Gebruiksaanwijzing /service van het product KDC-X592 van de fabrikant Kenwood
Ga naar pagina of 92
KDC-X592 KDC-MP538U CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4039-00/00 (KW) T ake the time to r ead through this instruction manual.
2 | KDC-X592/ KDC-MP538U Con te nt s Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc & Audio file play functions F unc tion Con trol 6 ⁄ • Read through this page first for the setting of each function.
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode.
4 | KDC-X592/ KDC-MP538U Gene ral func tio ns Pow er/ Source Select button [SR C] T ur ns on the p ower. When th e power is ON , sele c t a source. SRC Sele c t mo de 1 : Press the [SRC ] b ut ton and then turn t he Control k nob o r push it towa rd lef t o r right.
English | 5 Subwo of er ou tpu t Con tr o l kn ob Switches bet we en ON (“ SUBWOOFER ON” ) an d OFF (“SUBWOO FER OFF”) each t ime pushing tow ard down for at leas t 2 secon ds. Func tio n Contro l [FN C] Pressing this b ut ton allows yo u to set var ious func t ions using th e Control k nob.
6 | KDC-X592/ KDC-MP538U Category It em Setting Entry Setting overview Condition Page MENU “Security Set”/ “Security Clear” 1 sec. Sets/Resets security code 13 “SRC Select” “1”*/ “2” Sets the source selection method.
English | 7 Category Item Setting Entry Setting overview Condition Page M.RDM “ON”/ — When set to “ON” , plays the music in the disc changer randomly. T .REP “ON”/ — When set to “ON” , plays the music repeatedly . D .REP “ON”/ — When set to “ON” , plays the music on the disc repeatedly .
8 | KDC-X592/ KDC-MP538U Displa y Set tings About Display T ype Shown below are examples of displa y types. Display D isplay T ype “TYPE [A]” 1 1 1 3 “TYPE [B]” 1 1 1 “TYPE [C]” 1 1 2 3 .
English | 9 1 Enter T ext Display Selection mode (In Display T ype A/ B/ C/ D/ F) Select “DISP ” > “ TEXT ” . F or how to select Function Control item, r efer to <F unction Control> (page 6). 2 Select the text display par t (Display T ype A/ B/ C/ D only) Push the Contr ol knob towards up or down.
10 | KDC-X592/ KDC-MP538U Auxiliary Input Display Setting Selects the display below when changing to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input display setting item during Menu mode (In AUX mode) Select the “Name Set ” display. F or how to select Function Control items , refer to <F unction Control> (page 6).
English | 11 Basic Operation of Disc Changer ( Optional) Selecting CD changer source Press the [SRC] button. Select the “CD Changer ” display . F or how to select source item, refer to <P ower/ Source Select button> of <Basic Operation> (page 4).
12 | KDC-X592/ KDC-MP538U T uner Operation F unction of remote control Direct Acc ess T uning Entering the frequency and tuning. 1 Enter Direct Acc ess T uning mode Press the [DIRECT ] button on the remote control. “– – – –” is displayed. 2 Enter the frequency Press the number buttons on the r emote control.
English | 13 Activating Security C ode ⁄ • Y ou can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or refer enced. Make a note of the Security Code and treasure it up. 1 Select Security Code item during Menu mode (In Standby mode) “Security Set ” is displayed .
14 | KDC-X592/ KDC-MP538U Demonstration mode setting T urning the demonstration mode ON/OFF . 1 Select Demonstration item during Menu mode Select the “DEMO Mode” display. F or how to select Function Control items , refer to <F unction Control> (page 6).
English | 15 Audio C ontrol Y ou can adjust following Audio C ontrol items ; Adjustment Item D isplay Range Rear volume “REAR VOL UME” 0 — 35 Subwoofer level “SUB-W LEVEL ” –15 — +15 Sys.
16 | KDC-X592/ KDC-MP538U Audio Setup Y ou can set Sound system , such as follows; Adjustment Item D isplay Range Fr ont High Pass F ilter “HPF-F” Through/40* 1 / 60* 1 /80/100/ 120/150/180/220* 1.
English | 17 Audio Pr eset Memory Registering the value setup by Sound Contr ol. The memory cannot be erased by the Reset button. 1 Setup Sound Control Refer to the f ollowing operations to setup the Sound Control.
18 | KDC-X592/ KDC-MP538U Basic Operat ion Selecting S atellite Radio source Press the [SRC] button. Select the “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” display. F or how to select source item, refer to <P ower/ Source Select button> of <Basic Operation> (page 4).
English | 19 Preset Memory Putting the channel in the memory. 1 Select the channel to put in the memor y Push the Contr ol knob towards right or left. 2 Enter Preset Memory mode Select “P .MEM” . F or how to select Function Control item, r efer to <F unction Control> (page 6).
20 | KDC-X592/ KDC-MP538U Basic Operations of remote control SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M General con trol V olume control [V OL] Sou rce se lec t [SR C] Vo l um e r.
English | 21 ⁄ Abo ut [ ] This b ut ton is use d when Bl uetooth HAN DS FREE BOX is connec ted. Fo r more infor mation, re fer to the instr uc tion manual o f Bluetooth HAN DS FREE BOX. ¤ • Do not set the remote contr ol in hot places such as on the dashboard.
22 | KDC-X592/ KDC-MP538U Appe ndi x About Audio file • Playable A udio file AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo , Long file name.
English | 23 About HD Radio (Optional) When you connect an HD Radio, T uner features of the unit are disabled and changed to HD Radio tuner features . With the HD Radio tuner , you can use the similar functions of T uner features. Ref er to Tuner f eatures for how to use the functions.
24 | KDC-X592/ KDC-MP538U 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified her ein may result in hazardous radiation exposur e. In compliance with Federal Regulations, f ollowing are repr oductions of labels on, or inside the product relating to laser product saf ety.
English | 25 Accessor ies/ Installation Procedure Ac cessories 1 ..........1 5 * ..........1 2 ..........2 6 * ..........2 3 ..........4 7 * ..........2 4 ..........4 * KDC-X592 only . Installation Proc edure 1. T o prevent a shor t circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery.
P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT LR AUX 26 | KDC-X592/ KDC-MP538U Connecting Wires to T erminals Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab .
English | 27 Installation /Removing the Unit non-Japanese cars Fir ewall or metal suppor t Screw (M4 × 8 mm) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
28 | KDC-X592/ KDC-MP538U Accessory of KDC-X592 Mounting the USB Brack et 1 Mak e an opening to mount the bracket. 2 Pass the USB connector through the opening . 3 Fit the USB connector in the bracket, and secure it with a band. Accessory 5 Accessory 6 4 Mount the assembled brack et using screws.
English | 29 T roubleshoot ing Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer . • Cannot set up the High Pass Filter . • Cannot set up the Fader . • No Audio control effect on A UX.
30 | KDC-X592/ KDC-MP538U The messages shown belo w display your systems condition. TOC Error: • No disc has been loaded in the disc magazine. • The CD is quite dirt y. The CD is upside - down. The CD is scratched a lot. Error 05: The disc is unreadable .
English | 31 Speci ficat ions FM tuner section Fr equency range (200 kH z space) : 87.9 MH z – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.
32 | KDC-X592/ KDC-MP538U T able des matières A vant l’utilisation 33 F onc tionnement basique 34 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de lec ture du disque et des fichiers audio Commande de f onc tion 36 ⁄ • Veuillez t out d'abord lire cette page pour obtenir des informations sur le réglage de chaque fonction.
Français | 33 A vant l’ utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes : • P our éviter les court- circuits, ne jamais mettr e ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
34 | KDC-X592/ KDC-MP538U Fon ct i on s g én é ra le s T ouc he d'ali ment atio n/Sé le ct ion de l a sou rce [SR C] Mise en marche. Lorsqu e l'appareil est s ous tension, sé lec tio nnez une so urce.
Français | 35 Sor t ie Sub woof er Molette de commande Permet d'ac tiver (“ SUBWOOFER ON” ) et d e désa c tiver (“SUBWOO FER OFF”) à chaqu e fois que vous p ousse z vers le ba s pendant au m oins 2 secon des.
36 | KDC-X592/ KDC-MP538U Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page MENU “Security Set”/ “Security Clear” 1 s Règle/Réinitialise le code de sécurité. 43 “SRC Select” “1”*/ “2” Défini la méthode de sélection de la source.
Français | 37 Catégorie Élément Réglage Entrée Aperçu du réglage Condition Page FiREP “ON”/ — Lorsqu'elle est réglée sur “ON” , cette fonction permet de lire les pistes de manière répétée .
38 | KDC-X592/ KDC-MP538U Réglages de l'aff ichage À propos du type d'affichage V oici ci- dessous des exemples de types d'affichage. Affichage T ype d'affichage “TYPE [A]” 1.
Français | 39 1 Entrer en mode de sélection de texte d'affichage (Dans le T ype d'affichage A/ B/ C/ D/ F) Sélectionnez “DISP ” > “ TEXT ” . Pour sa voir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référ ez-vous à la section <Commande de fonction> (page 36).
40 | KDC-X592/ KDC-MP538U Réglage de l’ affichage d’ entrée auxiliaire Sélectionner l'affichage ci- dessous lors du changement de source d'entr ée auxilliaire ; 1 Sélectionner l&apo.
Français | 41 Fonctionnement de base du changeur de disque ( Optionnel) Sélectionner la source du changeur de CD Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage “CD Changer ” .
42 | KDC-X592/ KDC-MP538U Fonctionneme nt du tuner F onction de la télécommande Syn tonisation à acc ès direct V ous pouvez entrer la fréquence et syntoniser . 1 Entrer en mode de syntonisation à ac cès direct Appuyez sur la touche [DIRECT ] de la télécommande.
Français | 43 Activation du c ode de sécurité ⁄ • Vous pouvez définir le code de sécurité a vec un numéro à 4 chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué . Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr .
44 | KDC-X592/ KDC-MP538U Réglage du mode de démonstration Activation/désactivation du mode démonstration. 1 Sélectionner l'élément du mode démonstration dans le menu mode Sélectionnez l’affichage “DEMO Mode” .
Français | 45 Commande du son V ous pouvez régler les éléments de commande audio suivants ; Élément de réglage Affichage Gamme V olume arrière “REAR VOLU ME” 0 — 35 Niveau subwoofer “S.
46 | KDC-X592/ KDC-MP538U Réglage audio V ous pouvez régler le système audio , comme suit ; Élément de réglage Affichage Gamme Filtr e passe -haut avant “HPF-F” Aucun/40* 1 / 60* 1 /80/100/ .
Français | 47 Mémoire de préréglage audio Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation. 1 Configura tion de la commande du son Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.
48 | KDC-X592/ KDC-MP538U Fonctionnement basique Sélectionner la source Satellite Radio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” .
Français | 49 Mémoire préréglée V ous pouvez mettre une station en mémoire. 1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de c ommande vers la droite ou vers la gauche. 2 Entrer en mode de préréglage en mémoir e Sélectionnez “P .
50 | KDC-X592/ KDC-MP538U Opérations de base de la télécommande SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M Commande génér ale Comm and e du vo lum e [VOL] Sél ec ti on de l .
Français | 51 ⁄ À pro pos d e [ ] Cet te touche ser t l orsqu e le HANDS FREE BOX Blueto oth est conn ec té. Pour plus d'infor mations, repor te z-vous au m ode d'emploi du HAN DS FREE BOX Bluet ooth. ¤ • Ne pas placer la télécommande dans des endr oits exposés à la chaleur tel que le tableau de bord.
52 | KDC-X592/ KDC-MP538U Appe ndi ce À propos des fichiers audio • Fichier audio r eproductible AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
Français | 53 À propos du tuner Satellite Radio (Optionnel) Cet appareil est compatible avec les tuners de radio satellite qui sont produits par SIRIUS et XM.
54 | KDC-X592/ KDC-MP538U Appe ndi ce • Supreme T echnologie d'ex trapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme haut e - fréquence qui est coupée lors de l'encodage à débit binaire faible (moins de 128Kbps, la fréquence d'échantillonnage est de 44,1kHz).
Français | 55 Accessoires / Procédure d’installation Ac cessoires 1 ..........1 5 * ..........1 2 ..........2 6 * ..........2 3 ..........4 7 * ..........2 4 ..........4 * KDC-X592 seulement. Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT LR AUX 56 | KDC-X592/ KDC-MP538U Connexion des câbles a ux bornes Batterie Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis duv éhicule) Entrée d'antenne FM/A.
Français | 57 Installation/Retrait de l’ appareil voitur es non-japonaise T ôle pare -feu ou support métallique Vis (M4 × 8 mm) (disponible dans le commerce) Vis autotaraudeuse (disponible dans .
58 | KDC-X592/ KDC-MP538U Accessoir e du KDC-X592 Montage du support USB 1 F aites une ouverture pour pouvoir y monter le support. 2 Passez le connecteur USB à travers l'ouv er ture. 3 Insér rez le connecteur USB dans le support et fixez le avec une bande.
Français | 59 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Impossible de configurer le filtre passe-haut.
60 | KDC-X592/ KDC-MP538U Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC Error: • Aucun disque n ’a été inséré dans le magasin à disques. • Le CD est très sale. Le CD est à l’ envers. L e CD est très rayé. Error 05: L e disque est illisible.
Français | 61 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bande de fréquences (par pas de 200 kHz) : 87,9 MH z — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 30dB) : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) Sensibili.
62 | KDC-X592/ KDC-MP538U Índice Antes de usar 63 F uncionamiento básico 64 F unciones generales F unciones del sintonizador Disco & F unciones de reproducción del archivo de audio Con trol de función 66 ⁄ • Lea primero completamente esta pág ina para el ajuste de cada función.
Español | 63 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • P ara evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
64 | KDC-X592/ KDC-MP538U Funciones ge nerale s Botó n de se lecc ión Al ime ntac ión /Fuente [SR C] Act iva la alimenta ción. Cuando la alimentación se encu entra en ACT IV ADO, sele ccione una fu ente.
Español | 65 ⁄ • Utilice el miniconector que es de tipo estéreo y no tiene ninguna resistencia. • La entrada auxiliar requiere del ajuste r ealizado en “MENU” > “Built in AUX” de <Control de función> (página 66).
66 | KDC-X592/ KDC-MP538U Categoría Elemento Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página MENU “Security Set”/ “Security Clear” 1 sec. Ajusta/Restaura el código de seguridad. 73 “SRC Select” “1”*/ “2” Ajusta el método de selección de fuente.
Español | 67 Categoría Elemento Preajuste Entrada Vista general de ajustes Condición Página FoREP “ON”/ — Al ajustar en “ON” , se reproduce la música en la carpeta repetidamente. SCAN “ON”/ — Al ajustar en “ON” , se reproduce la introducción de la música en el disco sucesivamente.
68 | KDC-X592/ KDC-MP538U Ajustes de la visualización Ac erca del tipo de visualización Abajo se muestran ejemplos de los tipos de visualización. Visualización Tipo de visualización “TYPE [A].
Español | 69 1 Ingrese al modo de selección de pantalla de texto (En la visualización tipo A/ B/ C/ D/ F) Seleccione “DISP” > “TEXT ” . Para saber como seleccionar un element o del Control de función, consulte <Contr ol de función> (página 66).
70 | KDC-X592/ KDC-MP538U Ajuste de la pantalla de la entr ada auxiliar Selecciona la pantalla de abajo al cambiar a la fuente de entrada auxiliar; 1 Seleccione el elemento de ajuste de la pantalla de entrada auxiliar dur ante el modo de Menú (En el modo AUX) Seleccione “Name Set ” .
Español | 71 Funcionamien to básico del cambiador de disco ( Opcional) Selección de la fuente cambiador de CD Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización “CD Changer ” .
72 | KDC-X592/ KDC-MP538U F uncionamiento del sintonizador F unción del mando a distancia Sintonización de ac ceso directo Introducción de la frecuencia y sintonización. 1 Ingrese al modo de sintonización de acc eso directo Pulse el botón [DIRECT ] del mando a distancia.
Español | 73 Activación del código de seguridad ⁄ • Puede establecer el Código de seguridad mediante un número de 4 dígitos que elija. • El Código se seguridad no puede visualizarse. Anote el código de seguridad y guárdelo en un lugar seguro.
74 | KDC-X592/ KDC-MP538U Ajuste del modo de demostración ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN del modo de demostración. 1 Seleccione el elemento de demostración durante el modo de Menú Seleccione la visualización “DEMO Mode” . Para saber como seleccionar element os del control de función, consulte <Control de función> (página 66).
Español | 75 Con trol de audio Puede ajustar los siguientes elementos del c ontrol de audio; Elemento de ajuste Visualización Margen V olumen posterior “REAR VOLUME” 0 — 35 Nivel de subwoofer .
76 | KDC-X592/ KDC-MP538U Configur ación de audio Puede ajustar el sistema de sonido , tal como sigue; Elemento de ajuste Visualización Margen Filtr o de paso alto frontal “HPF-F” P asante/40* 1.
Español | 77 Memoria de preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el contr ol de sonido. No es posible borrar la memoria utilizando el botón de reinicio . 1 Configuración del c ontrol de sonido Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido.
78 | KDC-X592/ KDC-MP538U Funcionamien to básico Selección de la fuente de radio sa télite Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización “SA T ”/ “SIRIUS”/ “XM” . Para saber como seleccionar el element o de la fuente, consulte <Botón de selección de alimentación/F uente> de <F uncionamiento básico> (página 64).
Español | 79 Memoria de presintonización Introducción del canal en la memoria. 1 Seleccione el canal que desee introducir en la memoria Pulse el mando de control hacia la der echa o la izquierda. 2 Ingrese al modo de memoria de preajuste Seleccione “P .
80 | KDC-X592/ KDC-MP538U F unciones básicas del mando a distancia SRC VOL AT T AU D AT T DIRECT 0 — 9 SRC VOL AUD 2-ZONE FM/A M Con trol general Contr ol de vo lum en [V OL] Sel ecci ón de f ue n.
Español | 81 ⁄ Acerc a de [ ] Es te botón se utiliz a cuando es tá cone c tada la C A JA DE MAN OS LIBRE S Bluetooth . par a obtener más informaci ón, consulte el manual de inst ruccion es de la CA JA DE MANOS LI BRES B luetooth . ¤ • No deje el mando a distancia en superficies calientes como el salpicadero .
82 | KDC-X592/ KDC-MP538U Apén dice Acer ca del archivo de audio • Archivos de audio que pueden r eproducirse AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo .
Español | 83 Acer ca del sintonizador de radio satélite (Opcional) Esta unidad es compatible con los sintonizadores de Radio satélite emitidos por SIRIUS y XM.
84 | KDC-X592/ KDC-MP538U Apén dice • Supreme T ecnología para ex trapolar y suplementar con algoritmos patentados, el rango de frecuencia alta que se corta al encodificar una velocidad de bits baja (menor a 128 Kbps, frecuencia de muestreo es 44,1 kHz).
Español | 85 Accesor ios/ Procedimient o de instalación Ac cesorios 1 ..........1 5 * ..........1 2 ..........2 6 * ..........2 3 ..........4 7 * ..........2 4 ..........4 * KDC-X592 solamente . Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.
P .CONT ILLUMI ANT . CONT MUTE REMO.CONT LR AUX 86 | KDC-X592/ KDC-MP538U Conexión de cables a los terminales Batería Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usi.
Español | 87 Instalación/Desmonta je de la unidad Automó viles no japoneses Muro cortafuego o sopor te de metal T or nillo (M4 × 8 mm) (disponible en el comercio) T or nillo autorroscante (disponi.
88 | KDC-X592/ KDC-MP538U Accesorio de KDC- X592 Montaje del soporte USB 1 Realice una aper tura para montar el soporte. 2 Pase el conector USB a través de la apertura. 3 Coloque el conector USB en el sopor te y fíjelo con una cinta. Accesorio 5 Accesorio 6 4 Monte el sopor te ensamblado utilizando los tornillos.
Español | 89 Guia Sobre Localización De A ver ias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No se puede configurar el filtro paso alto .
90 | KDC-X592/ KDC-MP538U Los mensajes mostrados a c ontinuación presentan las condiciones de su sistema. TOC Error: • No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. • El CD está muy sucio. El CD está boca abajo. El CD está muy rayado. Error 05: El disco no se puede leer .
Español | 91 Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kH z) : 87,9 MH z — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 µV/.
B64-4039-00_00_K_KDC-X592.indb 92 B64-4039-00_00_K_KDC-X592.indb 92 08.2.5 9:30:01 AM 08.2.5 9:30:01 AM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenwood KDC-X592 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenwood KDC-X592 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenwood KDC-X592 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenwood KDC-X592 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenwood KDC-X592 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenwood KDC-X592 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenwood KDC-X592 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenwood KDC-X592 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.