Gebruiksaanwijzing /service van het product KDC-HD548U van de fabrikant Kenwood
Ga naar pagina of 50
KDC-HD548U CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI- TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPL OI REPRODUCTOR DE DISCOS C OMP A C TOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTRUC CIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver.
2 C ONTENT S Safety 2 Preparation 3 How to attach/detach the faceplate How to reset your unit How to prepare the remote controller (RC-405) Basic operations 4 Getting started 6 Canceling the display d.
3 ENGLISH Preparation How to attach/detach the faceplate 2 1 1 2 Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity . Also avoid places with too much dust or the possibility of water splashing. Keep the faceplate in its casing while detached.
4 The following indicator lights up when... ATT (blink) : The sound attenuates. (Applicable only when using the r emote controller , RC-405). ST : A stereo broadcast is r eceived. HD : HD Radio™ broadcast is tuned in. D : HD Radio digital broadcast is tuned in.
5 ENGLISH When you press or hold the f ollowing button(s)... Main unit Remote controller General operation SRC — T urns on. T urns off if pressed and held. SRC Selects the available sources (HD RADIO , USB or iPod, CD , A UX, ST ANDBY ), if the power is turned on.
6 Item Selectable setting (Preset: *) PRESET TYPE NORMAL *: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Memorizes one station for each preset button regardless of the selected band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). KEY BEEP ON */ OFF: Activates/deactivates the keypress tone.
7 ENGLISH Hold for about 2 seconds to memorize the current station. Pr ess briefly to recall memorized station or channel. Direct Access Tuning using the remote controller (RC-405) 1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning Mode. “– – – –” appears.
8 iTunes Tagging When you hear a song you enjoy on your local HD Radio station, you can tag the song and save the song ’ s information on this unit. Up to 50 T AGs (song’ s information) can be registered to this unit. By using this tagging function, you can easily purchase the songs from Apple iT unes Store .
9 ENGLISH Start playing a disc 1 Press SRC to turn on the power. 2 Insert a disc into the loading slot. Playback starts automatically. 3 Press number button 6 ( ) to resume/pause playback (if necessary). Ejects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off .
10 < or > on the display indicates that preceded/next item is available. F or USB device * and iPod: T o sk ip search, press 4 / ¢ . * This operation is effective only for the files registered in the database created with Kenwood Music Editor. (page 16) T o r eturn to the top menu while in the search mode of an iP od, press BAND .
11 ENGLISH 4 Turn the volume knob to select the character to be searched for. 5 Press 4 / ¢ to move to the entry position. You can enter up to three characters. 6 Press the volume knob to start searching. T o cancel the Alphabet Sear ch mode, press and hold .
12 Preparation : Make sure [ON1] or [ON2] is selected for [BUILT-IN AUX] . (page 6) 3.5 mm (3/16") stereo mini plug (commercially available) Portable audio device (commercially available) Auxiliary input jack Listening to the other external components 1 Press SRC to select “AUX.
13 ENGLISH Item Selectable setting (Preset: *) BASS LEVEL –8 — +8 (Preset: 0): Source tone memory: Adjusts the level to memorize in each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.) MID LEVEL TRE LEVEL BALANCE L15 — R15 (Preset: 0): Adjusts the left and right speaker output balance.
14 Troubleshooting Symptom Remedy/Cause Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level. / Check the cords and connections. “PROTECT” appears and no operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit.
15 ENGLISH Symptom Remedy/Cause “READING” keeps flashing. Longer readout time is required. Do not use too many hierarchies and folders. Elapsed playing time is not correct.
16 About Audio file Playable Audio file: AA C-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WM A (.wma) Playable disc media: CD-R/RW/R OM Playable disc file format: ISO 9660 L evel 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name.
17 ENGLISH FM tuner section Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MH z Usable sensitivity (S/N = 26 dB): 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Quieting sensitivity (DIN S/N = 46 dB): 19.
2 T ABLE DES MA TIERES Sécurité 2 Préparation 3 Comment attacher/détacher la façade Comment réinitialiser votre appareil Comment préparer la télécommande (RC-405) Fonctionnement basique 4 Pou.
3 FRANÇAIS Préparation Comment attacher/détacher la façade 2 1 1 2 N’ exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures .
4 L ’ indicateur suivant s’allume quand ... ATT (clignote) : L e son est atténué. (Applicable uniquement en utilisant la télécommande , RC-405). ST : Une émission stéréo est reçue . HD : Une station HD Radio™ est accordée. D : Une station HD Radio numérique est accordée.
5 FRANÇAIS Quand vous appuyez ou maintenez pressées les t ouches suivantes... Appareil principal Télécommande Opérations générales SRC — Met l’appareil sous tension.
6 Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *) PRESET TYPE NORMAL *: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
7 FRANÇAIS Maintenez la touche pressée pendant envir on 2 secondes pour mémoriser la station actuelle. Appuyez brièvement pour rappeler la station ou le canal mémorisé. Syntonisation à accès direct en utilisant la télécommande (RC-405) 1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.
8 Balisage iTunes Quand vous entendez une chanson que vous aimez sur votr e station HD Radio locale, vous pouvez baliser la chanson et enregistr er les informations de la chanson sur cet appareil. V ous pouvez enregistr er jusqu’à 50 balises (données relativ es aux morceaux) dans cet appareil.
9 FRANÇAIS Démarrez la lecture d’un disque 1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Insérez un disque dans la fente d’insertion. La lecture démarre automatiquement. 3 Appuyez sur la touche numérique 6 ( ) pour reprendre/mettre en pause la lecture (si nécessaire).
10 < ou > indique sur l’affichage que l’ élément précédent/suivant est disponible. Pour les périphériques USB * et les iP od: Pour sauter la recherche , appuyez sur 4 / ¢ .
11 FRANÇAIS 4 Tournez le bouton du volume pour choisir le caractère à rechercher. 5 Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la position d’entrée. Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. 6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
12 Préparation : Assurez-v ous que [ON1] ou [ON2] est choisi pour [BUILT-IN AUX] . (page 6) 3,5 mm (3/16 pouces) Mini- fiche stéréo (en vente dans le commerce) Appareil audio portable (en vente dans le commerce) Prise d’ entr ée auxiliaire Écoute d’un autre appareil extérieur 1 Appuyez sur SRC pour choisir “AUX”.
13 FRANÇAIS Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *) BASS LEVEL –8 — +8 (Préréglage: 0): Mémoire de tonalité de source: Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.
14 Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Vérifiez les cordons et les connexions.
15 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause “READING” continue de clignoter. Le temps d’initialisation est plus long. N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers. La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.
16 À propos des fichiers audio Fichier audio r eproductible: AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) Supports de disque compatibles: CD -R/R W/ROM F ormats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 N iveau 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
17 FRANÇAIS Section tuner FM Bandes de fréquences (espacement de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MH z Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sensibilité d’atténuation (DIN .
2 C ONTENIDO Seguridad 2 Preparativos 3 Cómo instalar/desmontar la placa frontal Cómo reposicionar su unidad Cómo preparar el mando a distancia (RC-405) Funciones básicas 4 Procedimientos iniciale.
3 ESPAÑOL Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa frontal 2 1 1 2 No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad . Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
4 El siguiente indicador se enciende cuando... ATT (Parpadeo) : El sonido se atenúa. (Aplicable sólo cuando se utiliza el mando a distancia, RC-405). ST : Se recibe una difusión en estéreo. HD : Sintoniza una emisión HD Radio™. D : Sintoniza una emisión digital de HD Radio.
5 ESPAÑOL Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad principal Mando a distancia Operaciones generales SRC — Se enciende. Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. SRC Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles (HD RADIO, USB o iP od, CD , A UX, ST ANDBY ).
6 Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *) PRESET TYPE NORMAL *: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada (FM1/FM2/FM3/AM).
7 ESPAÑOL Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos para memorizar la emisora actual. Pulse brev emente para recuperar la emisora o el canal memorizado. Sintonización de acceso directo mediante el mando a distancia (RC-405) 1 Pulse DIRECT para ingresar al modo de sintonización de acceso directo.
8 Etiquetas de iTunes Cuando escuche una canción difundida por su emisora de HD Radio local, puede etiquetarla y guardar la información de la canción en esta unidad. En esta unidad pueden r egistrarse hasta 50 etiquetas (información de canciones).
9 ESPAÑOL Comience a reproducir un disco 1 Pulse SRC para encender la unidad. 2 Inserte un disco en la ranura de carga. La reproducción se inicia automáticamente. 3 Pulse el botón numérico 6 ( ) para reanudar/pausar la reproducción (si fuera necesario).
10 El mensaje < o > en la pantalla indica que el elemento anterior o siguiente se encuentra disponible. Para el dispositiv o USB * y iPod: P ara omitir la búsqueda, pulse 4 / ¢ . * Esta operación solo funcionará para los archivos registrados en la base de datos creada con el editor de música KENWOOD.
11 ESPAÑOL 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter que desea buscar. 5 Pulse 4 / ¢ para desplazarse a la posición de introducción. Podrá introducir hasta tres caracteres. 6 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda. Para cancelar el modo de búsqueda por alfabeto, pulse y mantenga pulsado .
12 Preparativos : Asegúrese de que [ON1] u [ON2] estén seleccionados en [BUILT-IN AUX] . (página 6) Miniclavija estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada) (disponible en los establecimientos del ramo) Dispo.
13 ESPAÑOL Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *) BASS LEVEL –8 — +8 (Predefinido: 0): Memoria del tono de fuente: Ajusta el nivel a memorizar para cada fuente.
14 Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones.
15 ESPAÑOL Síntoma Soluciones/Causas El mensaje “READING” sigue destellando. Se requiere mayor tiempo de lectura. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.
16 Acerca del archivo de audio Archivos de audio que pueden repr oducirse: AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) Medio de disco reproducible: CD-R/RW/R OM F ormato de archivo de disco reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo , nombre de archivo largo .
17 ESPAÑOL Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (Intervalo 200 kHz) : 87,9 MHz — 107,9 MH z Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB) : 11,2 dBf (1,0 V/75 Ω) Sensibili.
FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenwood KDC-HD548U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenwood KDC-HD548U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenwood KDC-HD548U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenwood KDC-HD548U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenwood KDC-HD548U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenwood KDC-HD548U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenwood KDC-HD548U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenwood KDC-HD548U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.