Gebruiksaanwijzing /service van het product KEMS308 van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 44
SUP E RBA ® BUILT-IN CONVECTION MIC R OWAVE O VE N Use & Care G u ide For que stion s about featur es, operati on/perfo rmance, par ts accessor ies or ser vice, ca ll: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchenaid .com In Canada, call for assista nce, inst allation and s ervice, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our website at www.
2 T A BLE O F C ONTE NTS BU IL T- IN M ICROWAVE OVEN SAFETY............ ........................... 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... .
3 BUILT-I N MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Electrical R equirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. The microwave oven is c onnect ed to bot h 120-v olt side s of th e 208/240 -volt circuit required for electri cal connecti ons. If th e incoming vol tage to the microwave oven is less than 120 volts, cooking times may be longer .
5 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers dif fer ent mode ls. Th e m icr owav e ove n you have purchase d may have some or all of the parts and features listed . The location an d appearance of th e features shown here may not match those of you r model.
6 Baking T ray ■ Baking T r ay can be used only with convect ion cooking. ■ Do not use in combi nation with microwave cooking. ■ Baking T ray will be come hot . Always u se oven mit ts or pot hold ers wh en ha ndli ng. ■ See “Pos itioning Bak ing T ray” section bef ore us ing.
7 ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers dif ferent m odels. The oven you have pur chased m ay have some or all of the it ems listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. Combination Oven Models Single Oven Models A.
8 Display(s) When powe r is first suppli ed to th e oven, the clo ck will b e flashing the message “cl ock-enter time .” Time can b e entered by touching either CLOCK S ET/ST AR T or ST ART to allow operation. T o allow operati on without sett ing a time, touch CLOCK SET/ ST ART , ST ART or OFF .
9 Off The OFF key stops any upper or single ov en function except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven will also t urn off when the door is opened. Wh en the door is opened, the element(s ) and fan will tu rn off, but th e oven light will r emain on.
10 BUI L T-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and cei ling and pass through th e turnt able and appropriate cookware to the food .
11 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware mus t fit on the tur ntabl e. Always use oven mitt s or pot holders when handli ng because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and din nerwar e with gold or silver trim.
12 T o Se t a Cooking Power other than 100%: 1. T ouch th e number keys to se t a length of ti me to cook. 2. T ouch P OWE R. 3. T ouch the number key usin g the Micr owave Cooking Power chart 4. T ouch S T ART . The di splay will coun t down t he cook time .
13 3. T ouch OFF or open the door to clear the display and/or stop re mi n de r to n e s. Use the follow ing chart as a guid e. CRI SPER P AN FR YING CHAR T *Times are approximate and may b e adjusted for i ndividual taste s. Custom Reheat Times and cooking powers have be en preset for r eheating a number of food types.
14 T o R e h eat Beverage: 1. T ouch CU STOM REHEA T . 2. T ouch numb er key “6 ” OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to scan and sel ect the Bever age se ttin g.
15 Use the following c hart as a guide when defrosti ng meat, pou ltry , or fish. DEFROST PREP ARA TION CHART Steam Cooking Steam Cook is a sensor cooking functi on that uses microwaves to steam food. Always use st eamer vessel. See the “KitchenAi d™ Steamer V es sel” section before using.
16 3. T ouch ST ART . The u pper oven displ ay will count dow n the poppi ng time. When the stop t ime is reached, the oven wil l shut off automatical ly and “cooking complet e” will appear in th e displa y . If ena bled e nd-of-cy cle t ones will s ound, then r eminder tones will sound ev ery minute.
17 S o ften/Melt Soften and Mel t functions may be used to soften or melt your food. Times and cooki ng powers have been preset for a numbe r of food types. Use the following chart as a guide. SOF TEN C HART To S o f t e n : 1. T ouch SOF TEN/MEL T . 2.
18 ■ Use conv ection cookin g for items such as sou ffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, and mos t meats and fis h. ■ All Ea syCo nvect ™ func tions req uir e pr eh eating befor e u se. Place food in microwave oven after preheat ing is complet e.
19 C leaning Method: Average soil ■ Mild, no nabrasiv e soaps and detergents: Rinse wi th clean water an d dry wit h soft, l int-fr ee cloth . Heavy soil ■ Mild, no nabrasiv e soaps and detergents: Heat 1 cup (250 mL) of wa ter for 2 to 5 mi nutes in ov en.
20 TROUBLESHOOTIN G T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
21 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesh ooting .” It m ay s ave you the cost of a servic e cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and se rial number of your app liance.
22 KITCHENA ID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to .
23 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 Spécifica tions électriques Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Le fo ur à micro-ondes est con necté du côté 12 0 volts du cir cuit de 208/240 volts req uis pour l e four in férieur .
25 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four à mi cro-ondes que vous avez achet é peut comporte r l'ensemble des pièces et caractérist iques én umérées ou seulement certain es d'entre ell es.
26 Poêle à croustiller et poigné e La po êle à c r oustil ler , avec s a surface antiadh ésive et sa poi gnée amovible, a ét é conçue spé cialement pour l'utilisati on au four à micro-ondes et est idéal e pour faire sauter (bruni r) des aliments dans le four à m icro-ond es.
27 COMMANDE ÉLECTRON IQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous avez a cheté peut comporter t ous les articles é numérés ou seulemen t certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspects de s articles illustrés ci-dessou s peuven t ne pas correspond r e à ceux de votre modèle.
28 Afficheur(s) Lors de la pre mièr e mise en marche du four , l'horloge clignot e et affiche le message “clock-e nter time” (horloge-régler l'h eure). L'heure peut être réglée en appu yant soit su r CLOCK SET/ST ART (réglage de l'horloge/mise en marche) ou sur ST ART (mise en marche ).
29 V e rrouillage des comman des Le ve rr ouill age des commande s désa ctive le s touches du tab leau de co mmande po ur évit er l'u tilisa tion invol ontair e du four . Si le verrouillage de s command es a été régl é, la fonction reste activée après une panne d e courant.
30 Fahrenhe it et Celsius La température est préréglée en Fahrenheit, mais ell e peut être modifiée et affichée en Celsi us. Modification : Appuyer sur OP TIONS, puis sur “1” pour p asser de Fah renheit à Cels ius . En mode Fahrenheit, “°F” apparaît après la température du four .
31 R e mue r e t tour ner Remuer et tour ner les alimen ts redistribue la ch aleur de manière uniforme p our évit er la cu isson exc essive d es bords e xtern es des aliments. Mél anger de l'extéri eur vers le centre. Si po ssible, r etourner les ali ments.
32 Papie r d'al umi nium et m étal T oujours utilis er des mitaines de fou r ou des maniques lors de l'enlève ment des conten ants du four à mi cro-ondes. Le papier d 'alumini um et certains métaux peuvent être utilisés dans le fou r à micro-ondes.
33 Réglage d' une puissa nce de cuis son autre que 100 % : 1. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler la durée de cuisson . 2. Appuyer s ur POWER (pui ssance). 3. Appuyer s ur la touche numériqu e en utilisan t le tableau de puissa nce de cuis son aux micro-ondes.
34 2. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). Le compte à rebours de l a durée de cuisson s'affiche. Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “cooking complet e” (cuisson te rminée) apparaît sur l'afficheur du four .
35 Réchauffage manuel : 1. Appuyer sur CUSTOM REHEA T . 2. Appuyer sur la t ouche “7” OU Appuyer sur CUSTOM REHEA T de façon répétée pour parcouri r le réglage manuel. En cas d'uti lisation d'un e puissance de cu isson à 70 %, passer directement à l'étape 4.
36 4. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). L'affichage du four su périeur procède à un compt e à rebours de la durée de d écong élati on. Pour les me illeurs résult ats, un temps de pause préréglé est compris dans la durée de déco ngé lation .
37 3. Appuye r s ur ST ART ( mise en marche) . L'af ficheur du four supérieur démarre le compt e à r ebours de la cuisson à la vapeur une foi s que le détect eur a identifié la durée de cuisson .
38 Con s istance croustillante La caractérist ique de consist ance croustillant e utilise l'élémen t de cuisson au gril et les micro-ondes pour bruni r et rendr e croustillants les aliments .
39 5. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). L'affichage du four su périeur procède à un compt e à rebours de la durée de ramolliss ement. Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “soften complete” (ramoll issement terminé) ap paraît sur l'affich eur .
40 T ABLEA U DE CONVE CTION Utilisation : 1. Placer l a grille de cuisson p ar convection sur le p lateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur les glissièr es et fermer la porte. 2. Appuyer sur la fonct ion EASYCONVE CT™.
41 CA VITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Ne pas uti liser de tampon s à récurer sav onneux , de netto yants abras ifs, d e tampo ns en laine d'acie r , de chif fons de l avage rugueux ou certains essuie-tout recyclé s. Des dommages peuvent surveni r .
42 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abo r d afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le disjoncteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur .
43 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou serv ice, consu lter la section “Dépannage”. Ce guide pe ut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoin d’ aide, suivre les instru ctions ci -dessou s.
GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-ONDES KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilisé et e.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KEMS308 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KEMS308 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KEMS308 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KEMS308 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KEMS308 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KEMS308 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KEMS308 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KEMS308 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.