Gebruiksaanwijzing /service van het product KEMS308 van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 44
SUPERBA ® BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www.kitche naid .com In Canada, for as sistance, inst allation and servi ce, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .
2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .......................... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 Turntable ............................... .......................
3 BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Electrical R equirements Observe all gover ning cod es and ordinances. Th e microwave oven is c onnect ed to bot h 120-v olt si des of th e 208 /240-vol t circuit required for electri cal connecti ons. If the inc oming volta ge to the microwave oven is les s than 120 volts , cooking times may be longer .
5 Tu r n t a b l e The turntable rotates in both dir ections to help cook food mor e evenly . Do not operate the mic rowave oven without hav ing the turn table in place. See “A ssistan ce or Service” to reorder any of the par ts. The rai sed , cur ve d line s in th e cen te r of the turnta ble bot tom f it between th e 3 spokes of the h ub.
6 KITCHENAID™ Ste amer V essel Use the KITCHENAI D™ Steamer V essel with t he Steam Cook feature to steam foods. ■ The st eamer vess el will b ecome hot. Alwa ys use oven mit ts or pot holde rs when hand ling. ■ Ste amer ves sel is d esign ed to b e us ed o nly in th e m icr ow ave oven.
7 Single Oven Models Display(s) When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the messa ge “clock-ent er time.” Time can b e entered by touching either CLOCK SET/ST ART or S T ART to allow operation. T o allow operatio n without sett ing a time, to uch CLOCK SET / ST ART , ST ART or O FF .
8 If “Err” appears on the displa y , an error condit ion has occ urred. Call for service. See the “As sistance or Se rvice” sec tion. Time of Day /Timer Displ ay When the microwave oven is not in us e, the disp lay sh ows the time of day or time countdown.
9 To n e V o l u m e The volume is preset a t high, but can be c hanged to l ow . T o Change: T ouch OPTIONS and then “3” to toggle vol ume betwe en high an d low setti ngs. All T ones All tone s are preset on, but can be tur ned off. T o T urn Off/On: T ouch OPTIONS and then “2” to toggle tones between On and Off se ttings.
10 BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and ceiling a nd pass through the t urn table and appropriate cookware to the food.
11 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware must fi t on the tur nt able. Al ways use oven mitts or pot holders when handli ng because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and d innerwar e with gold or sil ver trim.
12 T o Se t a Cooking Power other than 1 00%: 1. T ouch the numb er keys to se t a length of time to cook. 2. T ouc h POWE R. 3. Using the Microwave Cooking Power ch art above, enter t he corresponding n umber for the desir ed power level. 4. T ouc h ST ART .
13 3. T ouch OFF or open the door to clear the display and/or stop re mi n d e r t o ne s . Use the follow ing chart a s a guide. CRI SPER P AN FR YING CH AR T *Times are approximate and may b e adjust ed for individ ual taste s. Custom Reheat Times and cooking powers have been preset for reheating a number of food types.
14 T o Reheat Beverage: 1. T ouc h CUS TOM RE HEA T . 2. T ouch n umber ke y “6” OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to sc an and sel ect the Beve rage settin g.
15 Use the followin g chart as a guide w hen defrosti ng meat, poultry , or fish. DEFROST PREP AR A TION CHART Steam Cooking Steam Cook is a sensor cooking function that uses micr owaves to steam food. Always use steamer ve ssel. See th e “KitchenAi d™ Steamer V essel” section before using.
16 3. T ouch ST ART . The upper oven di splay wil l count down th e poppi ng time. When the stop t ime is reached, the oven will shut off automatical ly and “cooking compl ete” will appea r in the displa y . If enable d, end-of-cy cle tones will sound, then reminder tones will s ound eve ry min ute.
17 Softe n/Mel t Soften and Mel t function s may be used to sof ten or melt your food. Times and cooki ng powers have b een preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. SOF T EN C HART T o Soften: 1. T ouch S OF TEN/MEL T . 2.
18 ■ Use convect ion cooking for items such as souffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, an d most meats and fi sh. ■ All Ea syCo nvec t™ fu ncti ons req uir e pr eheating befo re use. Place food in microwave oven aft er preheating is compl ete.
19 MICROWA VE OVEN DOOR E XTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d a soft clot h or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not inclu ded): See “Assi stance or Service ” secti on to order .
20 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
21 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance.
22 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruc.
23 SÉCURITÉ DU FOUR À MI CRO-OND ES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
24 Spécifica tions électriques Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigueur . Le four à mic ro-ondes est connec té du côté 120 volts du cir cuit de 208 /240 vol ts re quis p our le fou r inf érieur .
25 Plateau rotatif Le pl ateau r ot atif to urne dans le s deux s ens pou r permet tr e une cuisson p lus uni forme. Ne pas fai re f onctionne r le four à micr o- onde s lors que le pla teau r otatif est e nlevé . V oir “As sistan ce ou service” pou r passer une nou velle commande de p ièces.
26 Plaque d e cuisson ■ La pla qu e de cu iss on p eut un iqu eme nt êt re ut ili sée p our l a cuisson par con vection . ■ Afin d'évi ter d' endomma ger le fo ur à micro-on des, ne pa s utiliser a vec la cuisson aux micro-ondes. ■ La plaque de cu isson deviendra chaude .
27 COMMAN DE ÉLECTRONIQ UE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articl es énumérés ou seulement ce rtai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des art icles illu strés ci -dessou s peuven t ne pas correspond re à ceux de votre modèle.
28 Afficheur(s ) Lors de la pre miè re mise s ous te nsio n du four , l 'horl oge clig note et affiche le message “clock-ent er time” (horloge-rég ler l'heure).
29 V e rrouillage des commandes Le verrouilla ge des comman des désa ctiv e les tou ches du table au de co mmande p our év iter l'utilis ation invol ontair e du four . Si le verrouillage des commandes a été réglé av ant une pan ne de courant, la fonction reste acti vée après la pa nne de couran t.
30 Fahrenheit et Ce lsius La température est préréglée en Fahrenheit, mais ell e peut être modifiée et a ffichée en Celsius. Modification : Appuyer sur OP TIONS, puis sur “1” pour p asser de Fah renheit à C elsiu s. En mode Fahrenheit, “°F” apparaît après la température du four .
31 Remuer et tourner Remuer et tour ner les al iments redistrib ue la chaleu r de manière uniforme po ur évit er la cuisson excess ive d es bords e xtern es des aliments. Mélanger de l' extérieur vers le centre. Si poss ible, r etourner les a liments .
32 Utilisation correcte Les gri lles et l es uste nsile s de cuis son fo urnis avec l e four à micr o-ond es (su r ce rtains mo dèle s), la feuill e d' aluminiu m pou r pr ot ect ion et le s th.
33 Réglage d'une puissance d e cuisson autr e que 100 % : 1. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler la durée de cuisson . 2. Appuyer s ur POWER (p uissance). 3. En ut ilisan t le t abl eau de pui ssanc e de c uiss on de s mic ro - ondes ci-dess us, entrer le nombre correspondan t au nive au de puiss ance dési ré.
34 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . Le compte à rebours de l a durée de cuis son s'affiche. Lorsq ue l'he ur e d'a rrêt es t atte inte, le fou r s'arrê te automatiqu ement et “cooking compl ete” (cuisson te rminée) apparaît sur l' afficheur du four .
35 Réchauffage m anuel : 1. Appuyer sur CUSTOM REHEA T . 2. Appuyer sur la t ouche “7” OU Appuyer sur CUSTOM REHEA T de façon répétée pour parcouri r le réglage manuel. En cas d'uti lisatio n d'une pui ssance de cu isson à 70 %, passer d irectement à l'étape 4.
36 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'affichage du four supérieur procède à u n compte à rebours de la durée de d éco ngélati on. Po ur les meil leurs rés ultat s, un temps de pau se prérégl é est compris d ans la durée de déco ngé latio n.
37 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'af ficheur du four supérieur démarre le compt e à rebours de la cuisson à la vapeur une fois que le dét ecteur a id entifié la durée de cuisson .
38 Consistance croustillante La caractéristiq ue de consistan ce croustillante utilise l'élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre croustillants les aliment s.
39 5. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'affichage du four supérieur procède à u n compte à rebours de la durée de ramolliss ement. Lorsq ue l'he ur e d'a rrêt es t atte inte, le fou r s'arrê te automatiqu ement et “soften complete ” (ramollissemen t terminé) ap paraît su r l'afficheur .
40 T ABLEAU DE CONVE CTION Utilisation : 1. Placer l a grille de cuisson par c onvection s ur le p lateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur les glissièr es et fermer la porte. 2. Appuyer sur la fonct ion EASYCONVECT™.
41 CA VITÉ DU FOUR À MICRO-OND ES Afin d'évi ter d'endommager l a cavité du fou r à micro-ondes, ne pas u tilis er de t ampon s à ré cur er sa vonne ux, d e nettoy ant s abras ifs, d e tamp ons en lain e d' acier , de chi ff ons de l ava ge rugueux ou certains ess uie-tout recyclé s.
42 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérée s ici d'abord afin d' éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le dis joncteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disj oncteur .
43 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d’u ne visite de service. S i vous avez e ncore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci-des sous.
GARANT IE LIM ITÉE D E LA DE UXIÈ ME À L A DIXIÈM E ANN ÉE INC LUSIV EMEN T Sur les fours à micro- ondes seulement, de la deux ième à la dixi ème année in clusivemen t à compter de l a date.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KEMS308 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KEMS308 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KEMS308 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KEMS308 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KEMS308 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KEMS308 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KEMS308 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KEMS308 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.