Gebruiksaanwijzing /service van het product 4360369 van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 24
Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) Island Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: L eave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference.
Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. Model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear w all.
3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 8’ (2.4 m) min. - 9’ (2.7 m) max. ceiling to floor support str ucture 24" (61 cm) min. bott om of canopy to cooking surface canopy low er chimney upper chimne y V enting r equir ements • It is recommended that the range hood be vented vertically through the roof through 9” (22.
4 V enting methods This island canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non-vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (Recirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included.
5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g ov erning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: •T o contact a qualified electr ical installer .
slot 1/4" (6.4 mm) bolt 6 7. Align support mounting brac ket with holes in ceiling. Attac h suppor t system frame to ceiling using anc hors recommended for your type of ceiling: • Concr ete ceiling — use inserts and screws provided. • W ood ceiling — use 4" (1 0.
7 Install c himne y sections Chec k oper ation 13 . Connect vent to damper or hood and seal all connections with duct tape. upper c himne y low er c himne y upper c himne y tr im clip clips c himne y holes low er c himne y tr im 15 . Cut upper c himney trim to correct length.
8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer .
9 Maint enance r etainer clips support flange Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and star ter type 52. R emo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right.
10 Wa rr anty Kitc henAid ® Range Hood W ar ranty LENGTH OF W ARRANT Y KitchenAid WILL P A Y FOR FULL ONE-YEAR W ARRANTY Labor and any par ts of your range hood (except light bulbs and F rom Date of .
11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request.
2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appliance Service branc h or authoriz ed servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warr a n ty period.
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage sur îlot 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil.
A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte.
3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 240 cm (96 po) min. à 270 cm (108 po) max. structure de support Distance min.
4 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration pour îlot est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) » .
5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation.
orifice pour fixation 6,4 mm (1/4 po) vis 6 7. Aligner la bride de montage avec les trous percés dans le plafond. Fixer la structure de support au plafond; utiliser les organes d’ancrage recommandés pour le type de plafond : • Plafond de béton - utiliser les chevilles d’ancrage et vis fournies.
7 Installation des sections de la cheminée Contrôle du fonctionnement 13 . Connecter le conduit d’évacuation à la section du volet de réglage/fermeture ou à la hotte; assurer l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif pour conduits.
8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
9 agrafe de retenue rebord de soutien Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe.
10 Gar antie Gar antie de la hot t e d’aspiration Kitc henAid ® DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE KitchenAid P AIERA GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pièces et main-d’œuvre (sauf lampes et filtres) .
11 Demande d'assistance ou de service Té léphoner au Centre d'interaction a vec la c lientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230.
12 Pièce N° 4329223/4360369 Rév . C © 20 02 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada 1 0/20 02 Imprimé en Italie Demande d’assist.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid 4360369 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid 4360369 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid 4360369 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid 4360369 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid 4360369 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid 4360369 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid 4360369 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid 4360369 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.