Gebruiksaanwijzing /service van het product 760 van de fabrikant Kodak
Ga naar pagina of 27
DCS 760 Digital Camer a Configuration rapide pour l'appareil numérique DC S 760 V otre appareil.
Mode AF Mode d’exposition Correction d’ e xposition Oeillet pour cou rroi e Décl encheur Séle cteur s econdai re Vérif ica teur de la profondeur de cham p V err ouillag e miroir Décl encheur d.
Levier d ’ obturateur du viseur Poussoir de d é verr ouill age du viseur V oyant d ’ aler te Ecran LCD Bouton OK Bouton An nuler Bouton Menu Bouton Record /T ag Ecran LCD a rri è re Bouton ISO B.
Dessus de l ’ appareil C S L M O D E O O F N F Dessous de l ’ appareil Mode AF Alimenta tion/ é clair age des é crans L CD D é clench eur D é verrouill ag e de l ’ inter rupteur g é n é ra.
+ LOCK LOCK LOCK BKT + Ecran de contr ô le LCD sup é rieur V erro uill ag e de la vitesse d ’ obturation V itesse d ’ obturatio n Bracke ting AE /flash Mode d ’ exp ositio n D é calage de pr .
ISO/informa ti ons bra c keting/ Personnal isation Réglag e ISO Barre de régl age du br ac keti ng Brack eting AE/fl ash Balance de s bla nc s Numéro d e l’im age Images re stante s sur la ca rte PC REAR SLOW AUTO ISO BKT CUSTOM Mode de synch.
Vi s e u r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 1. Indi cateurs v erticaux du coll imateur AF actif 2. Ni veau d ’ exp os i ti o n 3. C ercl e de r é f é rence pour mesure pond é r é e centrale 4. C ollimat eurs /Mesur e spot 5. T é moin de disponibi lit é du fl as h 6.
Ecran L CD/Barre de me nus Icône Dos sier Icône M enu Icône B alanc e des b lancs Icône Co ntraste Icône Vi déo (affi chée s i l’opti on Vi déo est ac tivé e via le menu pr inc.
M i se sous tens i on d e l ’é cran L C D Il existe deux mani è res de mettre l ’é cran LCD sous tension : ! Appuyez su r le bout on OK pour m et tre l ’é cran LCD sous tension en mode d ’ af fichage.
S é lection d ’ une option de menu 1 Dan s l a bar re de menu s, s é lectionnez l ’ ic ô ne Dossier ou Menu. Un menu d é roulant r é pertorie les options disp onib les. 2 Appu yez s u r la f l è che haut ou bas d u bo uton de navigat ion p our s é lectionner une option.
Utilisation de l ’é cran LCD et des boutons num é riques Mise so us tensi on de l ’é cran LCD : Appuyer s ur le bouto n OK. V alid ation d ’ une option de m enu s é lectionn é e : Appuyer sur le bouto n OK. Acti vation d u cadre Zone à ag randir (Mode Zo om) : Appuyer s ur le bouto n OK.
Explor ation d ’ un menu d é roul ant : Appuyer s ur la fl è che hau t ou bas du bouton de naviga tio n. Chan geme nt de mode d ’ aff ichage : Appuyer s ur la fl è che haut ou bas du bou ton de naviga tio n. D é placement du cadr e Zone à agrandi r (Mode Zoom) : Appuyer s ur l ’ une des fl è ches du bouton d e naviga tio n.
Chargement de la pile Chargez un e pile lors de la pre mi è re utilisatio n de l ’ apparei l, puis d è s qu ’ elle est d é charg é e. 1 Connectez le c â ble de l ’ adaptateur secteur au chargeu r de piles. 2 Choisissez le cordon d ’ alimentation av ec la prise univ er sel le adapt é e à v o tre zone g é ographique.
2 Redressez le loquet du couv ercle du logem ent pile/carte PC et tournez-le dans le sens in v erse des aiguilles d ’ une montre pour ou vrir le couv ercle.
4 Ins é rez une carte PC dans l ’ un des emplacements pr é vus à cet ef fet (ou dans les deux). 5 Pour fermer le couv ercle, tournez le loquet dans le sens des aiguilles d ’ une montre et rabattez le cou vercle. 6 Placez l ’ objectif dans la monture à ba ï onnette de l ’ apparei l de mani è re à aligner les r e p è r es.
2 Branchez l ’ adaptateur sur le connecteur r ond situ é sur le c ô t é de l ’ appareil. Adaptateur secte ur 1 Lorsque v ous tra v aillez à l ’ int é rieur , vo us pouv ez brancher vo tre appareil sur le secteur à l ’ aide de l ’ adaptateur secteur fourni .
Date et heure 1 S é lectionnez l ’ ic ô ne Menu et choisissez le menu princi pal dans l e menu d é roulant . 2 S é lectionnez Date/Heure dans le menu principal. L ’é cran Date/Heure ap para î t. 3 Appuyez sur la fl è che gau che ou droi te du bouton d e na vig atio n pour pas ser d ’ u n champ num é rique à l ’ autre.
Balance des blancs Il e xiste deux typ es de balance des blan cs : Preset (pr é d é f i n ie ) et Custom (p ers onn alis é e, d é f i nie po ur un e image particuli è re). P our en sa voir pl us sur cet te derni è re, rep ortez-v ous au guide d ’ utilisateur .
Les images sont s tock é es d ans des d ossiers , su r la carte PC. V ous pouvez indiquer le dossier dans lequel conserver les prochaines captur es. 1 S é lectionnez l ’ ic ô ne Dossi e r . Le menu Dos sier appara î t. So n cont enu v arie en fonct ion du nombre de cart es ins é r é es (une ou deu x).
Caract é ristiques de l ’ appareil Le me nu Prop ri é t é s permet de modifier les param è tres sui v ants : ! D é lai av ant act iv ation du mode d ’é conomie de la p ile ! D é lai av ant .
R é glages de base 1 R é glez l ’ objectif sur sa v aleur d ’ ouverture minimale (f /16). 2 Glissez le verrou de fa ç on à aligner le point blanc sur le point orange. 3 Placez le s é lecteur du mode de motorisa tio n sur S (vue par vue) . S C L 4 Placez le s é lecteur de mode de mis e au point su r S (Su i vi AF ponctuel).
6 T out en maintenant l e bouton de verrouillage enfonc é , r é glez le s é lecteur du syst è me de mesure su r mesur e matricielle co uleur 3D. 7 T out en appuyan t sur le bouton Mode d ’ exposition, s é lectionnez Progr amme AE à l ’ aide du s é lecteur principal.
V isualisation des images AFFICHA GE DES IMA G ES V ous pou vez visualiser des images sur la carte PC acti ve a vec l ’ un des cinq modes d ’ af fichag e suiv an ts : ! Mode Af f ichage d ’ une image : aff iche 1i m a g e . ! Mode Zoom : ef fectue un zoom de 1:3 ou 1:1.
S é lection d ’ im age Au fur et à mesure que v ous parcou rez les images, celle qui est s é lectionn é e appp ara î t en surbrillance. Rel â chez le bo ut on d e na vigation d è s que l ’ image v oulue est s é lectionn é e.
Contraste d ’ af fichage V ous pouv ez r é gler le contraste de l ’é cran LCD (cela ne modif ie pas le contraste sur les images r é elles). 1 S é lectionnez l ’ ic ô ne Contr a ste.
4 S é lectionnez l ’ optio n voul ue. 5 Lorsque v ous y ê tes in v it é , appuyez sur le bo uton OK ou Annu ler . Suppression de plusieurs images V ous pou vez su pprimer toutes les image s enreg istr é es sur une c arte P C ou d ans un doss ier, ou toute s le s images non marqu é es.
EASTMAN KODAK COMP ANY Kodak P rofessional Division Roc hester , New Y ork 14650 www.kodak.com/go/professional © Eastman Kodak Compan y , 2001. TM: Kodak et Kodak P rofessional P/N 4E3622_FR.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kodak 760 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kodak 760 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kodak 760 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kodak 760 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kodak 760 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kodak 760 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kodak 760 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kodak 760 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.