Gebruiksaanwijzing /service van het product KUDI01TJ van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 36
UNDE RCOUNT ER DISHW ASHER Use & Care Guide For q uest io ns ab out f eat ur es, oper at ion/p erf orma nc e, pa rts acce sso ries o r s ervi ce, c al l: 1-80 0-422 -123 0 In Can ada , ca ll f or ass istan ce 1-800- 461- 5681 , for i nsta llati on a nd serv ice , call : 1-800-8 07-67 77 o r visit our websit e at.
2 T ABLE OF CONTENTS DISH W ASH ER SAF ET Y .... .. ..... .. ..... .. ..... .. ..... .. ..... .. .... ... ... 3 Before Usi ng You r D ishw asher .... ... ..... ... ..... ... ..... .. ...... ..... ... ..... .. . 4 PAR TS AN D F EA TU RES ..... ... ....
3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Usin g Y ou r Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is p rotected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cove r ed by th e warranty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwasher Car e ” sec tion for winter storag e inform ation.
5 PARTS AND FEATURES Model KUDI01TJ 1. Upper s pray 2. T op rack 3. Model a nd se rial nu mber l abel 4. W ater inlet opening [ in tub wall] 5. 4-WA Y HYDRO SWEE P ™ spray arm 6. Bott om rack 7. Deter gent dispenser 8. Ve n t 9. Middle spray arm 10.
6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y in for ma ti o n an d u se ful op er a ti ng t i ps. Usi ng Y o ur Ne w Di shwa s her 1. Scra pe lar ge food s oil and har d item s (tooth picks or bones) fr om dishe s.
7 Loading the T op Rack The to p rack is designe d for cups, gla sses, and smaller ite ms. Many it ems, up to 9 in (22 cm ), fit in the top rack. (S ee r ecommen ded load ing patterns sho wn.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own .
8 ■ Load cookie sheet s, cake pans, and othe r lar ge item s at the sides and back. Lo ading such items in fr ont c an keep th e water spray fr om r eachin g the det er gent disp enser . Mixe d l oad ■ Secur e he avily soiled cook ware face dow n in the ra ck.
9 How much deterg ent to use ■ The am ount of deter gent to use d epends on the hard ness of your wa ter and the t ype of de ter gent. If you use to o little, dishes wo n ’ t b e clean. If y ou use too mu ch in soft wa ter , glasswar e will etch. ■ W ater har dness can chan ge over a period of tim e.
10 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d eter gent. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes and h elps glasses dry spot-fr ee. For b est dishwashin g results, w ater must be at least 120 ° F (4 9 ° C) as it enters the dishwasher .
11 Changin g a Cycle or S etting During th e first minu te of a cy cle Pres s a new cycle and/o r options. After the first minute of a cycle 1. Press CANCEL/DRAIN gl ows. The dishwashe r starts a 2 min u te drain ( if needed). Let the dishwashe r drain comp letely .
12 W ash System The five-level w ash system provid es excellent cle aning resu lts. Four levels of filtration, and a soil collector system, filter the wash wat er and pre ven t fo o d pa rt ic le s fro m rede p osit in g on th e cl ean dishes. ■ The wash water co ntinuously flows th rough th e Ultra- F ine filt er , tra pping food p articles.
13 DI SH WAS H ER CA R E Cleaning Y our D ishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, damp cloth or s p onge and a mild de terge nt is all that is necessar y to keep the outside o f your dishwashe r looking n ice and clean.
14 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operati ng properly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es n ot run o r s top s d ur ing a c ycl e Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart.
15 ■ ■ ■ ■ Silic a film or etching (s ilica film is a milky , rainbow- color ed deposit; et ching is a cloudy film ) Sometime s there is a water/chemical r eaction wit h certain types of glassw are.
16 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance o r service, please ch eck “ T rou blesho oting. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the pur chase date and the c omplete model and serial number of you r appliance.
17 KITCHENAI D ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwash er is operated and maintained acco rding to instr uctions attache d to or furnished with the product, Ki tchenAid will pa y for rep lacement parts and rep air labor to c orrect d efects in m aterials or wor km anship.
18 Not es.
19 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abri de s intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture p ossi bl e du robi ne t d e re mp lis sa ge. De t el le s r upt u res ne sont pas couvertes par l a gar antie.
21 PI È CES ET CARACT É RIST IQUE S Mod è le KUDI01TJ 1. Aspersion su p é ri eu r 2. Panier sup é rieur 3. Plaque signal é ti que des n um é ro s de mod è le et de s é rie 4. Ouvertur e d ’ arriv é e d ’ eau [dans la paroi de la cuv e] 5.
22 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enlever t outes les mat é riau x d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V o us y t rouve rez des re ns eig ne men t s de s é curit é import ants ainsi que des con seils d ’ utilisation utiles.
23 Chargement du pani er sup é rieur Le pan ier sup é rie ur est con ç u pour le char gement d es tasses, verr es et petits a rticles. De nombr eux articles jusqu ’à 9 po (22 cm ) de hau teur conviennen t dans le panier sup é rieu r . ( V o ir les mod è les de char gemen t recomm and é s ci-desso us.
24 ■ Char ger les plaques à biscuit s, moules à g â tea ux et autr es gr os articles sur les c ô t é s et à l ’ arri è r e. Le c har gement de tels articles à l ’ avant peu t emp ê ch er le jet d ’ eau d ’ atteindre le dist r ibu te ur d e d é ter gent.
25 3. Remplir la section po ur le pr é lavage, au besoin. 4. Ferm er le couver cle du distribu teur . Il est no rmal que le couve rcle s ’ ouvre pa rtiellement lors de la dist r ibu ti on d u d é terg ent. REMARQUE : Utiliser les deux sections pou r les progra mmes avec 2 lava ges.
26 Distrib uteur d ’ agent de rin ç age Un agent de rin ç age em p ê che l ’ eau de form er des g outtelett es qui pe uve n t s é cher en laissant d es t â ches o u coul é es.
27 T ableau de s é lection de pr ogramm e Choisir le pr o gramme et les options de lavage d é sir é s. Ou appuye r sur S T ART pour r é p é te r l e m ê me pro gramme et la ou les m ê mes op ti ons que dan s le pro gr amm e pr é c é den t .
28 Add ition de vaisselle durant un programme On peut ajouter u n article n ’ impo rte quan d avan t le d é bu t du lavage principal. Ouvr ir la porte et v é rifier l e dist ributeur de d é ter gent. Si le d istributeur d e d é ter gent est enco re ferm é , on peut a jouter des art icles.
29 Sys t è me d e s é chage Durant le s é chage, vous pouve z voir de la vapeur s ’é chapper par l ’é vent du co i n gauche sup é rie ur de la porte. Ceci est normal car la chaleur s è che la vaisselle. IM PORT AN T : La vapeur est chaude. Ne p as toucher l ’é vent dur ant l e s é cha g e.
30 ENTRET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto yage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, humide ou une é ponge e t un d é ter gent doux po ur netto yer les surfaces ext é rieu res du lave- vaisselle et p r é server so n aspect de produ it neu f.
31 Disposit if anti-refoulem ent V é rifier le d ispositif anti-r efoulement lors que votr e lave- vaisselle ne se vidan ge pas bien . Certains codes de p lomberie provinciau x ou locaux exigent l ’ installation d ’ u n dispositif anti-refo ulement entre un lave- vaisselle enca str é et le syst è me de ca nalisatio n du domici le.
32 ■ ■ ■ ■ Cond ensation s ur le comptoir de la cuis ine (mod è les enc as tr é s) Le lave-vaisselle est - il align é avec le de ssus du compto ir? L ’ humidit é sortant d e l ’é vent d e la console du lave - vaisselle peut se former sur le comptoir .
33 ■ ■ ■ ■ T ache s orange sur les articles d e plastiqu e ou le s surface s intern es du lave - vaisse lle Place-t- on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une q uantit é co nsid é rable de r é sidus alimen taires à ba se de t omates? Les taches peuve nt se d issiper gradu ellement à la longue.
34 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un service, veuillez v é rifier la section “ D é pann age. ” Cette v é r ificatio n peut vous fai r e é cono miser le co û t d ’ une visite de r é paratio n. Si vous av ez encor e besoin d ’ aide, suivr e les instructions ci-dessous.
35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaisselle est u tilis é et entr etenu confor m .
826990 5A 11/00 © 2000 . All right s re ser ved. ® Reg iste red T rademark/TM T rademar k of Ki t che nAid, U.S.A. , Kitc h enAi d Canda licen see in Canada Prin ted in U.S.A. To u s d r o i t s r é serv é s. ® Mar que d é pos é e/TM Mar que de comme rce de KitchenAi d, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KUDI01TJ (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KUDI01TJ heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KUDI01TJ vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KUDI01TJ leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KUDI01TJ krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KUDI01TJ bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KUDI01TJ kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KUDI01TJ . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.