Gebruiksaanwijzing /service van het product KGRS205 van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 52
Models /Modè les KGR K201 KG RS205 W1018 5364A GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www.kitche naid.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... .......
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if you a pply too much force or weight to the open door wit hou t the anti-tip bracket fastened d own properly .
5 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
6 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y ou r range is fact ory-set fo r use with Natu ral gas. I f you wish to use LP gas, an LP Ga s Conversion Kit is included with your new range . See the “Gas Conversions” sec tion of the Installa tion Instruct ions for detail s on making th is conversion.
7 Seal ed Surf ace Burner s IMPORT AN T : Do not obstruct the flow of combustion and ventilat ion air around the bur ner grate edge s. Burner cap: Always keep the bur ner cap in place wh en using a surface bu rner . A clean bur ner cap wi ll help avoid poor i gnition and uneven flames.
8 Hom e Cann ing When canni ng for long peri ods, alter nate th e use of surface burn ers between b atches. This al lows time for th e most recently used a r eas t o cool. ■ Center the canne r on the grate. ■ Do not place cann er on 2 surface bur ners at the same time.
9 Clock To S e t C l o c k : 1. Press SET UP . 2. Selec t CLOCK us ing th e Quicks et pads. 3. Selec t TIME. 4. Enter t he time us ing the numbe r pads. 5. Press EN TER. 6. Select AM or PM in 12-hour mode. (For 2 4-hour clock, see below .) 7. T o exit th e Setup mode, press SETUP .
10 Setup 1. Press SET UP . 2. Use th e arrow to sc roll thro ugh the Se tup op tions . 3. Selec t the desired option b y pressing the Quic kset pads. NOTE : T o ba ck out of a screen without making any ch anges, press the S etup pa d. The displ ay wil l return to the ti me of day .
11 MANUA L sets the ove n to Sab bath Mo de for 7 2 hours . “SABBA TH” and “SABBA TH ENABLE” appear in th e display for 5 minutes. If Bake or Cook/Hold Bake are d esired during Sabba th Mode, t hey must b e programmed d uring t his 5-minu te time be fore t he MANUAL S abbath Mo de is a ctive.
12 OVEN U SE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi ly so iled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation . IMPORT AN T : The health of some bi r ds is extremely s ensitive to the f umes gi ven of f.
13 T o move a rack, pul l it out t o the stop posi tion, rais e the fr ont edge, then lift out . Use the fo llowin g il lustra tion and c hart as a guide. BAKEWARE Hot air must be able t o circulate around food to cook evenly , so allow 2" (5.0 cm) of space a r ound bakew are and oven wa lls.
14 T o Br oil: Before br oiling, position rack according to the Br oiling Chart. 1. Press BROIL. 2. “HIGH” and “LOW” will be displayed. Select HIGH (550°F/290 °C) for normal broi ling or LOW (450°F/230°C) for low -temperature br oiling.
15 Convect Roast (on some models) Convection Roa st can be used to roast meat and p oultry , and vegetab les. T o Con vect Ro ast: Before convection roastin g, position racks according to the “Positioni ng Racks and Bakew ar e” secti on.
16 3. Gently close the door unt il the spacer magnet makes contact with th e oven door . The magnet will hold the spacer in the proper position during the dryi ng process and allows the door to be op ened at any ti me during drying without los ing pr oper positioning.
17 DRYING GUIDE C HART * Fruits r equiring an antioxid ant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off wil l not occ ur during dr ying func tions. Thaw and Serve (on s ome mode ls) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that r equire thawing, but not cooking, befor e serving.
18 * Only “Thaw and Serve” or “Re ady to Serv e” frozen foods can b e us ed w ith this feature. Do not atte mpt to thaw frozen meats, pou ltry or seafood. ** It is not nec essary to preheat the oven. More Option s Cook & Hold 1. Press MORE OP TIONS.
19 NOTE S: ■ For any dough that requires one rise, either Sta ndar d or Rapid Proofing can be us ed. ■ When using fr ozen br ead dough, choose RAPID P ROOFING. There is no n eed to thaw dough b efore pr oofing. ■ For dough r equiring 2 rises, Standard P roofing mus t be used for the first rising period.
20 4. Press ENTER to save n ame. 5. Select cookin g mode, such as BAKE, CONVE CT BAKE, CONVECT ROAST , etc. 6. Select t he oven temperature using the Qu ickset pads. OR Enter the de sired temperatu r e using the number p ads. 7. Add Cook/Hold by selecting YES or omit Cook/Hold by sele ctin g NO .
21 4. Set LIGHT soi l level by ente ring “200” us ing the number pads for 2 hou rs of cleani ng time. OR Select MEDIUM for a moderately soil ed oven and 3 hours of cleaning ti me. OR Selec t HEA V Y for a heavily s oiled oven and 4 hours of cleaning ti me.
22 Cleaning Method: ■ Nonabras ive plas tic scrubb ing pad an d mildly abrasiv e cleanser: Clean as soon as cookt op, grates and c aps are cool. ■ Dishwa sher (gra tes onl y , not c aps): Use the most aggressive cycle. Cooked-on soils sh ould be soaked or s crubbed befor e going int o a dish washer .
23 2. Open the oven d oor . Y ou should hear a “cl ick” as the door is set i nto place. 3. Move the hing e levers back to the loc ked position. Check that the door i s free to open and close. If i t is not, repeat the removal and in stallati on procedures.
24 Oven will not operate ■ Is this the first time th e oven has been used? T ur n on any one of th e surface bur ner knobs to release air from the gas lines. ■ Is the electronic oven contr ol set corre ctly? See “Elect r onic Oven Con trol” section.
25 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the pur chase date an d the complete model and s erial number of you r appliance.
26 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or fu.
27 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
28 La bride antibasculeme nt Dans des cond itions de se rvice normales, la cuisinière ne bas cule pas. Elle pe ut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la bride antiba sculement n ’est pas conven ablement fixée.
29 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT AN T : Cet te table de cuiss on a été confi gurée à l'usin e pour l'a limenta tion au gaz natur el. Si vous so uhaitez utilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fourni e avec la tabl e de cuisson.
30 Panne de cour ant Brûleurs de surface En cas de panne d e courant prolongée, les b rûleurs de surface peuvent être allumés manuell ement. T enir une allumette allumée près d' un brûl eur et tour ner l e bouton dans le se ns antiho raire pour al lumer .
31 Utili ser le tab leau su ivan t com me gui de pour les cara ctéris tiques du maté riau de l 'uste nsile de cuisson . Préparation de conserves à la maison Lors de l a préparat ion de co nserves pen dant de lo ngues périodes, al terne r l’utilisa tion des brûleu rs de surface entre les quantit és préparées.
32 T ouch es de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e comma nde de fo nction s ur la commande él ectronique du four , appuyer s ur la fonction désiré e du bout du do igt. App uyer su r la touc he pendant quelques s econdes, ou jusqu 'à ce que la foncti on désirée apparaiss e sur l'afficheur .
33 2. Appuyer une deuxième fois sur TIMER p our accéder au mode de modificat ion afin de pouvoir fai r e des cha ngements. 3. Appuyer une tr oisième fois sur TIMER p our annuler la minute rie. Modification des signau x sonor es de la minuterie : Les si gnaux s onores p our TIM ER 1 et TIMER 2 pe uvent être modif iés .
34 C/F (Celsius/Fahrenheit) On peut faire passer l'éch elle de températ ure af fichée de Fahr enhe it à Ce lsius . Pour modifier l'échelle : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Util iser la flèche pour fa ire défiler les opt ions et s électi onner C/F .
35 4. Util iser la flèche pour fa ire défiler les opt ions et s électi onne r : 1-30 MIN pour ente ndre un si gnal so nore tou tes l es 30 se condes. OU 1-60 MIN pour ente ndre un si gnal so nore tou tes l es 60 se condes. OU 1 BEEP p our entend re 1 signal sonor e seul ement à la fin de l a cuisson .
36 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensil es de cuis son affecte les résulta ts de cuisson . Suivre les recommandation s du fabrica nt et utiliser le format d’uste nsiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme gu ide.
37 USTENSILE S DE CUISSON L'air chaud doi t pouvoir circuler autour de s aliments pou r une cuisson un iforme alors lais ser 2" (5,0 cm) d'espa ce autour de l'ust ensile de cuis son et de s parois du four . Ut iliser le table au suivant comme gu ide.
38 T A BLEAU DE CUISSON AU G RIL Pour obten ir des résultats optimaux, plac er l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l 'élément du gr il. Le s durées de cuisson sont citées à t itr e indicat if seuleme nt; on peut les régl er en fonction des goûts personn els.
39 5. Placer les aliment s dans le four . 6. Appuye r sur CANC EL (an nulation ) à la f in de la c uisso n. Rôtissage par convection (sur certains modèles) Le rôtissage par con vection peu t être utilisé pour le rôtiss age de la via nde, d e la v olail le et de s lég umes.
40 Sécha ge (sur certains mo dèles) Pour des résu ltats opti maux, utiliser un e grille de séchage. La grille de séch age permet à l'air de circule r de façon uniforme autour des aliments . Il est pos sible de commander une gril le de séchage.
41 * Fruits nécessi tant un anti oxydant pour éviter la décol oration. ** L'arrêt automa tique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage. Bana nes* V ariétés fermes Peler et couper en tranches de ¼" (6 mm) .
42 Décongeler et servir (sur certains modèles) Utiliser la fonction Thaw and Serv e (décongeler et s ervir) pour décongel er les aliment s surgelés qui néces sitent d' être décongelés , sans cuis son, avant le s ervice.
43 Plus d’option s Cuisson et mainti en au chaud 1. Appuyer sur MORE OP TIONS (plus d'options). 2. Sél ect ionn er C OOK/ HOLD ( cuis son/ mai nt ien au ch aud) . 3. Entrer la durée de cu isson à l'ai de des tou ches de réglage rapide ou des to uches numériqu es.
44 Maintien au chau d IMPORT ANT : Les alim ents doi vent êtr e à la tem pér atur e de service ava nt d'être placés d ans le four ch aud. Les ali ments peuvent êt r e gardés au four jusqu&.
45 8. Ajouter Del ay (cuis son différée) en séle ctionnant YES ou omettre Delay en sél ectionnant NO. En cas de séle ction de Y ES, entrer la durée différée à l'aid e des t ouches de réglage rapid e ou des t ouches numéri ques. 9. La comm ande af fi ch e le s rég lage s pr ogram més p uis r evi ent au menu Favorites.
46 4. Régler au nive au de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aid e des touc hes nu mériques p our une d urée d e nettoya ge de 2 he ures. OU Sélectionner MEDIUM (moyen) pour un four modé rément sale et 3 heur es de nettoyage .
47 GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renverse ments d’ali ments conten ant des ac ides, te ls que le vinaigre et les tomat es, doi vent être nettoyé s aussitôt que la t able de c uisson , les grille s et les c hapeau x son t r efr oid is. Ce s renversements peuv ent affecter le fini.
48 4. Soulever la port e du four en la retenant de chaqu e côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châss is de la port e du four . Réinstallation : 1. Insérer les d eux bra s de suspe nsion dan s la porte. 2. Ouvrir la porte du four .
49 ■ Utilise-t-on du gaz pr opane? La cuisin ière a peut-être été mal conve rtie. Contacter u n technici en de service ou v oir la sectio n “Assistance ou servic e”. Le brûleur de surfac e émet des bruits d’éclatement ■ Le brûleur est-il mouillé? Le lais ser séch er .
50 ■ La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat? Vérifier que l a pâte est répart ie uni formément d ans le plat. ■ Utilise-t-on une durée de cuisson approp riée? Ajuster la durée de cuisson.
51 GARANTI E DE LA CUIS INIÈRE À GAZ KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément a.
W1018536 4A © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Registered Tradem ark/TM T rademark of Kitchen Aid, U.S. A., KitchenA id Cana da licen see in Canad a ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de KitchenAid, U.S.A., Empl oi sous lice nce par Kitch enAid Cana da au Canada 2/08 Printed in U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KGRS205 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KGRS205 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KGRS205 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KGRS205 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KGRS205 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KGRS205 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KGRS205 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KGRS205 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.