Gebruiksaanwijzing /service van het product KSBN220PSS van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 20
Installation Instructions and Use and Care Guide Fo r the w a y it ’ s m ade ® ® Outdoor Built-In Side Burner Quic k Ref er ence T able of Cont ents: Pa ge s Before you start P roduct dimensions C.
Bef or e you star t... 2 FOR Y OUR SAFETY IF Y OU SMELL GAS: • Shut of f gas t o the appliance. • Extinguish an y open flame. • Open lid. • If odor continues, immediately call y our gas supplier or your fir e department.
3 W ARNING: If the inf or mation in this manual is not f ollo wed exactly , a fir e or explosion may r esult causing pr operty damag e, personal injury or death. If the following information is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may occur .
4 Pr oduct Dimensions Enclosur e Cutout Dimensions 3-1/2" (8.9 cm) 1/2" male NPT 26" (66.0 cm) 25-1/2" (64.8 cm) Enclosure and clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide required clearances. The installation of this Side Burner must conform with the current standards CSA-Z21 .
5 Gas supply r equir ements Location r equir ements Se lect a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air . Line pressure testing: T esting above 1/2 psi (3.
• If local codes permit, use a flexible stainless steel tubing gas connector , design-certified and marked “ outdoor” by AGA or CSA International, to connect the side burner to the rigid gas supply line. 5/8" diameter line is recommended. Using a wrenc h to tighten, connect the gas supply to the side burner .
If igniters stop sparking, the battery should be replaced. 1. Lift up at bot tom of battery tray and slide battery tray out. 2. Remo ve battery and replace with alkaline 9-volt bat tery . 3. Slide battery tray bac k into compartment. 7 IMPORT ANT : Light only one burner at a time.
8 Wa r r anty Kitc henAid ® Gas Side Bur ner W ar r anty LENGTH OF W ARRANTY Kitc henAid WILL P A Y FOR: FULL ONE-YEAR W ARRANTY F actory Specified P arts and Repair Labor to cor rect defects in materials OR work- F rom Date of P urc hase manship. S ervice must be provided by a Service Compan y designated by Kitc henAid.
9 Requesting assistance or service If y ou need assistance or service in U .S.A. Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -80 0-235-0665. Our consultants are available to assist you. When calling, please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance.
Pa rt No. 9758996 © 20 04 Kitc henAid. ® Registered T rademark/T rademark of Kitc henAid U .S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada P repared by Kitc henAid, Benton Harbor , Mic higan 49022 P rinted in U .
® BIEN PENSÉ, BIEN F ABRIQUÉ ® A vant d’installer ou d’utiliser le brûleur latéral pour extérieur , inscrire ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série. On trouve ces numéros sur l’étiquette d’identification située sur le rebord inférieur du tableau de commande.
POUR V O TRE SÉCURITÉ SI UNE ODEUR DE GAZ EST PERCEPTIBLE : • Fer mer l’ar r ivée de gaz de l’appar eil. • Éteindr e tout e flamme nue. • Ouvr ir le capot. • Si l’odeur persiste, contacter immédiatement le f our nisseur de gaz ou les pompiers.
3 A VERTISSEMENT : Si les instr uctions de ce manuel ne sont pas scr upuleusement r espectées, il pour rait se pr oduir e un incendie ou une explosion susceptibles de pro voquer des dommag es matér iels ou cor por els, v oire un décès.
4 Dimensions du pr oduit Dimensions pour l’installation du pr oduit encastré 8,9 cm (3-1/2 po) raccord mâle NPT 1/2 po 66,0 cm (26 po) 64,8 cm (25-1/2 po) On doit respecter toutes les dimensions indiquées pour le module recevant l’appareil, et pour toutes les distances de séparation.
5 Alimentation en g az — Spécifications Emplacement d’installation Choisir un emplacement qui minimise l’exposition au vent et à la circulation des personnes. L ’emplacement ne devrait pas être exposé à de forts courants d’air . Ne pas entraver l’arrivée d’air de ventilation ni d’évacuation des gaz de combustion.
• Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l’ AGA ou CSA International pour raccorder le brûleur latéral à la canalisation de gaz rigide. Une canalisation de 5/8 po de diamètre est recommandée.
Si un allumeur ne produit pas d’étincelles, on doit remplacer la pile. 1. S oulever en bas du logement des piles et extraire le porte-piles. 2. Remplacer la pile par une pile alcaline de 9 v olts. 3. Réinstaller le porte- piles dans le compartiment.
8 IMPORT ANT : S’assurer que l’alimentation en gaz est fermée et que tous les boutons de commande sont à la position “OFF” (ar rêt). S’assurer que le brûleur latéral est froid.
9 Gar antie Brûleur latéral à g az KitchenAid® - Gar antie DURÉE DE LA GARANTIE Kitc henAid P AIERA POUR : GARANTIE T O T ALE D ’UNE ANNÉE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des À compter de la date d’ac hat vices de matériau OU de fabrication.
Demande d’assistance ou de service Si v ous av ez besoin d'assistance ou de service au Canada Lor sque vous demandez de l’assistance ou un service, veuillez fournir une description détaillée du problème, les numéros complets du modèle et de série de l’appareil, et la date d’ac hat.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KSBN220PSS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KSBN220PSS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KSBN220PSS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KSBN220PSS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KSBN220PSS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KSBN220PSS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KSBN220PSS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KSBN220PSS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.