Gebruiksaanwijzing /service van het product KHB2351CU van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 92
KHB1231 • KHB2351 Hand Blender INSTRUCTIONS Mélangeur à main INSTRUCTIONS Licuadora manual INSTRUCCIONES.
2 USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca W elcome to the world of KitchenAid ® . W e’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. T o help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy .
3 English T able of Contents Hassle-Free R eplacement Warranty ................................................................................... 4 HAND BLENDER SAFETY Important Safeguards .............................................................
4 R eplacement W arranty Hassle-Free R eplacement W arranty W e’re so condent the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid ® that, if your Hand Blender should fail with.
5 English Hand Blender Safety SA VE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pr otect against risk of electrical shock do not put motor body , cord or electrical plug of this Hand Blender in water or other liquid.
6 Models KHB1231 & KHB2351: V olts: 120 V .A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: Models KHB1231 & KHB2351 have a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electrical shock, this plug will t in an outlet only one way . If the plug does not t in the outlet, reverse the plug.
7 English P arts and Features Guide Hand Blender Features 5-ft P ower Cord Chopper Attachment (KHB2351 only) Whisk Attachment (KHB2351 only) Stainless Steel Blending Arm Blending Jar and Lid Motor Bod.
8 P arts and Features Guide Speed Control Provides easy adjustment of speed. One- T ouch Power Button Located on the front of the motor body and activated by pressing and holding during blending. T o stop blending, simply release the power button. Motor Body Designed for a comfortable, non-slip grip.
9 English P arts and Features Guide Included with Model Accessory KHB1231 KHB2351 3 Cup BP A-F ree Blending Jar with Lid * * T wist Lock Stainless Steel Blending Arm * * Chopper Attachment 1 * Whisk *.
10 Operating Y our Hand Blender Operating Y our Hand Blender Assembling Y our Hand Blender Before using the KitchenAid ® Hand Blender for the rst time, wipe the motor body and attachment adapters with a clean, damp cloth to remove any dirt or dust.
11 English Operating Y our Hand Blender Using the T wist Lock Blending Arm Use the Blending Arm attachment for smoothies, milk shakes, soup, cooked vegetables, frosting, or baby food. 1. Insert Blending Arm attachment into motor body and twist to lock.
12 Operating Y our Hand Blender Using the Whisk Attachment (Included with Model KHB2351 ) Use the Whisk to whip cream, beat egg whites, mix instant puddings, vinaigrettes, mousse, or making mayonnaise. 1. Insert the Whisk into the Whisk Adapter . 2. Insert the Whisk Adapter into the motor body and twist to lock.
13 English Operating Y our Hand Blender Using the Chopper Attachment (Included with Model KHB2351) Use the Chopper attachmen to chop small amounts of food such as cooked meat, cheese, vegetables, herbs, crackers, bread, and nuts. 1. Insert the Chopper blade into the Chopper bowl.
14 Operating Y our Hand Blender Using the Chopper Attachment (cont.) (Included with Model KHB2351) Chopper Processing Guide Food Quantity Preparation Speed Time * Meats 200 g / 7 oz Cut into 2 cm / 3 .
15 English Operating Y our Hand Blender Operating Tips Care and Cleaning Storage Bag • Cut solid foods into small pieces for easier blending or chopping.
16 W arranty KitchenAid ® Hand Blender W arranty for the 50 United States, the District of Columbia, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Hand Blenders operated in the 50 United States, the District of Columbia, and Canada.
17 English Arranging for Service after the W arranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement P arts In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll- free at 1-800-541-6390 or write to: Customer Satisfaction Center , KitchenAid P ortable Appliances, P .
18 R ecipes Cream Cheese Frosting 1 package (8 oz.) cream cheese, softened 1 / 4 cup butter or margarine, softened 1 / 2 teaspoon vanilla 1 / 8 teaspoon salt 3-3 3 / 4 cups powdered sugar In deep, narrow bowl, place cream cheese, butter , vanilla, and salt.
19 English R ecipes Chicken and Rice Baby Food 1 chicken thigh 1 1 / 2 cups reduced-sodium chicken broth or water 3 tablespoons uncooked long grain rice Remove bone, any cartilage, and excess skin from chicken. In small saucepan, place chicken, broth, and rice.
20 R ecipes Hot Fudge Sauce 1 / 2 cup sugar 1 / 3 cup unsweetened cocoa powder 1 / 8 teaspoon salt 3 / 4 cup whipping cream 6 squares (1 oz. each) bittersweet chocolate 6 tablespoons butter or margarine, cut into chunks 1 tablespoon light corn syrup 1 teaspoon vanilla In blending jar , combine sugar , cocoa, and salt; set aside.
21 English R ecipes Orange Banana-Berry Smoothie 1 large banana, peeled and broken into quarters 1 / 2 cup hulled, halved strawberries 1 / 4 cup orange juice 1 teaspoon honey , if desired In blending jar , place ingredients. Insert blending attachment into motor body .
22 R ecipes Candy Ice Cream F reeze 1 cup vanilla or chocolate ice cream 3 tablespoons milk 1 / 4 cup chopped candy or cookies* In blending jar , place ice cream and milk. Insert blending attachment into motor body . Blend at Speed 2-3 † for 5 seconds.
23 English R ecipes Creamy Caesar Salad Dressing 1 large clove garlic, peeled and halved 1 / 4 cup fresh lemon juice 1 pasteurized egg 1 teaspoon sugar 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon W orcestershi.
24 R ecipes F resh T omato Basil Soup 1 medium carrot, peeled and cut into 1-inch pieces 1 rib celery , cut into 1-inch pieces 1 small onion, peeled and cut into 1-inch pieces 6 tablespoons butter or margarine 1 can (14 oz.) chicken or vegetable broth 1 can (11.
25 English R ecipes P an Gravy 1 / 4 cup pan drippings, butter or oil 1 / 3 cup all-purpose our 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon dried marjoram or sage, if desired 1 / 4 teaspoon black pepper 2 cups chicken or beef broth* Insert whisk into whisk adapter and adapter into motor body; set aside.
26 R ecipes Whipped Cream 1 cup whipping cream 2-3 tablespoons powdered sugar 1 / 2 teaspoon vanilla In blending jar , place ingredients. Insert whisk into whisk adapter and adapter into motor body . Whisk at Speed 2 for 45 to 60 seconds, or until peaks form.
27 English R ecipes Fudge Ribbon Cream Pie Crust 12 pecan shortbread cookies, broken 2 tablespoons butter or margarine, melted Filling 3 / 4 cup Hot Fudge Sauce,* warmed slightly 4 ounces cream cheese, softened 1 tablespoon sugar 1 1 / 4 teaspoons vanilla 1 package (3.
28 R ecipes Individual Pistachio T arts 1 cup whipping cream 1 / 3 cup powdered sugar 3 ounces cream cheese, cut into 1 / 2 -inch cubes, softened 1 / 2 cup chopped pistachios, divided 1 / 4 teaspoon almond extract 1 / 4 teaspoon vanilla 1 package (6 crusts) single-serve graham cracker pie crusts In blending jar , place cream and powdered sugar .
29 English R ecipes V egetable Barley Soup 1 medium onion, cut into 1-inch pieces 2 medium carrots, peeled and cut into 1 1 / 2 -inch pieces 1 rib celery , cut into 1 1 / 2 -inch pieces 2 small tomato.
30 R ecipes Guacamole 1 / 2 small serrano or jalapeno pepper , seeded and cut into quarters 1 clove garlic, peeled 3 tablespoons loosely packed fresh cilantro leaves, if desired 1 / 4 small onion, pee.
31 English R ecipes T omato Basil Crostini 1 small clove garlic, peeled 3 Roma tomatoes, cored, seeded, and cut into chunks 1 tablespoon loosely packed fresh basil leaves 2 tablespoons shredded P arme.
32 É.-U. : 1.800.541.6390 Canada : 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenue dans le monde KitchenAid ® . Nous nous engageons à vous aider perpétuellement à créer de délicieux repas en famille et entre amis. P our contribuer à la longévité et à la bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main.
33 Français T able des matières Garantie de satisfaction totale et de remplacement ........................................................ 34 SÉCURITÉ D’EMPL OI DU MÉLANGEUR À MAIN Consignes de sécurité importantes .........................
34 Garantie de remplacement Garantie de satisfaction totale et de remplaceme nt Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid ® que, si .
35 Français Sécurité d’emploi du mélangeur à main CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentair es de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions.
36 Modèles KHB1231 et KHB2351 : V olts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : Les modèles KHB1231 et KHB2351 comportent une che polarisée (avec une lame plus large que l'autre). P our réduire le risque de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens.
37 Français Guide des pièces et des caractéristiques Caractéristiques du mélangeur à main Cordon d’alimentation de 5 pi Hachoir (modèle KHB2351 uniquement) Fouet (modèle KHB2351 uniquement) .
38 Guide des pièces et des caractéristiques Réglage de la vitesse P ermet un ajustement facile de la vitesse. Bouton de mise sous tension à pression unique Il se trouve à l’avant du corps du moteur . P our l’activer , il faut appuyer dessus sans relâcher durant le processus de mélange.
39 Français Guide des pièces et des caractéristiques Inclus avec le modèle Accessoire KHB1231 KHB2351 Bol de mélange de 3 tasses sans BP A * * avec couvercle Module de mixage avec calage par pivo.
40 Utilisation du mélangeur à main Assemblage du mélangeur à main Avant d’utiliser le mélangeur à main KitchenAid ® pour la première fois, essuyer le corps du moteur ainsi que les adaptateurs à accessoires à l’aide d’un chiffon propre et humide pour éliminer toute saleté ou poussière.
41 Français Utilisation du mélangeur à main Utilisation du module de mixage avec calage par pivotement Utiliser le module de mixage pour les smoothies, les laits frappés, les soupes, les légumes cuits, le glaçage ou les aliments pour bébé.
42 Utilisation du mélangeur à main Utilisation du fouet (Inclus avec le modèle KHB2351) Utiliser le fouet pour fouetter la crème ou les blancs d’œufs et mélanger les crèmes-desserts instantanées, les vinaigrettes, les mousses ou pour préparer de la mayonnaise.
43 Français Utilisation du mélangeur à main Utilisation du hachoir (Inclus avec le modèle KHB2351) Utiliser le hachoir pour hacher de petites quantités d’aliments, par exemple de la viande cuite, du fromage, des légumes, des nes herbes, des craquelins, du pain et des noix.
44 Utilisation du mélangeur à main Utilisation du mélangeur à main (suite) (Inclus avec le modèle KHB2351) Guide d’utilisation du mélangeur à main Aliment Quantité Préparation Vitesse Duré.
45 Français Utilisation du mélangeur à main Entretien et nettoyage Rangement 1. Débrancher le mélangeur à main avant le nettoyage. 2. Retirer les adaptateurs et les accessoires en les faisant pivoter (voir la section “Utilisation du mélangeur à main ”).
46 Garantie Garantie du mélangeur à main KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, et le Canada Cette garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, et le Canada.
47 Français Garantie Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits sa.
48 R ecettes Glaçage au fromage à la crème 1 paquet (8 oz) de fromage à la crème, ramolli 1 / 4 tasse de beurre ou de margarine, ramolli 1 / 2 c. à thé d’extrait de vanille 1 / 8 c. à thé de sel 3 à 3 3 / 4 tasses de sucre à glacer Dans un bol étroit et profond, mettre le fromage à la crème, le beurre, la vanille et le sel.
49 Français R ecettes Aliment au poulet et au riz pour bébés 1 cuisse de poulet 1 1 / 2 tasse de bouillon de poulet à teneur réduite en sodium, ou d’eau 3 c. à soupe de riz à long grain non cuit Supprimer l’os, tout cartilage et tout excès de peau de la cuisse de poulet.
50 R ecettes Sauce au fudge chaud 1 / 2 tasse de sucrer 1 / 3 tasse de cacao en poudre non sucrér 1 / 8 c. à thé de sel 3 / 4 tasse de crème à fouetter 6 carrés (1 oz chacun) de chocolat mi-amer 6 c. à soupe de beurre ou de margarine, coupé en morceaux 1 c.
51 Français R ecettes Smoothie orange-banane-fraise 1 grosse banane, épluchée et coupée en quatre 1 / 2 tasse de fraises équeutées et coupées en moitié 1 / 4 tasse de jus d’orange 1 c. à thé de miel, si désiré Mettre les ingrédients dans le bol de mélange.
52 R ecettes Crème glacée aux bonbons 1 tasse de crème glacée à la vanille ou au chocolat 3 c. à soupe de lait 1 / 4 de tasse de bonbons ou de biscuits concassés* Mettre la crème glacée et le lait dans le bol de mélange. Insérer l’axe mélangeur dans le corps du moteur .
53 Français R ecettes Vinaigrette César crémeuse 1 grosse gousse d’ail, épluchée et coupée en deux 1 / 4 tasse de jus de citron frais 1 œuf pasteurisé 1 c. à thé de sucre 1 / 2 c. à thé de sel 1 / 2 c. à thé de sauce W orcestershire 1 / 4 c.
54 R ecettes Soupe de tomates fraîches au basilic 1 carotte moyenne, épluchée et coupée en morceaux d’un pouce 1 branche de céleri, coupée en morceaux d’un pouce 1 petit oignon, épluché et coupé en morceaux d’un pouce 6 c.
55 Français R ecettes Sauce veloutée 1 / 4 tasse de jus de cuisson, de beurre ou d’huile 1 / 3 tasse de farine tout-usage 1 / 2 c. à thé de sel 1 / 2 c.
56 R ecettes Crème fouettée 1 tasse de crème à fouetter 2 à 3 c. à soupe de sucre à glacer 1 / 2 c. à thé d’extrait de vanille Mettre les ingrédients dans le bol de mélange. Insérer le fouet dans l’adaptateur de fouet et ensuite dans le corps du moteur .
57 Français R ecettes T arte au fudge à la crème Croûte 12 biscuits sablés à la pacane, en morceaux 2 cuillères à soupe de beurre ou de margarine, fondu Garniture 3 / 4 tasse de Sauce au fudge chaud*, légèrement réchauffée 4 oz fromage à la crème, ramolli 1 c.
58 R ecettes T artelettes individuelles à la pistache 1 tasse de crème à fouetter 1 / 3 tasse de sucre à glacer 3 oz fromage à la crème, coupé en dés de ½ pouce et ramolli 1 / 2 tasse de pistaches hachées, fractionnée 1 / 4 c. à thé d’extrait d’amande 1 / 4 c.
59 Français R ecettes Soupe aux légumes et à l’orge 1 oignon moyen, coupé en morceaux de 1 pouce 2 carottes moyennes, épluchées et coupées en morceaux de 1½ pouce 1 branche de céleri, coup.
60 R ecettes Guacamole 1 / 2 piment Serrano ou jalapeño, épépiné et coupé en quartiers 1 gousse d’ail, pelée 3 c. à soupe de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées, si désiré .
61 Français R ecettes Croustades à la tomate et au basilic 1 petite gousse d’ail, épluchée 3 tomates italiennes, le pédoncule enlevé, épépinées, et coupées en morceaux 1 c. à soupe de feuilles de basilic frais hachées 2 c. à soupe de fromage parmesan râpé 1 c.
62 En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca Bienvenido al mundo de KitchenAid ® . Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. P ara ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano.
63 Español Índice Garantía de reemplazo sin dicultades ............................................................................. 64 SEGURIDAD DE LA LICU ADORA MANUAL Salvaguardias importantes .................................................
64 Garantía de reemplazo Garantía de reemplazo sin dicultades Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid ® que, si la licuadora manual.
65 Español Seguridad de la licuadora manual Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
66 Modelos KHB1231 y KHB2351: V oltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz NOT A: Los modelos KHB1231 y KHB2351 tienen un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera.
67 Español Guía de piezas y características Características de la licuadora manual Cable eléctrico de 5 pies Accesorio para picar (KHB2351 solamente) Accesorio para batir (KHB2351 solamente) Braz.
68 Guía de piezas y características Control de velocidad Provee una regulación de velocidad fácil. Botón de encendido de un solo toque Ubicado en el frente del cuerpo del motor y se activa al mantenerlo presionado mientras licúa. P ara detener la acción de licuado, simplemente suelte el botón de encendido.
69 Español Guía de piezas y características Artículos incluidos con el modelo Accesorio KHB1231 KHB2351 Frasco de licuado sin BP A con capacidad * * para 3 tazas Brazo de licuado de acero inoxidab.
70 Cómo utilizar su licuadora manual Cómo ensamblar su licuadora manual Antes de usar por primera vez la licuadora manual de KitchenAid ® , limpie el cuerpo del motor y los adaptadores de los aditamentos con un paño limpio y húmedo, para quitar el polvo o la suciedad.
71 Español Cómo utilizar su licuadora manual Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarlo Use el brazo de licuado para preparar licua- dos, malteadas, sopas, vegetales cocidos, glaseado o comida para bebé. 1. Inserte el aditamento de brazo para licuar en el cuerpo del motor y gírelo para asegurarlo.
72 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para batir (Se incluye con el modelo KHB2351) Use el batidor para batir crema, claras de huevo, mezclar natillas instantáneas, preparar vinagretas, mousse o para hacer mayonesa. 1. Inserte el batidor en el adaptador para batir .
73 Español Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (Se incluye con el modelo KHB2351) Use el aditamento para picar cantidades pequeñas de alimentos, tales como carne cocida, queso, vegetales, hierbas, pan y frutos secos. 1. Inserte el aspa de la picadora dentro del tazón para picar .
74 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (cont.) (Se incluye con el modelo KHB2351) Guía de procesamiento con la picadora Alimento Cantidad Preparación V elocidad Tiempo* .
75 Español Cómo utilizar su licuadora manual Cuidado y limpieza Almacenamiento 1. Desenchufe la licuadora manual antes d 2. e limpiarla. 3. Saque los adaptadores y los aditamentos girándolos (vea la sección “Cómo utilizar su licuadora manual”).
76 Garantía de KitchenAid ® para la licuadora manual en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras manual usadas en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, y Canadá.
77 Español Garantía Garantía de reemplazo sin dicultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con .
78 R ecetas Glaseado de queso crema 1 paquete (8 oz.) queso crema ablandado 1 / 4 taza mantequilla o margarina ablandada 1 / 2 cucharada vainilla 1 / 8 cucharadita sal 3-3 3 / 4 tazas azúcar glas En un tazón profundo y angosto, coloque el queso crema, la mantequilla, la vainilla y la sal.
79 Español R ecetas Comida para bebé de pollo con arroz 1 muslo de pollo 1 1 / 2 tazas caldo de pollo reducido en sodio o agua 3 cucharadas arroz de grano largo sin cocer Quite el hueso, el cartílago y el exceso de piel del pollo. Coloque el pollo, el caldo y el arroz en una olla pequeña.
80 R ecetas Caramelo cremoso caliente 1 / 2 taza azúcar 1 / 3 taza cocoa en polvo sin azúcar 1 / 8 cucharadita sal 3 / 4 taza crema para batir 6 cuadrados (1 oz cada uno) chocolate amargo 6 cucharad.
81 Español R ecetas Licuado de naranja, banana y fresas 1 banana grande pelada y partida en cuatro 1 / 2 taza fresas sin cabito cortadas a la mitad 1 / 4 taza jugo de naranja 1 cucharadita miel, si lo desea Coloque los ingredientes en el frasco de licuado.
82 R ecetas Helado con golosinas 1 taza helado de vainilla o chocolate 3 cucharadas leche 1 / 4 taza golosinas o galletas picadas* Coloque el helado y la leche en el frasco de licuado. Inserte el aditamento para licuar en el cuerpo del motor . Licúe a velocidad 2 - 3 † durante 5 segundos.
83 Español R ecetas Aderezo cremoso para ensalada César 1 diente de ajo grande pelado y cortado a la mitad 1 / 4 taza jugo de limón fresco 1 huevo pasteurizado 1 cucharadita azúcar 1 / 2 cucharadi.
84 R ecetas Sopa fresca de tomate y albahaca 1 zanahoria mediana pelada y cortada en trozos de 1" 1 tallo de apio cortado en trozos de 1" 1 cebolla pequeña pelada y cortada en trozos de 1&q.
85 Español R ecetas Salsa de carne 1 / 4 taza jugo de carne asada, mantequilla o aceite 1 / 3 taza de harina multiuso 1 / 2 cucharadita sal 1 / 2 cucharadita mejorana o salvia seca, si lo desea 1 / 4.
86 R ecetas Crema batida 1 taza de crema para batir 2-3 cucharadas azúcar glas 1 / 2 cucharada vainilla Coloque los ingredientes en el frasco de licuado. Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el adaptador en el cuerpo del motor . Bata a velocidad 2 durante 45 a 60 segundos o hasta que se formen picos.
87 Español R ecetas P ai cremoso con cinta de caramelo Corteza 12 galletas de mantequilla y pacanas partidas 2 cucharadas de mantequilla o margarina derretida Relleno 3 / 4 taza salsa de crema de car.
88 R ecetas T artas individuales de pistache 1 taza de crema para batir 1 / 3 taza azúcar glas 3 onzas queso crema cortado en cubos de 1 / 2 pulgada y ablandado 1 / 2 taza pistaches picados, dividido.
89 Español R ecetas Sopa de cebada y vegetales 1 cebolla mediana cortada en trozos de 1" 2 zanahorias medianas peladas y cortadas en trozos de 1½" 1 tallo de apio cortado en trozos de 1½&.
90 R ecetas Guacamole 1 / 2 chile jalapeño o serrano sin semillas cortado en cuatro 1 diente de ajo pelado 3 cucharadas hojas de cilantro frescas sueltas 1 / 4 cebolla si lo desea, pelada y cortada e.
91 Español R ecetas Crostini de tomate y albahaca 1 diente de ajo pequeño pelado 3 tomates tipo Roma pelados, sin el centro ni semillas cortados en trozos 1 cucharada hojas de albahaca sueltas 2 cuc.
W10416615A 6/11 ©2011 All rights reserved. T ous droits réservés. T odos los derechos reservados. ® Registered trademark/™ T rademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ®Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma de la batidora es una marca registrada de KitchenAid, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KHB2351CU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KHB2351CU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KHB2351CU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KHB2351CU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KHB2351CU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KHB2351CU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KHB2351CU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KHB2351CU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.