Gebruiksaanwijzing /service van het product DDX7017 van de fabrikant Kenwood
Ga naar pagina of 44
© B54-4467-00/00 (KV/RV) DDX8017 DDX7017 DDX7047 MONIT OR WITH D VD RECEIVER INST ALLA TION MANU AL MONITEUR A VEC REPTEUR D VD MANUEL D'INST ALLA TION MONIT OR CON RECEPT OR D VD MANU AL DE INST ALA CION MONIT OR COM RECEPT OR D VD MANU AL DE INST ALA ÇA O DDX8017_7017_K_Install.
2 | English Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8017_7017_K_Install.indd 2 DDX8017_7017_K_Install.
English | 3 Installation Pr ocedure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. M ake the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connec t the speaker wires of the wiring harness.
4 | English C onnec tion TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (gr ound), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power sour ce running through the fuse box.
English | 5 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE IConnection cable (Included in the Navigation system) Connection cable (Included in the TV tun.
6 | English FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left .
English | 7 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN A V OUT ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) .
8 | English Installation for Monitor/Pla yer Unit Accessory 3 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place.
English | 9 ■ Installation on T oyota, Nissan or Mitsubishi Car using Br ackets Installing in Japanese -Made Cars Car Bracket Accessory 5 (M5x6mm) or Accessory 6 (M5x7mm) Accessory 5 (M5x6mm) or Accessory 6 (M5x7mm) DDX8017_7017_K_Install.indd 9 DDX8017_7017_K_Install.
10 | English Installation of Remote c ontrol unit ■ Install the remote control unit holder ( Acc essor y 7 ). Double-stick tape (included) Remote control holder 7 T o prevent the Remote control unit from dropping down under y our foot, install it using the Remote control unit holder .
English | 11 Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber F rame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 4 and remove the two locks on the lo wer level. Lower the frame and pull it f orward as shown in the figure. 2. When the lower level is r emoved, remo ve the upper two locations.
12 | Français Ac cessoir es 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8_7017_K_Install_(Fr).
Français | 13 Proc édure d’ installation 1. Afin d ’ empêcher un cour t circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie - . 2. Effectuez cor rectement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connec tez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles.
14 | Français C onnexion TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie ( jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court- circuit qui peut prov oquer un incendie.
Français | 15 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE Câble de connexion (Compris dans le système de navigation) Câble de connexion (Compris d.
16 | Français FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie ar.
Français | 17 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN AV O U T ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie.
18 | Français Installation pour unité moniteur/lecteur Accessoire 3 T ordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le.
Français | 19 ■ Installation sur une voiture de mar que T oyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports Installation dans des v éhicules de fabrication japonaise Support Accessoire 5 (M5x6mm) ou Accessoire 6 (M5x7mm) Accessoire 5 (M5x6mm) ou Accessoire 6 (M5x7mm) DDX8_7017_K_Install_(Fr).
20 | Français Installation de la téléc ommande ■ Installez le suppor t de télécommande ( Accessoir e 7 ). Adhésif double face (compris) Support de télécommande 7 Pour éviter que la t élécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande.
Français | 21 Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’ outil de démontage 4 et enlevez les deux crochets inf érieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’ avant comme montré sur l’ illustration.
22 | Español Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8_7017_K_Install_(Es).indd 22 DDX8_7017_K_Install_(Es).
Español | 23 Proc edimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, r etire la llave de encendido y desconecte la batería - . 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conec te los cables de los altavoces del mazo de cables.
24 | Español C onexión TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede prov ocar un incendio.
Español | 25 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación) Cable de conexión (Incluido con .
26 | Español FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio.
Español | 27 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN A V OUT ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida.
28 | Español Instalación para el monitor/unidad de r eproductor Accesorio 3 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo.
Español | 29 ■ Instalación en coches T oy ota, Nissan o Mitsubishi utilizando sopor tes Instalación en automóviles fabricados en Japón Abrazadera Accesorio 5 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) Accesorio 5 (M5x6mm) o Accesorio 6 (M5x7mm) DDX8_7017_K_Install_(Es).
30 | Español Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el sopor te del mando a distancia (A ccesorio 7 ). Cinta adhesiva por los dos lados (suministrada) Soporte de mando a distancia 7 Para impedir que caiga el mando a distancia bajo su pie , instálela utilizando el sopor te de mando a distancia.
Español | 31 Extracción del monitor ■ Extracción del marco dur o de goma (eserina) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 4 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante.
32 | Portuguese Ac essórios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........6 6 ..........6 7 ..........1 DDX8_7017_K_Install_(Po).
Portuguese | 33 Proc edimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a cha ve da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes.
34 | Portuguese C onex ões TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT B C B C PRK SW – + + B C A A Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa), poderá causar um curto circuito, que por sua vez pode originar um f ogo.
Portuguese | 35 + + + + FRONT L FRONT R REAR L REAR R ANT. CONT P CONT EXT.CONT REVERSE ILLUMI REMO.CONT MUTE Cabo de ligação (Incluído no sistema de navegação) Cabo de ligação (Incluído no si.
36 | Portuguese FRONT REAR WOOFER SUB CENTER A V OUT A V IN 2 CAMERA REAR VIEW A V IN 1 A V OUT ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio ( Vermelho) ■ Preou.
Portuguese | 37 FRONT REAR WOOFER SUB A V OUT CAMERA REAR VIEW A V IN AV O U T ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (Branco) • Saída direita áudio ( Vermelho) ■ Preout traseiro • Sa.
38 | Portuguese Instalação para Écr an/Unidade de leitor Acessório 3 Vergue as linguetas da ga veta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar .
Portuguese | 39 ■ Instalação em automóveis T oyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos Instalação em automóv eis fabricados no Japão Grampo Acessório 5 (M5x6mm) ou Acessório 6 (M5x7mm) Acessório 5 (M5x6mm) ou Acessório 6 (M5x7mm) DDX8_7017_K_Install_(Po).
40 | Portuguese Instalação da unidade de con trolo remoto ■ Instale o supor te da unidade de controlo r emoto (acessório 7 ). Fita adesiva de duas faces (incluída) Suporte de controlo remoto 7 Para evitar que a unidade de contr olo remoto caia para baixo dos seus pés, instale-a utilizando o suporte da unidade de controlo remoto.
Portuguese | 41 Remov er a unidade monitora ■ Remover a armação de borr acha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alheta na f erramenta de remoção 4 e retire as duas trancas do nível inferior . Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração.
42 | Portuguese DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 42 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 42 05.5.20 5:33:09 PM 05.5.20 5:33:09 PM.
Portuguese | 43 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 43 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 43 05.5.20 5:33:09 PM 05.5.20 5:33:09 PM.
DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 44 DDX8_7017_K_Install_(Po).indd 44 05.5.20 5:33:09 PM 05.5.20 5:33:09 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenwood DDX7017 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenwood DDX7017 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenwood DDX7017 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenwood DDX7017 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenwood DDX7017 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenwood DDX7017 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenwood DDX7017 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenwood DDX7017 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.