;i!iXi!il;;i_!_;i!!!ii ii,i,'ii!ii !!!!J_i:ii!:?O;ii%.
Cuidado para la mudanza En el interior del gabinete de la secadora SegOn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ares, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada nuevamente cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.
Pelusa en la carga • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Revise el movimiento del aire. &Se ha separado la carga de mode apropiado? Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, ropa afelpada) de las que atraen pelusa (pana, articulos sinteticos).
Your Home .................. For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenmore 110.84182 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenmore 110.84182 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenmore 110.84182 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenmore 110.84182 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenmore 110.84182 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenmore 110.84182 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenmore 110.84182 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenmore 110.84182 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.