Gebruiksaanwijzing /service van het product KUDS40FVPA van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 52
INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHW ASHER INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE SOUS PLAN DE TRA V AIL T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T able des matières . . . . . .
T able of Contents W ARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door . Doing so can result in serious injury or cuts.
T ools and Parts Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
4 Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring.
24 ” (61 cm)** 34 ” (86.4 cm) min* 4 ” (10.2 cm) 3 ” (7.6 cm) 24 ” (61 cm) 1 3/4 ” (4.4 cm) 1 3/4 ” (4.4 cm) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. 10 1/2 ” (26.7 cm) 2 ” (5.1 cm) 2 1/2 ” (6.
Drain Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher . If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ’ (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1 ” (2.
7 1 1/2 ” (3.8 cm) Power Supply Cord-Drill hole 1 P r e f r r ed loc a tion Pre f r r ed loc a tion Preferred location Optional loc a tion Optional loc a tion Optional location Drill a 1 1/2 ” (3.8 cm) hole in cabinet side or rear . See product and cabinet opening dimensions.
6 ” (15. 2 cm) Direct Wire – Route cable 3 Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). T ape cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
9 Flush water supply line 4 Slowly turn water shutoff valve to “ ON ” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. T urn shutoff valve to “ OFF ” position. Drill hole 1 1-1/2 ” (3.
Air gap Large silver drain hose clamp (provided) Drain trap Air gap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap Rubber hose connector Screw-type clamps Screw-type clamps Screw-type clamps W aste tee W aste tee No waste disposer – with air gap 1.
11 Apply T eflon ® tape or pipe joint compound 3 Coarse threads Coarse threads Apply T eflon ® tape or pipe joint compound to 90 ˚ elbow fitting (not provided).
What type of electrical connection will you use? Power Supply Cord: Follow Option A instructions Direct Wire: Follow Option B instructions 6 Install a UL listed or CSA approved strain relief. Make sure screwheads are facing to the left when tightening conduit nut.
Cabinet opening height 34” (86.4 cm) 1 10 33 7/8” (86.0 cm) remove All the way up 34 1/4 ” (87 cm) 2 5 34 1/2 ” (87.6 cm) 3 0 Wheel position Number of turns on front leg Dishwasher Height Adju.
Built-up floors (Kitchen floor height is higher than cabinet opening.) Example: Kitchen floor tile does not extend into cabinet opening. Add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 34 ” (86.4 cm) below the countertop. NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use.
15 (Models KUDS40FVP A, KUDS50FVP A, KUDE60FVP A, and KUDE70FVP A) NOTE: The handle for the custom panel is not included. IMPORT ANT : If the handle is attached from the back of the custom panel, the screw holes should be countersunk for the screws heads to be flush with the panel.
16 Install custom panel 8 Customer -supplied panel Align top edges Drill through these holes 1-3/8 ” Screw Install the two #8-18 x 1 3/8" screws from the literature package in the top corners of the inner panel. T ighten the six side screws reinstalled in Step 6.
17 Mark pilot holes 3 Mark pilot holes Gently set outer panel aside. Lay the cutomer -supplied custom panel face down on a non-scratching surface. Position the outer panel on the back of the customer .
18 plastic button Insert plastic buttons 3 Push the plastic buttons out of the side of the tub. NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. score line Break end of bracket 2 Break off the end of the bracket along the scored line.
19 With another person holding the dishwasher to avoid it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted.
20 Slide nut and ferrule onto tubing 1 Ferrule Nut Connect to W ater Supply Copper tubing only: Slide nut then ferrule onto copper tubing about 1 ” (2.5 cm). NOTE: T o avoid vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor .
Place paper towel under 90 ° elbow fitting. T urn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .kitchenaid.com/watersupply under F AQ tab. 4 Check for leaks Connect to Drain Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
22 Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the washer . Securely tighten ground connector . WARNING Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x.
23 Secure Dishwasher in Cabinet Opening 1 Double check dishwasher alignment in cabinet opening Open dishwasher door , remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher . This will prohibit screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop.
24 Remove towel from dishwasher . Reinstall the lower dishrack. Remove towel and replace lower dishwasher rack 7 If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .kitchenaid.com/anchoring under F AQ tab. Check that grounding clip is attached to the lower panel.
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has th.
26 Notes.
27 T able des matières Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et celle des autres est très importante.
28 Canalisation de cuivre (diam è tre externe sugg é r é de 3/8") ou canalisation d ’ arriv é e d ’ eau flexible à tresse d ’ acier V oir la section “ Sp é cifications é lectriques.
29 Exigences d'emplacement Une source d' é lectricit é avec liaison à la terre est n é cessaire. Ne pas placer de canalisation d ’é vacuation, canalisation d ’ eau ou c â blage é lectrique à un endroit o ù cela susciterait interf é rence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave- vaisselle.
30 24 ” (61 cm)** 34 ” (86,4 cm) min* 4 ” (10,2 cm) 3 ” (7,6 cm) 24 ” (61 cm) 1 3/4 ” (4,4 cm) 1 3/4 ” (4,4 cm) V é rifier que toutes les surfaces sont libres de toute protrusion qui pourrait emp ê cher l'installation du lave-vaisselle.
31 Exigences d' é vacuation • Un tuyau d ’é vacuation neuf est fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n ’ est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d ’é vacuation neuf de longu.
32 1 1/2 ” (3,8 cm) Cordon d'alimentation é lectrique - Per ç age du trou 1 Empla ce m e nt p r é f é r é Empla c eme n t p r é f é r é Emplacement recommand é A ut r e empla c eme n t.
33 6 ” (15,2 cm) Raccordement direct - Acheminement du c â ble 3 Acheminer le c â ble de la source d ’ alimentation é lectrique à travers le trou dans le placard (le c â ble doit d é passer par le c ô t é avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard).
34 Vidange de la canalisation d'alimentation en eau 4 T ourner lentement le robinet d ’ arr ê t jusqu ’à la position “ ON ” (marche). Vider l ’ eau dans un plat peu profond pour é liminer les particules et d é bris qui pourraient obstruer l ’é lectrovanne d ’ admission.
35 Dispositif de brise-siphon Grosse bride pour tuyau d' é vacuation argent é e T T T uyau d' é vacuation Siphon Siphon Siphon T Connecteur de tuyau de caoutchouc B Brides à vis R Canalisation d' é gout en T Pas de broyeur à d é chets - avec brise-siphon 1.
36 ou Application de ruban adh é sif T é flon ® ou compos é d' é tanch é it é 3 Grosses rainures Grosses rainures Garnir le filetage du raccord coud é de 90 ° de ruban de T eflon ® ou de compos é d ’é tanch é it é pour tuyauteries (non fournis).
37 Quel type de connexion l'utilisateur emploie-t-il? C o r don d ’ alime n ta tion : V oir les inst r u c tions p our l ’ Option A C â blage di rect : V oir les inst r u c tions p our l ’.
38 Conducteur du bo î tier de connexion : blanc noir Conducteur de mise à la terre Conducteur d'alimentation é lectrique : blanc noir Fil de mise à la terre Configuration du c â blage Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape.
39 Dimensions du panneau personnalis é IMPORT ANT : Il faut savoir de quel tableau de commande est dot é le lave-vaisselle avant de commander le panneau de porte personnalis é . Suivre les directives sous l ’ Option 1 de la section “ Installation du panneau personnalis é” .
40 (Modèles KUDS40FVP A, KUDS50FVP A, KUDE60FVP A, et KUDE70FVP A) REMARQUE : La poignée destinée au panneau personnalisé n'est pas comprise. IMPORT ANT : Si la poignée est fixée à l'.
6 ” (15,2 mm) Vis à t ê te hexagonale Fixation de la poign é e 5 Installer le panneau externe sur l ’ arri è re du panneau sur mesure fourni par le client à l ’ aide des quatre vis à t ê te hexagonales n ° 10-16 x 3/8" fournies avec le sachet de documentation.
42 Marquage des avant-trous 3 Marquage des avant-trous Mettre le panneau externe de c ô t é avec pr é caution. Placer le panneau personnalis é achet é par le client orient é vers le bas sur une surface couverte et lisse.
43 bouton en plastique Insertion des boutons en plastique 3 Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du c ô t é de la cuve. REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle install é .
44 Pour r é gler la tension du ressort de la porte, d é tacher le ressort du pied arri è re du lave-vaisselle. À l'aide d'un tourne- é crou ou d'une cl é à douille de 5/16", ô ter la vis du tendeur . La vis peut ê tre plac é e dans l'un des trois trous , , dans le pied avant du lave-vaisselle.
45 Aligner l ’ avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut- ê tre ajuster l ’ alignement de celui-ci pour qu ’ il soit en affleurement avec les placards.
46 Serrage du raccordement de la canalisation en cuivre ou tress é e 3 Maintenir en place le raccord coud é de 90 °à l ’ aide d ’ une cl é à molette et serrer l' é crou à l'aide d'une seconde cl é à molette. Conseil utile : Utiliser une cl é plate de 5/8" pour faciliter l'acc è s lors du serrage du raccord.
47 Raccordement é lectrique dir ect Acheminer le cordon d ’ alimentation de fa ç on à ce qu ’ il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partie inf é rieure de la cuve du lave-vaisselle. T irer le c â ble pour le faire passer à travers le serre-c â ble (homologation UL/CSA) dans le bo î tier de connexion.
48 Conducteur du bo î tier de connexion : blanc noir Conducteur de mise à la terre Conducteur d'alimentation é lectrique : blanc noir Fil de mise à la terre Configuration du c â blage Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape.
Retirer la serviette du lave-vaisselle. R é installer le panier à vaisselle inf é rieur . Suppression de la serviette et r é installation du panier à vaisselle inf é rieur 7 Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape.
V é rifier que la rive inf é rieure du panneau inf é rieur est au contact du plancher . Le r é ajuster au besoin. 3 Inspection de la rive de panneau inf é rieure Maintenir les deux panneaux ensemble et les placer contre les pieds du lave-vaisselle.
Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici pour é viter le co û t d ’ une intervention de d é pannage. • Disjoncteur ouvert ou fusible grill é ? • Porte bien ferm é e et verrouil.
W10056407A © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservés. ® Registe red Trademark /TM Trademark of KitchenAid, U. S .A., Ki tchenAid Canada licensee in Canad a ® Marque déposée /TM Marque de comme rce de KitchenAid, U. S.A., Emploi sous licence p ar KitchenAid Canada a u Canada 12/08 Printed in U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid KUDS40FVPA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid KUDS40FVPA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid KUDS40FVPA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid KUDS40FVPA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid KUDS40FVPA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid KUDS40FVPA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid KUDS40FVPA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid KUDS40FVPA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.