Gebruiksaanwijzing /service van het product 12828134 van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 56
BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ..............
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry .
5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required.
6 Connect the W ate r Supply Connect to W ater Line 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. T ur n OFF main water su pply . T urn ON nearest fau cet long enough to clear line of wat er . 3. Find a ¹⁄₂ " to 1 ¹⁄₄ " (12.7 m m to 3.
7 Base Grille Remove the Base Grille 1. Grasp the gri lle with both hands. 2. Pull th e gril le towa r d you. Replace the Base Grille 1. See the markings on the inside of the base grille for pr oper placement. 2. Align t he grille mounti ng clips w ith th e cabinet slots.
8 Refrigerator door 1. Remove the refriger ator handle ass embly inclu ding th e mounting posts and screws. Keep all parts toget her . S ee Graphic 2. 2. Remove the door h andl e seal sc rew front. Move to opp osite side of re frigerator door as shown in G raphic 5.
9 5. Remove the ba sket cradles from the drawer rails. P ush the snap attach ments inward away from the drawer rails to unlatch t he basket crad les. Lift the basket cradles off of the drawer rails. 6. Lift the top of the freezer drawer front to di sengage draw er rail hooks from drawer rails.
10 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A.
11 Panel Serie s Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C 6-1 6-2 Drawer Removal & Replacement A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 2 A A.
12 Adjust the Door Depending on your mod el, your ref rigerator may ha ve two ( Style 1 ) or four ( Style 2 ) adjustable rollers located at the ba se of the refrigerator . If your refrigerator seems uns teady or you wan t the door to clos e easier , adjust th e r efrigerator 's ti lt using the instr uctio ns belo w .
13 3. Flush the wat er system by dispens ing and disca rding 2 to 3 gal. ( 8 to 12 L) of water . Flus hing the syste m will ta ke approximately 6 to 7 minutes and wil l help clear air from the line. Addition al flush ing ma y be r equired in s ome house holds.
14 Dimensions for Custom W ood Panels Dimensions for Routing Handle Side of Ra ised Door Panels (End View) Dimensions for Routing Door Panel (Side Vie w) Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn ’ t make.
15 REFRIGERATOR USE Ensu ring Prop er Air Circulat ion In or der to e nsure pr oper temp eratur e s, you n eed to permit airflow bet ween th e refrigerator and freezer sections. As show n in the illustration, cool air enters the fr eezer section thro ugh vents in the rear and top.
16 Additional Contr ol Center Fea tures Max Cool The max cool feature assists with periods of high r efrigerator use, full gr ocery loads, or temporarily warm room t emperatures. ■ Press the Max Cool touch pad to se t the freezer and refrigerator to t he lowest temperat ure settings.
17 T o Access the User Preferences Menu: 1. Press and hold the Door Al arm touch pad for 3 seconds. The preference name will appe ar in the Freezer disp lay an d the preference status (F or C) or (ON or OFF) will app ear in the Refrigerator di splay .
18 ■ T o manually turn the ice m aker of f , lift the wir e shutof f arm to the OFF (arm up) positi on and liste n for the cli ck to make su re the ice maker will not continue to operat e. Ice Pro duction Rate ■ Normal Ice Production: The i ce maker should prod uce a complete batch of ice every 3 h ours.
19 T o R eplace Crisper(s) Co ver: NOTE : Before reinstallin g the cover , make s ure the U-shaped reinfor cement b ar is reinstalled in the front edge of t he crisper c over . 1. Fit back of cover frame into supports on side w alls of the refrigerator and lower th e front of the cover frame into pla ce.
20 Utility or Egg Bin Depending on y our model, you may have a one, two or t hree piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bi n. NOTE : Store eggs in a covered container for long-te rm storage. If your model does not have an egg s torage bin, store eggs in their original carton on an interior shelf.
21 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diate ly . T o Clean Y our Re frigerator: 1.
22 Changing the Fr eezer Light Bulb 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . NOTE : Y ou may need to remove the upper freezer shelf or basket to access th e light asse mbly . 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press forward on the notches in the back of t he cover and pull the cover dow n.
23 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power cor d unplugged ? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit breaker .
24 The water dispenser will not operate properly ■ Has the water system not filled? The water s ystem needs to be fill ed the first t ime it is used. Use a s turdy container to depr ess the wate r dispenser unt il water begins to flow . Dispe nse and disca rd 2 to 3 gal .
25 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance.
26 W ATER FILT ER CERTIFICATIONS.
27 PRODU CT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances li sted below .
KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions att ached.
29 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é .
30 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Enlev er le ruba n adh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en ma rche . Fr otte r une petite quanti t é de savo n liqu ide pour la vai sselle s ur l ’ ad h é sif avec les doi gts.
31 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e.
32 Raccordement de la canalisation d'eau Raccordemen t à une canalisation d ’ eau 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique.
33 Grille de la base Pour enlever la grille de la base 1. Sais ir la grille à deux mains. 2. Tirer l a gril le ve rs s oi. Pour replacer la grille d e la bas e 1. Vo i r l e s r e p è res à l'int é rieu r de l a gr ille de la ba se pour l'emplacemen t correct.
34 Porte du r é frig é rateur 1. Enlev er la poign é e de la porte d u r é frig é rateur y compris les tige s et les vi s de mont age. Cons erve r tou tes le s pi è ces ensemb le. V oir l ’ illu str ati on 2. 2. Enlev er la vis fr ontal e de scelle ment de la poi gn é e de po rte .
35 4. Lever le pan ier in f é rieur tout dr oit et le sortir pour l'enlev er . 5. Enleve r les support s de pan ier des rails d u tiroir . Pous ser les agrafe s vers l'i nt é rieur hors des rails du tiro ir pour d é clencher les supp orts de pani er .
36 S é rie Architect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 A A. Vis de but é e de la porte B. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant A B A 1-1 A A.
37 S é rie av ec p ann eau x d é coratifs D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charni è re sup é rieure A. Cale C. Vis de charni è re B. Charni è re centrale A. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " B.
38 Ajus tement de l a p orte Selon votre mod è le , le r é frig é rateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) r oulet tes r é glables situ é es à la ba se du r é frig é rateur .
39 ■ T our ner d é lic ateme nt le f iltr e dans le sen s horair e jusqu ’à son arr ê t et enclencher le couvercle du filtre pour le fermer . 3. Vider le syst è me d ’ eau en lais sant co uler et en jet ant 2 à 3 gallo ns (8 à 12 L) d ’ eau.
40 Installation des panneaux personnalis é s en bois Si vou s pr é voyez i nstalle r de s panne aux d é coratifs personn alis é s en bois, vous devrez les cr é er vous-m ê me ou consu lter un é b é nis te ou u n menuisi er . V oir les d essins dimens ionn els pour l es encarts de s panneaux en bois.
41 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEUR Pour s’a ssur er d’u ne ci rc ulat ion d’ai r appropr iée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur et du cong é lateur .
42 Ajustement des r é glag es de comman de La comm ande du R É FRIG É RA TE UR r è gle la temp é rature du compartiment de r é frig é ration. La commande du CONG É LA TEUR r è gle la temp é rature du c om par time nt de cong é lati on.
43 Panne de courant Au cours d'un e pann e de co urant, s i les t emp é ratu res d ans les compartiments d e r é frig é ration et de cong é la tio n e xc è dent les temp é ratur es de foncti onnement norm a les, la plus ha ute temp é ratur e atte inte s era af fich é e.
44 Témoins lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles) Le t é moin lum ineux de l ’é ta t du fi ltr e à eau vous aidera à savoi r quand chan ger le filtre à eau. Lorsqu e le t é moin jaun e (Or der/ commander) est a llum é , il est prat ique me nt te mps d e cha nge r l e filtre à eau.
45 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRA TEUR Vo t r e m o d è le peut comport er certaines ou toutes ces caract é rist ique s. T ablettes d u réfrigérate ur Les ta blettes dans v otre r é frig é rateur peuve nt ê tre r é gl é es pour correspondre à vos besoins de rangem ent in dividuel s.
46 Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Ce r é glage permet de contr ô ler le degr é d ’ humidit é dans les b acs à l é gumes é tanches . La c omman de pe ut ê tre r é gl é e à n ’ importe quel r é glage entre LOW et HIGH.
47 Guid e d ’ entreposage des v iandes La plup art d es viande s peuv ent ê tre con serv é es dan s l eur emballage ori ginal tan t que cet emballage est herm é tiqu e et à l ’é pr euve de l ’ humidit é . Emballer de nou veau si n é ces sair e.
48 Compartiment u tilitaire Pour enlever et r é installer le compartiment utilitaire : 1. Enlev er le c ompart iment ut ilita ir e en le soul eva nt et en le tirant tout dr oit pour le sort ir .
49 Rempla cement de l’am poule d’écla irage REMARQUE : T outes le s ampoules p our appareils m é nag ers ne convie nne nt pas à vot re r é frig é rateur . S ’ assur er de fair e le remplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de pui ssan ce se mbla bles .
50 D é m é nage me nt Lors que vou s d é m é nagez votr e r é frig é rateur à un e nouvelle habita tion, suiv re c es é tap es pou r pr é parer le d é m é nagement.
51 Le r é frig é rateur semble faire tr o p de bruit ■ Les sons peuvent ê tr e no rm aux po ur vo tr e r é frig é rateur . Vo i r “ Sons normaux ” .
52 Le d é bit d ’ eau du distributeur diminue beaucoup ■ Un filtre à eau est-il install é dans le r é frig é rateur? Le filtr e peut ê tre obs tru é ou incorrectemen t install é . Se lon le mod è le que vous avez, ô ter la carto uche du filt re à eau.
53 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre le s instruction s ci-dess ous.
54 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODU IT Syst è me de filtr ation d ’ eau int é rieur Mod è le 67003523-750 capaci t é : 75 0 gallons (2839 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on des su bsta nces é num é r é es ci-desso us.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément a.
12 8 2 8 1 3 4 / 2 30 0 2 62 © 200 5. All ri ghts re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Kitch enAid Canada licensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kit chenAid, U .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid 12828134 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid 12828134 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid 12828134 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid 12828134 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid 12828134 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid 12828134 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid 12828134 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid 12828134 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.