Gebruiksaanwijzing /service van het product KCM207 van de fabrikant Koenic
Ga naar pagina of 71
Size - A5 Co ee mak er K CM 207 Gebr auchsanweisung Οδη γ ίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leír ás Manuale dell'uten te Gebruiksaan.
Size - A5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 KCM207_A5_130705.indb 2 5/7/13 10:17 AM.
Deutsch 1 V erbr ennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des Pr odukt es nicht berühr en. Währ end des Betriebes bes t eh t aufs teigende Hitz e über dem Produkt.
Deutsch 2 Sicherheitshin weise • T auchen Sie elektrische T eile des Produkt es währ end des Reinigens oder des Be triebs nie in Wasser oder ander e Flüssigkeit en. Halten Sie das Produkt nie un ter fließendes Wasser . • Reparier en Sie das Produkt auf k einen Fall selbst (z.
3 Deutsch Lief erumfang 1 x Kaeemaschine 1 x Filterhalt erung 1 x Thermoskanne 1 x Bedienungsanleitung T echnische Da ten Netzspannung 220-240 V~ L eistungsaufnahme 840-1000 W Fr equenz 50/60 Hz V or dem erstmaligen Gebrauch 1.
4 Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ka ee zubereiten 1. Önen Sie den Deck el und füllen Sie den T ank mit frischem Wasser . 2. Füllen Sie den T ank mindest ens bis zur Markierung 2 , jedoch nicht über die Markierung max hinaus. 3. Setz en Sie die Filterhalt erung in das Filters ystem.
5 Deutsch Reinigung und Pflege • Warnung! Ziehen Sie den Ne tzsteck er und lassen Sie das Produkt v or dem Reinigen v ollständig abkühlen. T auchen Sie elektrische T eile des Produktes währ end des Reinigens nie in W asser oder andere Flüssigk eiten.
Ελλη νικ ά 6 Οδη γίες ασφαλείας Κ ίν δυνος εγ κ αύματ ος! Μην αγγ ίζ ετε τ ις κ αυτές επ ιφάνειες τ ης συσκευής. Κ ατ ά τ η διάρκεια τ ης χρήσης εκπέμπετ αι θερμότ η τ α απ ό τ η συσκευή.
Ελλη νικ ά 7 Οδη γίες ασφαλείας • Διαβάστε διεξ οδικά αυτ ό το εγχειρίδιο χ ρήστ η πριν από τ η χρήση κ αι κρατ ήστε το μαζ ί με το π ροϊόν .
8 Ελλη νικ ά Περιεχ όμενα συσκ ευασίας 1 x Κ αφετ ιέρα 1 x Υ ποδοχέας φίλ τ ρου 1 x Κ ανάτ α θερμός 1 x Εγχειρίδιο χρήσ.
9 Ελλη νικ ά 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Προετ οιμασία καφέ 1. Α νοίξτε τ ο κ απάκι κ αι γεμίστε τ ο δοχείο νερού με κ αθαρό νερό.
10 Ελλη νικ ά Κ αθαρισμός κ αι φροντ ίδα • Προειδοποίηση! Α π οσυνδέστε τ ο προϊόν από τ ην π ρίζ α κ αι αφήστε τ ο να κ ρυώσει τελείως π ριν από τον κ αθαρισμό.
English 11 Risk of burning! Do no t touch the pr oduct’ s ho t surfaces. Heat rises fr om the pr oduct during use. • Caution! Ho t surface! • This pr oduct can be used by childr en aged fr.
English 12 Saf ety ins tructions • Only unplug from the po wer sock et can separ at e the product c ompletely fr om the mains. Please be sur e that the po wer plug is in oper able c ondition. • A void damages to the po wer cor d that ma y be caused by kinks or c ontact with sharp c orners.
13 English Conten t 1 x Co ee mak er 1 x Filter holder 1 x Thermo jug 1 x User manual T echnical da ta Rat ed voltage 220-240 V~ Rat ed input power 840-1000 W Rat ed frequency 50/60 Hz Prepar ation 1. Clean the c oee mak er befor e using it for the first time.
14 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Making co ee 1. Open the lid and fill the wat er tank with fr esh wat er. 2. Do no t fill the wat er below the 2 marking or ov er max marking. 3. Put the filt er holder int o the filtersys tem. 4. Mak e sure it is lock ed on each side.
15 English Cleaning and care • Warning! Unplug the pr oduct and let it c ool down c omplet ely bef ore cleaning. Ne ver immerse electrical parts of the pr oduct in wat er during cleaning or opera tion. Nev er hold the product under running wa ter .
Español 16 Instruc ciones de seguridad ¡Riesgo de quemadur as! No toque las superficies calien tes del pr oduct o. Dur ant e el uso el product o emit e calor.
Español 17 Instruc ciones de seguridad • Lea por c ompleto es te manual del usuario ant es del primer uso y entr éguelo con el pr oducto. Pres te at ención a las advertencias del pr oducto y el manual del usuario. Con tiene información important e para su seguridad y el uso y mant enimiento del equipo.
18 Español Contenido 1 x Caf et er a 1 x Soporte del filtr o 1 x Jarr a térmica 1 x Manual de instrucciones Da tos técnicos T ensión nominal 220-240 V~ Po tencia nominal de en tr ada 840-1000 W Fr ecuencia nominal 50/60 Hz Prepar ación 1. Limpie la caf et era an tes de usarla por primer a vez.
19 Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prepar ar café 1. Abr a la tapa y llene el depósito de agua con agua limpia. 2. No llene el depósito ni por debajo de la mar ca 2 ni por encima de la marca max . 3. P onga el soporte del filtr o dentr o del sist ema de filtro.
20 Español Limpieza y cuidados • A tención! Desenchuf e el product o y déjelo enfriar por c omplet o ant es de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del product o en agua duran te la limpieza o el uso. No aguant e nunca el product o bajo agua c orrient e.
Français 21 Consignes de securite Risque de brûlure! Ne t ouchez pas les surfaces caudes du pr oduit. La chaleur s’élè ve du pr oduit lors de l’utilisation.
Français 22 Consignes de securite • Lisez int égralement ce mode d’emploi a vant la premièr e utilisation. Si vous cédez ce pr oduit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soy ez att entif aux mises en gar de sur le produit e t dans ce mode d’emploi.
23 Français Contenu 1 x Machine à caf é 1 x Port e-filtre 1 x Pichet iso therme 1 x Guide d’utilisat eur Données techniques T ension nominale 220-240 V~ Puissance nominale 840-1000 W Fr équence nominale 50/60 Hz Prépar ation 1.
24 Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prépar ation du ca fé 1. Ouvr ez le couver cle et r emplissez le r éservoir d’eau a vec de l’eau clair e. 2. Ne r emplissez pas d’eau en-dessous du r epèr e 2 ou au-delà du repèr e max . 3. P osez le porte-filtr e dans le support du filtr e.
25 Français Nett oy age et entr etien • A vertissement! Débr anchez l’appareil e t laissez-le r efr oidir complé temen t avan t de le nett oyer . Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appar eil pendant le nett oyage ou le fonctionnemen t.
Magyar 26 Biztonsági utasítások Égésv eszély! Ne érin tse meg termék f orr ó felüle teit. A használat sor án hő táv ozik a k észülékből.
Magyar 27 Biztonsági utasítások • Az első használat elő tt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítás t, és adja to vább a termékk el.
28 Magyar T artalom 1 x kávéfőző 1 x szűrő tartó 1 x hőtart ó edény 1 x f elhasználói k ézikön yv Műszaki ada tok Névleges f eszültség 220-240 V~ Névleges t eljesítmény 840-1000 W Névleges fr ekvencia 50/60 Hz Elők észítés 1.
29 Magyar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ká vé k észítése 1. Nyissa ki a f edelet, és töltse f el a víztartályt friss vízzel. 2. Ne töltse a viz et a 2 jelzés alá v agy a max . jelzés f elé. 3. Helyezz e a szűrő tartó t a szűrőr endszerbe. 4. Ügyeljen arr a, hogy mindké t oldalán rögzítv e legyen.
30 Magyar Tisztítás és karban tartás • Vigyáza t! Húzza ki a készülék et és hagyja teljesen lehűlni, mielő tt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a k észülék elektromos alka tr észeit műk ödés vagy tisztítás k özben. Soha ne tartsa a k észülék et f olyóvíz alá.
Italiano 31 Istruzioni di sicur ezza Rischio di sco tta ture! Non t occare le superfici calde dell’appar ecchio. Calore emer ge dal pr odo tto dur an t e l’uso.
Italiano 32 Istruzioni di sicur ezza • L eggere c on att enzione quest o manuale dell’uten te al primo utilizzo e c onsegnarlo col prodo tto. Far att enzione alle avvert enze sul prodo tto e in quest o manuale d’uso. Contiene inf ormazioni importanti per la sicurezza nonché r elativ e all’uso e alla manutenzione del dispositivo.
33 Italiano Contenut o 1 x Macchinetta del ca è 1 x Reggi filtr o 1 x Car aa termica 1 x Manuale d’uso Da ti tecnici T ensione nominale 220-240 V~ Po tenza nominale 840-1000 W Fr equenza nominale 50/60 Hz Operazioni pr eliminari 1.
34 Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prepar are il caè 1. Aprir e il coper chio e riempire d’acqua pulita il serbat oio per l’acqua. 2. Non riempir e il serbatoio oltr e il secondo segno oppur e oltr e il segno che indica il livello massimo dell’acqua.
35 Italiano Pulizia e cura • A ttenzione! Sc ollegar e il prodo tto e lasciarlo r ar eddare c ompletamen te prima di pulirlo. Non immer ger e le parti elettriche del prodo tto in acqua dur ante la pulizia o funzionament o. Non tener e mai il prodo tto sott o acqua corr ente.
Nederlands 36 V eiligheidsinstructies Risico op br andwonden! Raak de warme oppervlakk en van het appar aa t niet aan. Er k om t warmt e af v an het appar aat tijdens de werking.
Nederlands 37 V eiligheidsinstructies • Lees dez e gebruikershandleiding voor he t eerste gebruik aandachtig door en gee f het met het product door . Neem de waarschuwingen die op het product en in dez e gebruikershandleiding staan vermeld, in ach t.
38 Nederlands Inhoud 1 x K oeze tapparaa t 1 x Filterhouder 1 x Thermoskan 1 x Gebruik ershandleiding Bedieningselementen T oegekende spanning 220-240 V~ T oegekend ingangsv ermogen 840-1000 W T oegekende fr equentie 50/60 Hz V oorbereiding 1.
39 Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K oeze tten 1. Open de deksel en vul het wa terr eservoir met v ers water . 2. V ul het r eservoir niet onder de 2 mark ering of bo ven de max mark ering. 3. Plaats de filt erhouder in het filt ersyst eem. 4. W ees er zeker v an dat beide zijden zijn ver grendeld.
40 Nederlands Reiniging en z org • Waarschuwing! K oppel het appar aat los van he t stopc ontact en laat he t volledig a oelen alvor ens het t e r einigen. Dompel de elektrische onder delen van het appar aat nooit onder in wat er tijdens het r einigen of de werking.
Polski 41 Instruk cje bezpieczeńs twa Ryzyk o poparz eń! Nie dotykać gor ący ch powierz chni pr oduktu. W tr akcie eksploa tacji istnieje ryzyk o nagrzania się pr oduktu.
Polski 42 Instruk cje bezpieczeńs twa • Przed pierwszym użytk owaniem zapoznaj się uważnie z tą instruk cją obsługi, a sprzedając produkt prz ekaż ją nowemu właścicielowi. Zwr óć uwagę na ostrzeż enia znajdujące się na produkcie i w tej ins trukcji.
43 Polski T reść 1 ekspr es do kawy 1 uchwyt filtr a 1 termos 1 podr ęcznik użytk ownika Dane techniczne Napięcie szacunk ow e 220-240 V~ Szacunk owa moc w ejściowa 840-1000 W Szacunk owa cz ęst otliwość 50/60 Hz Przy got ow anie 1. Przed pierwszym uży ciem wymyj ekspres do kawy.
44 Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parz enie kawy 1. Otwórz pokryw ę i napełnij zbiornik świeżą wodą. 2. Nie napełniaj poniżej o znaczenia 2 lub powyż ej oznaczenia max . 3. Włóż uchwyt filtr a w układ filtro wania. 4. Upewnij się, ż e jest on zablok owany z obu str on.
45 Polski Czyszczenie i pielęgnacja • Ostrzeż enie! Przed ro zpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do całk owit ego osty gnięcia. Elektryczn ych części urządz enia nie należy nigdy zanurzać w wodzie - ani podczas czyszcz enia, ani podczas pracy.
Português 46 Instruç ões de segur ança Risco de queimadur a! Não toque nas superfícies quent es do apar elho. O aparelho emana calor dur ant e o seu funcionament o.
Português 47 Instruç ões de segur ança • Leia a tentamen te est e manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o jun tamente c om o produt o.
48 Português Conteúdo 1 x Máquina de caf é 1 x Suporte do filtr o 1 x Jarro t érmico 1 x Manual de instruç ões Dados técnicos T ensão nominal 220-240 V~ Po tência de en tr ada nominal 840-1000 W Fr equência nominal 50/60 Hz Prepar ação 1.
49 Português 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F azer o caf é 1. Abr a a tampa e encha o reserva tório de água c om água doce. 2. Não encha c om água abaixo da mar ca 2 ou acima da mar ca max . 3. Coloque o suport e do filtro no sis tema de filtro. 4. Certifique-se que está tr ancado de cada um dos lados.
50 Português Limpeza e cuidado • A viso! Desligue o produto da alimen tação e deix e-o arre fecer t otalmen te an tes de o limpar . Nunca intr oduza as peças elétricas do produt o na água duran te a limpeza ou o funcionament o. Nunca coloque o pr oduto sob água c orr ent e.
Ру сск ий язык 51 Риск о ж ога! Не прикасайт есь к г орячим повер хност ям из д ел ия. Во время эк спл у атации из д ел ие изл учает т епл о.
Ру сск ий язык 52 Инстр ук ции по т ехник е безопасности • Перед первой эк спл уатацией внимат ель но прочит айте э то р уково д ство по льзоват еля и перед авайте ег о вмест е с изд ел ием.
53 Ру сск ий язык К омпл ект поставк и 1 x К офеварка 1 x Дер жате ль фил ь тра 1 x Т ермос 1 x Рук ово д ство по ль зоват.
54 Ру сск ий язык 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Приго т овл ение к офе 1. От кройт е крышку и запол ните резерв уар све ж ей во дой. 2. Не заливайт е во д у ниже о т ме тки 2 ил и выше о тме тки max (мак симум) .
55 Ру сск ий язык Чистк а и ух од • Внимание! Перед о чистк ой о ткл ючит е из д елие о т розе тки и по лность ю осту дите ег о.
Sv enska 56 Säk erhetsins truktioner Risk f ör br ännskador! R ör int e vid de heta yt orna. Produkt en avger v ärme vid anv ändning. • V arning! He t yta! • Denna pr odukt kan an vän.
Sv enska 57 Säk erhetsins truktioner • Läs denna bruksanvisning noggr ant innan du anv änder produkten f ör första gången, och låt den f ölja med om du säljer produkten. V ar uppmärksam på de varningar som anges på produkt en och i denna bruksanvisning.
58 Sv enska Innehåll 1 x Kaebry ggare 1 x Filterhållar e 1 x T ermoskanna 1 x Bruksanvisning T ekniska uppgifter Märkspänning 220-240 V~ Ingående märk e ekt 840-1000 W Märkfr ekvens 50/60 Hz F örberedelser 1. Rengör k aebryggar en innan du använder den för f örsta gången.
59 Sv enska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A tt göra ka e 1. Öppna lock et och fyll va ttenbehållar en med färskt va tten. 2. Fyll int e på va tten under mark eringen 2 eller öv er markeringen max . 3. Sätt filt erhållaren i filt ersyst emet. 4. Se till att den är lås t på varje sida.
60 Sv enska Rengöring och sk ötsel • V arning! Koppla ur pr odukten och lå t den sv alna helt innan rengöring. Doppa aldrig elektriska delar av pr odukten i v att en vid r engöring eller anv ändning. Håll aldrig produkt en under rinnande va tten.
T ürk çe 61 Güvenlik T alimatları Y anma tehlik esi! Ürünün sıcak yüze ylerine dokunmayın. İşletim sır asında ürünün üzerinde yuk arı çıkan ısı söz k onusudur.
T ürk çe 62 Güvenlik T alimatları • İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle ber aber teslim edin. Ürün üzerindeki v e bu kılavuzdaki uyarılar a dikka t edin. Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu k adar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir .
63 T ürk çe İçerik 1 x Kahve makinesi 1 x Filtr e tutucu 1 x T ermo kap 1 x K ullanım Kılavuzu T eknik V eri Anma gerilimi 220-240 V~ Anma giriş gücü 840-1000 W Anma fr ekansı 50/60 Hz Hazırlık 1. İlk k ez kullanmadan önce kahve makinesini temizle yin.
64 T ürk çe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kah ve yapma 1. Kapağı açın ve t emiz suyla ile su tankını doldurun. 2. 2 işar etinin altında ve ya maksimum işar etinin üz erinde su doldurmayın. 3. Filtr e tutucuyu filtre sist emine yerleştirin. 4. Her tar afta kilitli olduğundan emin olun.
65 T ürk çe T emizlik v e bakım • Uyarı! T emizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin v e tamamen soğumasını bekleyin. T emizlik veya çalış tırma sır asında ürünün elektrikli par çalarını asla suya daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutma yın.
汉语 66 当心烫伤!切勿触碰产品的热表面,产品在使用时热度会 升高。 • • 注意!灼热表面! • • 此产品在提供监护或产品安全使用说明并理解所.
67 汉语 包装内含物件 1•x•咖啡壶 1•x•过滤器架 1•x•保温壶 1•x•用户手册 技术参数 额定电压 220-240•V ~ 额定输入功率 840-1000•W 额定频率 50/60•Hz 准备 1.• 第一次使用前要清洗咖啡壶。如果该产品被 搁置不用相当一段时间,以及每次除垢后也 要清洗。 2.
68 汉语 1 2 3 4 5 6 7 8 9 煮咖啡 1.• 打开盖子,在水箱中注入淡水。 2.• 注水不要低于标记•2•以下或超过•max(最 大)标记。 3.• 将过滤器架放入过滤器系统中。 4.• 确保每边都已锁住。 5.
69 汉语 清洁和维护 • • 警告!•清洁前要拔下本产品的电源,让其彻底 冷却。在清洗或操作此产品时,切勿将设备的 电气部分浸入水中。切勿用自来.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Koenic KCM207 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Koenic KCM207 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Koenic KCM207 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Koenic KCM207 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Koenic KCM207 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Koenic KCM207 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Koenic KCM207 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Koenic KCM207 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.