Gebruiksaanwijzing /service van het product W10417002A van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 84
F RENCH D OOR B OTTOM M OUNT R EFRIGERATOR U SE & C ARE G UIDE WWW . KITCHENAID . COM WWW . KITCHENAID . CA U.S.: 1-800-422-1230 C ANADA : 1-800-807-6777 W1041 7002A.
2 TA B L E O F C O N T E N T S Congratulations on your purchase and welcome to the KitchenAid Brand family of high-qu ality appliances. Y our new Kitc henAid ® French Doo r Refrigerat or combines advanced cooling tec hnology with simple operati on and hig h effi ciency .
R EFRIGERATOR S AFETY 3 P ro per Dis pos al of Y ou r Old Refr ige ra tor IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 P ARTS AND FEATURES What’s New Behind the Doors? Y our KitchenAid ® F ren ch Do or R efr iger ator comes e qu ippe d wi th vari ous innovat ive st orage a nd e nergy eff ici ent fea tur es.
INSTALLATI ON INSTRUCTIONS 5 Unpack t he Refrige rator Rem ov e t h e P ac ka g in g ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with y our finger s. Wipe wi th warm wa ter and dry .
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Rem ov e a n d Rep la ce Re f r i g e r a t o r D o o r s NOTE : Measure the wi dth of your door openi ng, to see whet her or not you ne ed to r emove the r e frigerator doors t o move th e r efriger ato r into y our home .
INSTALLATI ON INSTRUCTIONS 7 Rem ov e R i gh t- H a nd Ref r ig er a to r Do or 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator doors clos ed until yo u are ready to lift them free from the cabinet. NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hin ges are being removed .
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Disconnect the wi ring plug lo cated on top of th e door hinge. ■ Grasp each side of the wiri ng plug . With you r left thu mb, press down to relea se the catc h and pul l the sec tions of the plug apart. NOTE : Do not remov e the gr een, gr ound wire.
INSTALLATI ON INSTRUCTIONS 9 R emove and R eplace F reezer Drawer Fron t Depending on th e width of your door opening, it may be necessary to remove the freezer drawer front to move the r efrigerator into y our home.
10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Electri cal Requireme nts Befor e you mov e your r efrig erator int o its f inal l ocati on, it is important to make sure you have the p roper electrical connection . Recommended Grounding Method A 115 v olt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp f used , grou nded electric al suppl y is required.
INSTALLATI ON INSTRUCTIONS 11 Connect to W ater Line IMPORT ANT : If you turn t he refrigerator on before the water is connecte d, tur n the ic e maker OFF . 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. T urn OFF main water su pply . T urn ON nearest fau cet long enough to clear line of wat er .
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Instal l the wate r suppl y tube cla mp around the wat er supp ly line to reduce s train on the coup ling. 5. T urn shutof f valve O N. 6. Check for leaks. Tigh ten any conn ections ( including connection s at the val ve) or nuts th at leak.
INSTALLATI ON INSTRUCTIONS 13 8. Repeat st eps 2 through 7 to instal l the othe r handle onto the adjacent refrigerator door . 9. With the freezer d rawer closed, place th e handle onto the shoulder screws so th at the set screws are facing down towar d the floor .
14 INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORT ANT : If you need to make fur ther adjustments involvin g the brake feet, you mu st tur n bot h brake feet the same amount to keep t he refrigerator level . 4. Make sure the doors cl ose easily . If you are satisfied with the door opening and closing, skip t he next section and go to “Align the Doors.
FILTERS AND ACCES SORIES 15 W ate r Filt ration Syst em Install the W a ter Filter 1. Locate the acce ssory pac ket in the refrigerator an d remove the water fil ter . 2. T ake th e water filte r out of its pa ckaging and remove the cover from the O-rings.
16 FILTERS AND ACCES SORIES Replace the W ate r Filter T o purchase a replacement water fi lter , see “Acce ssories.” Replace th e disposa ble wate r filter wh en indicat ed on the w ater filter stat us displ ay or at least every 6 months . If water flow to your disp enser or ice maker decreases n oticeabl y , change t he water filter sooner .
FILTERS AND ACCES SORIES 17 ■ Close the air fi lter door , and check that t he indicat or is visib le thr ou gh the window in the d oor . Models witho ut notches: ■ Place th e indica tor somewhere it is easil y visib le - eithe r inside th e refrigerator , or elsewh ere in your kitch en or home.
18 RE F R I G E R A T O R U S E Installing the Status Indicator The produce preserver comes with a stat us indicator , which should be act ivat ed and inst alled at the same t ime the pou ches are installe d. 1. Place the in dicator face -down on a firm, flat surface.
RE F R I G E R A T O R U S E 19 Using th e Contr ols The cont rols are locat ed above the exte rna l dis penser . IMPORT ANT : The disp lay scr een o n th e di spen ser contr ol pan el will tur n off automatical ly and ente r “sleep” mode w hen the cont ro l bu ttons and disp ense r pa ddle s have not b een use d for 2 minutes or more.
20 RE F R I G E R A T O R U S E 5. Pre ss LO CK, under p lus, to ra ise th e set po int, o r pr ess OPTIONS , under minu s, t o lower the s et po int. Save/Confirm T emperature Settings ■ When yo u hav e finish ed a djusting b oth the refrig erator and freezer set poi nts , press MEASUR ED FILL “Confir m” to sa ve the se tting s.
RE F R I G E R A T O R U S E 21 NOTE : REPLACE F IL TER will re main ill umina ted if a filter is not i nsta lled or in stalle d in cor re ctly . Additional Features Sabbath Mode Sabbath Mode is designed for those whose r eligious observance s require turn ing off the lights an d dispense rs.
22 RE F R I G E R A T O R U S E W ate r and Ice D ispense rs IMPORT ANT : ■ Allow 3 hours for the refrigerator to cool d own and c hill water . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first thr ee batches of ic e pr od uced.
RE F R I G E R A T O R U S E 23 6. T o select a new volume or start dispensing the same volume again, you must fir st finish dispensing the selected volum e, or turn off the Measured Fill featur e (either by waiting 1 minute so it will automa tically tur n off or by pressing ICE MODE to manually tur n it off) and then turn it back on.
24 RE F R I G E R A T O R U S E Ice Maker and Ice Storage Bin (on some models) IMPORT ANT : T o avoid low ice product ion and poor qual ity ice, flush the water syst em before tur ning on the ice maker . See “W ater Dispenser .” ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice.
R EFRIGERATOR FEATURES 25 Refriger ator Shelv es The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the s helves t o fit different he ights of it ems will make finding th e exact it em you wan t easier .
26 R EFRIGERATOR FEATURES Crisper and Crisper Cover The humi dit y lev el in th e cri spe r dr awer s is aut oma tical ly r egulate d, s o ther e is no humi dity contr ol. T o remove and r eplace a crisper drawer: 1. Remove the d rawer by pu lling it open halfw ay .
R EFRIGERATOR FEATURES 27 Drawer Divider T o remove the divider: 1. Pull th e dra wer ou t to its fu ll ex tens ion. 2. Lift the front of the divid er and lift the divi der out. T o replace the divider: 1. Posi tion th e di vide r so th at th e f eatur es on th e botto m o f the divide r align w ith th e matching features in th e drawer .
28 RE F R I G E R A T O R C A R E Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automati cally . However , clean both sections abou t once a month to avoid buildu p of od ors. Wi pe up s pills i mmedi ately . Exterior Cleaning Please se e the exte rior cleaning i nformation specifi c to your model.
RE F R I G E R A T O R C A R E 29 Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating env ironments. If the environment is particularl y greasy or dusty , or t here is significant pet traffic in the home, the condense r should be clea ned eve ry 2 to 3 month s to ensu re maximum effi ciency .
30 TR O U B L E S H O O T I N G First try the so lutions suggested her e or visit our we bsite and reference F A Qs (Fr equently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .kitchenaid.com In Canada, ww w .kitchenaid.
T ROUBLESHOOTING 31 Noise T o listen to no rmal r efri gerat or s ounds, go to the P rod uct He lp/F AQ secti on of the bran d website and search for “normal sounds. ” The motor seems to run too much High efficiency compressor and fans Larger , more ef ficient refrigerators run lo nger at lower , more energy efficient spee ds.
32 TR O U B L E S H O O T I N G T emperature and Moisture Rattli ng/Bangin g Movement of the water lines agai nst the refrigerator cabi net, or of items placed on top of the refrigerator cabi net Move excess wat er line away from the refrigerator cabinet or fas ten exce ss tubing t o the cabin et.
T ROUBLESHOOTING 33 Ice and W ater There is interior moisture buildup NOTE: S ome moistur e buil dup i s nor mal. The room is humid A humid envi ronment contributes t o moisture buildup. The door(s) are opened often or not closed complet ely . Allows humid air to enter the r efrigerator .
34 TR O U B L E S H O O T I N G The ice cubes are hollow or small NOTE: T his is an in dicat ion of low water p ressur e. The wat er shuto ff valv e is not full y open. T urn the wa ter shu tof f va lve fully op en. There is a ki nk in the water source line.
T ROUBLESHOOTING 35 The water and i ce dispenser will not operate pr operly The refrigerator is n ot connected t o a water sup ply or the wate r supply shuto ff valve is not turned on . Connect the refrigera tor to the water sup ply and tur n the water shutoff valve fully ope n.
36 TR O U B L E S H O O T I N G Doors T o view an an imatio n showing how to ad just an d align the doors, refer to th e Product Help/F AQ secti on of the brand website an d search for “door closing and door alignment.” W ater from the dispenser is warm W ater f r om th e di spens er is chil led to 50°F (10°C ).
W ATER FILTER CERTIFICATIONS 37.
38 PE R F O R M A N C E D A T A S H E E T W ater F iltration Sy stem Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reducti on of the substances listed below .
W ARRANTY 39 KIT CHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached.
R ÉFRIGÉRATEUR AVEC POR TE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS G UIDE D’ UTILISATION ET D’ ENTRETIEN WWW . KITCHENAID . CA A U C ANADA : 1-800-807-6777 W1041 7002A.
T ABLE DES MATIÈRES 41 Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appar eils de grande qualité de la marque KitchenAid. V otre nouveau réfrigérateur KitchenA id ® avec porte à double battant associe technologie de ref roidissement avancée, fon ctionnement simple et haute efficacité.
42 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
PIÈCES ET CA RACTÉR ISTIQUES 43 Mise au re but adé quate de votre vieux réfrig érateur IMPORT ANT : L ’empri sonnement et l’étouffement des enfants n e sont pas un pr obl ème du pas sé.
44 PIÈCES ET CARAC TÉRISTI QUES Quoi de neuf en coulisse? V o tre r éfrigér ateur K itchenA id ® avec p orte à double battant est équipé de plusieurs car actéristiques innovantes conce rnant l'entreposag e et le niv eau écon ergiq ue.
INSTRUC TIONS D’INST ALLATION 45 Déballage du r éfrigérateur Dépose des maté riaux d’e mballage ■ Enlever tout rés idu de ruban adh ésif et de colle des surfaces du réfrigérateur av ant de le mett re en marche. Fr otter une petit e qua ntité de s avon liqu ide pour la va iss elle s ur l’ad hés if avec le s doigts .
46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigence s d' emplace ment IMPORT ANT : Ce réfrigérateu r est conçu pour un usage domest ique, à l'inté rieur uniq uement . Pour assurer une venti lation co nvenable à vot re réfrigérateur , laisser u n espa ce de ½" (1,25 c m) au-des sus et de c haque cô té du réfrigérateur .
INSTRUC TIONS D’INST ALLATION 47 Retrait et réinstallation des portes Fiche de câblage Charnière supérieure gauche Style 1 – Distributeur d'eau Raccordement du tuy au A. Bague externe Style 2 – Distributeur d'eau Raccordement du tuy au A A.
48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait de la porte de droite du réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à le s détacher d e la cais se.
INSTRUC TIONS D’INST ALLATION 49 Styl e 2 - Tirer fermement l’ attache vers le h aut et r etir er le tuy au du racco r d. REMARQUE : Le tuyau du dist ribute ur d'eau r est e fixé à la porte de gauche du réfri gérateur . 3. Débrancher la fiche de câbl age situ ée sur la cha rnière de la porte.
50 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ret r a i t e t réinstal lation de l'avant du tiroir de congélation En f onct ion d e l a la rgeur de l’o uver tu re de l a po rte , il fau dra peut - être retirer l'avant du tiroir de congél ation pour pou voir introduire le réf rig érat eu r dans le domic ile.
INSTRUC TIONS D’INST ALLATION 51 Spécific ations éle ctriques Avant de placer le réfrigéra teur à son emplace ment final , il est important de vous assurer d’avoir l a connexion é lectrique appropriée.
52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement à la canalisation d'eau IMPORT ANT : Si l'on doit mettre en mar che le réfrigérateur avant de raccorder la canalisati on d'eau, place r la machine à glaçons à OFF (arrêt). 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique.
INSTRUC TIONS D’INST ALLATION 53 REMARQUE : Pour évi ter les vib rations, ve ill er à ce que la canalis ation en cuivre ne soit pas en contact av ec les pa rois latérales de la cai sse ou d’autres comp osants à l’i ntérieu r de la c ai sse.
54 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 7. Une fois qu e les deux vis de blocage ont ét é partiel lement serrées tel q ue décrit d ans les ét apes préc édentes, se rrer complètement les d eux vis de bl ocage. IMPORT ANT : Lorsq ue les vis s ont se rrée s, les serr er d'un quart de tour supplé mentaire.
INSTRUC TIONS D’INST ALLATION 55 3. Abaisse r les pi eds de stab ili sation en les tour nan t dans le sens horair e jus qu’à c e qu e les r oul ettes ne touc hent plus le plancher et q ue les deu x pieds d e stabil isation soient en contact ferme avec l e planche r .
56 FILTRES ET ACCESSOIRES Système de filtration d'eau Installation du filtre à eau 1. Identifie r le sachet d 'accessoi res à l'intérieu r du réfrigérat eur et re tire r le fil t re à ea u. 2. Retir er le filtr e à eau neuf de son em balla ge, pu is r etir er l es protecti ons de s join ts to riqu es.
FILTRES ET ACCESSOIRES 57 Remp lacement du filtre à eau Pour commander un filt re à eau de rechange, voir “Accessoi res”. Remplacer le fi ltre à eau jeta ble lorsqu e l'écran d 'affichage du témo in du fi ltr e à e au l'ind ique o u au moins tous le s 6 m ois.
58 FILTRES ET ACCESSOIRES ■ Fermer la porte du filtr e à air et vérifi er que le témoin est visibl e par la pe tit e fenêtre da ns la p orte. Modèles sans encoches : ■ Placer le té moin dans un endroit visibl e - soit à l'in térieur du ré frig éra teu r , soit dan s un autr e endr oit de l a cu isine ou du dom icile.
FILTRES ET ACCESSOIRES 59 2. Ouvrir le logement en tirant l'arr ière vers le haut puis vers l'extéri eur . 3. Retirer les sachet s de cons ervation p our produits fr ais FreshFlow™ de leur emballage et les placer d ans le logement. REMARQUE : Pour une performance idéale , toujours utili ser deux sac hets.
60 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture e t fermetu re des portes Il y a deux port es pour le compart iment de réf rigération. L es portes peuvent êt re ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a s ur l a por te de g auc he d u r éfri gér at eur un jo int à ch arn ièr e verticale.
UTILISA TION DU RÉFR IGÉRA TEU R 61 REMARQUE : Dans des zones comme un garage ou un porche, la t empéra ture peut êt re plus éle vée ou pl us bas se que celle de v otre domicile et le taux d'humidi té supéri eur .
62 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORT ANT : Afin d’é viter d e verr ou ille r le di stribu teur o u de modifier d' autres réglages inv olonta irement, veiller à app uyer sur les deux b outons exactement au même moment.
UTILISA TION DU RÉFR IGÉRA TEU R 63 Caractéristiqu es supp lémentaires Mode Sabbat Le mode Sab bat est conçu p our les pers onnes dont les pratiq ues religieuses requ ièrent l’e xtincti on des l umières et des distr ibuteu rs.
64 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Distributeurs d'eau et de glaçons IMPORT ANT : ■ Atte ndre 3 h eures pour que le réfrigérateu r refr oidisse et re f ro i di s s e l ' e a u . ■ Prévoir un dé lai de 2 4 heu re s pour la pr oducti on du pr emie r lot de glaçons.
UTILISA TION DU RÉFR IGÉRA TEU R 65 4. Pour distribu er de l'eau, appuyer un verr e robust e contre la plaque d u dis tribu teur d' eau OU place r le ver re sous le distributeur d 'eau et appuyer sur le bouton MEASURE D FILL (remplissa ge mesu ré).
66 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Lumière du distr ibuteur Lorsqu’o n ut ilise l e dist ributeur , l’écla irage s 'allu me automatiqu ement.
CARA CTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRA TEUR 67 2. Mettre en marche la machine à glaçons en tour nant le commutateur à la p osition ON ( marche) (vers la gauche). REMARQUES : ■ Pour arrêter la mac hine à glaçons manuelle ment, placer la commande à la position OFF (arrêt) (à dr oite).
68 CARA CTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRA TEUR T ablettes et cadres d e tablettes Dépose et ré installation d' une tablette/d 'un cadr e de ta blette : 1. Enlever la t ablett e/le cadre en l ’incl inant v ers le hau t à l’ava nt et en la/le sou levant h ors des su pports de tablet te.
CARA CTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRA TEUR 69 Dépose du couver cle du/des bac(s) à légumes : 1. Retirer le/les bac(s ) à légumes. 2. En maintenant fe rmement l'en cart de verre d'une mai n, appuyer sur le milieu de l'encart de ve rre jusqu'à ce qu'i l s'élève au- dessus du cadre en plasti que.
70 CARA CTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRA TEUR Guide d’entr eposage des v iandes Gar de r la plus gran de pa rtie d es vian des da ns l eur e mbal lage d'origin e pourvu q u'il soi t hermé tique et à l’ép reuve de l’h umidit é. Ré-emballe r si néce ssaire.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 71 Netto yage Les secti ons de réfrigération e t de congél ation se dégivrent automatiqu ement. T outefois, ne ttoyer les deux compart iments environ une fois par moi s afin d'év iter une ac cumulat ion d'odeurs.
72 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyage de l’intérieur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laver à la main, rincer et sé cher les pi èces amovi bles et le s surfaces i ntern es soign eusement.
DÉPANN AGE 73 7. Retirer toutes les pi èces amovi bles, bien les en velopper e t les attacher ens emble à l’ai de de ruban adhésif p our qu’el les ne bougent pas ni ne s’e ntr echoqu ent duran t le dé ménageme nt.
74 DÉPANNAGE Bruits Pour éc outer de s bru its qui font pa rtie du foncti onnement norma l du réfrigérateur , rendez-vous à la sec tion Product Help/FAQ du site W eb d e notre mar que et cherchez le paragraphe “B ruits normaux”.
DÉPANN AGE 75 T empérature et humidité Vibration Le réfrigérat eur n'est pe ut-être pas stab le A juster les v is de nivel lement et abaiss er le pied de n ivelle ment avant de façon à ce qu'il soi t bien en cont act avec le pl ancher .
76 DÉPANNAGE Glaçons et eau La température est tr op basse dans le s garde- manger Le réglage des comman des n'est pa s adapté a ux ar ticles e ntreposés dan s le tir oir . Ajuster le réglage de températur e. V o ir “Tiroir à températu re contrôlée ” dans la secti on “Caractéris tiques du réfrigérateur”.
DÉPANN AGE 77 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela in dique une faib le press ion de l'eau . Le robinet d'arrêt de la canal isation d'eau n'est pa s complètement ouvert. Ouvr ir le robi ne t d'a rrê t co mplè tem en t.
78 DÉPANNAGE Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionn e pas correctement Le réfrigérateu r n'est pa s raccordé à l'alim enta tion en eau ou le robinet d'arr êt d'ea u n'e st p as ou vert.
DÉPANN AGE 79 Po r t e s Pour vo ir une v idéo détai llant l'ajus tement et l'aligne ment d es portes , cons ulter la s ection Prod uct Hel p/F AQ du site W eb de no tr e marque et chercher "fermeture et alignement de s portes".
80 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capa cité 200 ga llons (757 l itr es) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capa cité 20 0 gallons (7 57 litr es) Ce pro duit a été testé s elon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous .
GARANTIE 81 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KIT CHENAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à co mpt er d e la dat e d'ac hat, lorsq ue ce gros app a reil mé nager est util isé et entr ete nu con.
82 NOTES.
NOTES 83.
Count ry Call or Visit Us Onl ine At Write U.S.A. 1-800-422-1230 www.kitchenaid.com www.kitchenaid.ca KitchenAid Brand Home Appliances KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Be nson Road Benton Ha rbor , MI 49022-269 2 Canada 1-800 -807-67 77 Customer eXperience Center 200 – 675 0 Cent ury A ve.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid W10417002A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid W10417002A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid W10417002A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid W10417002A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid W10417002A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid W10417002A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid W10417002A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid W10417002A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.