Gebruiksaanwijzing /service van het product KRC-152LG van de fabrikant Kenwood
Ga naar pagina of 17
KRC-152LA KRC-152LG © B64-1193-00 (EN) CASSETTE RECEIVER INSTR UCTION MANU AL.
— 2 — Contents English Before use Safety precautions ........................................................................3 Buttons and Display Basic operations ............................................................................4 Tuner features .
— 3 — Safety precautions To prevent injury and/or fire, take the following precautions: • Insert the unit all the way until it is fully locked in place.
— 4 — Safety precautions English Cleaning the Tape Head After you have used the tape player many times over a long period, magnetic powder from the tapes and dust accumulates on the tape head, causing noise and a deterioration in sound quality. Clean the tape head using a cleaning tape or cleaning kit designed for use in car audio systems.
— 5 — Buttons and Display SRC FM/ MONO AM 4 ¢ AUTO/AME #1-6 AUTO AME CLK MONO LOUD Tuner features ST indicater Frequency MONO indicator Band display LO.S indicator Preset Station Number AUTO indicater AUTO AME CLK SRC T.C FF REW 0 MONO LOUD Cassette player features Tape indicator T.
— 6 — Buttons and Display English AUTO AME CLK 4 ¢ u d SRC/ PWR OFF CLK AM #3 #1 AUD FM MONO LOUD Other features Clock display Power Turning on the power: Press the SRC button. Turn the power on before carrying out the following procedures. Turning off the power: Hold down the PWR OFF button for one second or more.
— 7 — Basic operations (See page 4) Attenuator This function allows you to turn down the volume quickly. Turning Attenuator On/Off: Press the ATT button to switch the attenuator on and off. When the attenuator is on, the ATT indicator blinks. When the attenuator is off, the volume returns to the original level.
— 8 — English T uner features (See page 5) Monaural Reception Turn monaural reception on and off. Turning Monaural Reception On/Off: Hold down the MONO button one second or more to turn monaural reception on and off. The MONO indicator lights up when monaural reception is on.
— 9 — Cassette player features (See page 5) Playing Cassette Tapes Loading and Playing Cassettes: Load a cassette with the tape exposed on the right. The tape starts playing automatically. With Side A facing up, the 3 indicator lights up when Side A is playing, and 2 when Side B is playing.
— 10 — English Audio Control Setting Adjust various parameters of sound quality. Press the AUD button to enter the control mode. Each time the AUD button is pressed, the adjustment mode display changes as follows: If you do not move to step 2 in 5 seconds, the unit will switch back to the volume adjustment mode (i.
— 11 — Other features (See page 6) The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing Faceplate: Press the release button. The faceplate is unlocked, allowing you to detach it. • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts.
— 12 — English Installation Procedure 1. To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. Make the proper input and output cable connections for each unit. 3. Connect the cable on the wiring harness.
— 13 — Connecting Cables to Terminals P.CONT.OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Connectors Cable Colour Functions External Power Connector A–4 A–5.
— 14 — English Installation ■ Installation Connecting Cables to Terminals Connecting the ISO Connector (see p.13) The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit.
— 15 — Installation Removing the Unit ■ Removing the hard rubber frame ■ When the lower level is removed, remove the upper two loca - tions. 2 The frame can be removed from the top side in the same man - ner. NOTE Catch Lock Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the lower level.
— 16 — English What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. SOLUTION POSSIBLE CAUSE PROBLEM The tape head is dirty.
— 17 — Specifications FM tuner section Frequency range (50 kHz Space) ..............87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 26dB) ..................................0.7 µV/75 Ω Quieting Sensitivity (S/N = 46dB) .........................
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kenwood KRC-152LG (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kenwood KRC-152LG heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kenwood KRC-152LG vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kenwood KRC-152LG leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kenwood KRC-152LG krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kenwood KRC-152LG bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kenwood KRC-152LG kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kenwood KRC-152LG . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.