Gebruiksaanwijzing /service van het product KH 2113 van de fabrikant Kompernass
Ga naar pagina of 44
KH 1149 K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2113-07/07-V2 3 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L H H A A I I R R D D R R Y Y E E R R Operat.
q w e r t y u i CV_KH2113_E266_LB3.qxd 22.08.2007 16:20 Uhr Seite 4.
- 3 - List of Contents Page Safet y ins tructions 4 Intended Use 5 Deliv er y Contents 5 Description of the appliance 5 Operation 5 Dr ying and st yling hair 5 Cleaning 6 T roubleshooting 6 Disposal 6.
- 4 - Professional Hair Dryer KH2113 Safet y instructions Danger of electrocution! • Connect the Professional Hair Dryer only to cor- rectly installed and earthed power sock ets with a mains voltage of 230-240V at ~ 50 Hz.
- 5 - • Do not cover the air suction grill while operating the appliance. Clean it at regular intervals. • The Professional Hair Dryer becomes hot during use.
- 6 - If you wish wish to dry your hair particular y gently , or for the so-called “air-dr yed permanent wav e”, use the finger dif fusor i . ➪ For this, first of all r emove the styling jet q , then replace it with the finger diffusor . ➪ Before y ou comb your hair out allo w it to cool, so that the st yling retains its form.
- 7 - T ec hnical dat a Mains voltage: 230-240V ~ 50Hz Rated output: 2000 W Protection class: II/ W arr ant y and Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y .
- 8 - IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 15:43 Uhr Seite 8.
- 9 - Sisällysluettelo Sivu T ur vaohjeet 10 Määräystenmuk ainen käyttö 11 T oimituslaajuus 11 Laitteen kuv aus 11 K äyttö 11 Hiusten kuiv aaminen ja muotoilu 12 Puhdistus 12 T oimintahäiriö.
- 10 - Profi-hiustenkuivain KH 2113 Tur vaohjeet Sähköiskun vaara! • Liitä Profi-hiustenk uivain ainoastaan määr äysten mukaan asennettuun pistor asiaan, jonka verkk o- jännite on 230-240 V , 50 Hz.
- 11 - • Älä kosk aan laske Profi-hiustenk uivainta käsistäsi sen ollessa päällä äläkä k oskaan jätä päällä ole vaa laitetta yksin ilman valv ontaa. • Älä kosk aan aseta Profi-hiustenkuiv ainta lämpö- lähteiden lähett yville ja suojaa virtajohtoa vau- rioilta.
- 12 - Hiust en kuivaaminen ja muot oilu ➪ Hiusten nopeaan kuiv aamiseen suosittelemme laitteen kytkemistä ensin lyh yeksi aik aa suurelle puhallin- ja lämpöteholle.
- 13 - Hävitt äminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksyt yn jätehuoltoyrit yksen tai kun- nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajank ohtaisia voimassa ole via määräyksiä. Ota epäv armoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
- 14 - Maahantuoja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com IB_KH2113_E266_FIN.qxd 22.08.2007 15:47 Uhr Seite 14.
- 15 - Innehållsförteckning Sidan Säk erhetsanvisningar 16 Föreskriv en anv ändning 16 Le v eransens omfattning 17 Beskrivning 17 Anv ändning 17 T orka och stajla håret 17 Rengöring 18 Åtgär.
- 16 - Hårtork KH2113 Säk erhetsanvisningar Risk för elektris k ström! • Anslut endast hår torken till ett godkänt eluttag med en nätspänning på 230-240 V med 50 Hz. • Du får absolut inte doppa ner hår torken i v a tten el- ler andra v ätsk or och det får inte k omma in fukt in- nanför höljet.
- 17 - Le veransens omfattning • Hår tork KH 2113 • St ylingmunst yck e • Diffusor • Bruksanvisning Beskr ivning q St ylingmunstycke w Filterinsats e Luftinsugsgaller r Upphängningsögla t K.
- 18 - V arning! V änta tills hår torken k allnat innan du packar ner och transporterar den. Annars k an värmen sk ada andra föremål. Rengöring Risk för elektris ka stötar! Dra alltid ut k ontakten innan du rengör hårtorken.
- 19 - Kompernass Service Sverige EA Rosengr ensgata 22 42131 V ästra Frölunda T el: 031 491080 Fax: 031 497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Impor t ör K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_SE 22.08.
- 20 - IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 20.
- 21 - Indholdsfortegnelse Side Sikk erhedsanvisninger 22 Bestemmelsesmæssig anv endelse 23 Medfølger v ed køb 23 Beskriv else af enheden 23 Betjening 23 T ørring og st yling af hår 23 Rengøring.
- 22 - Profi-hårtørrer KH2113 Sikk erhedsanvisninger Fare for elektrisk s tød! • Profi-hårtørreren må kun sluttes til en stikk ontakt, som er installeret efter forskrifterne med en net- spænding på 230-240 V med 50 Hz.
- 23 - Best emmelsesmæssig anv endelse Profi-hårtørreren an vendes til tørring og frisering af menneskehår og må ikk e anvendes til parykker og hår af syntetisk materiale. Profi-hårtørreren må udelukkende an vendes til privat brug. Følg alle informatoner i denne betjeningsvejledning, især sikkerhedsan visningerne.
- 24 - Rengøring Fare for elektrisk s tød! Før du r engør profi-hår tørreren, sk al stikket træk- kes ud af stikk ontakten. Rengøring af k abinett et ➪ Brug en klud, der er fugtet let med en mild sæbe- vandsopløsning, til at r engøre k abinettet med.
- 25 - Kompernass Service Danmark H.C. Ørsteds V ej 6 DK-3000 Helsingør T el.: 0045 491 300 72 Fax: 0045 481 448 46 e-mail: support.dk@kompernass.com Impor tør K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_DK 22.
- 26 - IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 15:54 Uhr Seite 26.
- 27 - Innholdsfortegnelse Side Sikk erhetshenvisninger 28 Forskrif tsmessig bruk 29 Le v eringsomfang 29 Apparatbeskrivning 29 Betjening 29 T ørking og st yling 29 Rengjøring 30 Reparering av funks.
- 28 - Proff-hårtørker KH2113 Sikk erhetshenvisninger Fare for elektriske støt! • K oble prof f-hårtørkeren k un til en k orrekt installert stikkontakt med nettspenning 230-240 V , 50 Hz. • Proff-hårtørkeren må aldri dyppes i væsk er , og væsk er må aldri k omme inn i huset på proff-hår- tørker en.
- 29 - Forskrif tsmessig bruk Proff-hårtør ker en br ukes for tørking og frisering av hår på mennesker , aldri for par ykker og hårdeler av syntetiske ma-terialer . Proff-hår tørker en skal uterluk- kende bruk es i private husholdninger . Obser ver alle opplysningene i denne bruksan visningen, spesielt sikkerhetshen visningene.
- 30 - Rengjøring Fare for elektriske støt! Før du r engjør prof f-hårtørkeren, trekk ut støpselet av stikkontakten. Rengjøring av huset. ➪ Bruk en klut som er fuktet med mildt såpev ann for å rengjøre huset.
- 31 - Kompernaß Service Norway Phone: 0047 3558 3550 Impor tør K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_NO 22.
- 32 - IB_KH2113_E266_NO 22.08.2007 16:01 Uhr Seite 32.
- 33 - Ðåñ é å ÷ ü ìåíá Óå ëß ä á Õð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò 34 ×ñÞó ç óýì öù í ç ìå ôï õò ê áí ï í é óì ï ýò 35 Óýí ïëï á.
- 34 - Åðáããå ë ì á ôéêü ò ó ô åãí ùô Þñá ò ìá ëëé þí KH2 113 Õð ïä å ßî å é ò á ó ö á ë å ß áò Ê ß í ä õí ï ò çë å êô ñ ï ð ëç.
- 35 - •Ó ôç í ðåñ ß ð ôù ó ç ð ï õ ï åðáããå ë ìá ôéê ü ò ó ô åãí ùô Þñáò Ý ÷ å é ðÝóå é Þ Ý ÷ å é ð Üè å é âëÜâç , ä åí åð éô ñÝðå ô á é íá ôï í è Ýóå ô å óå ë å éôï õñã ß á.
- 36 - Ìå ôï ð ë Þ êô ñ ï â á è ì ßäù í ê ñý ï õ áÝñá “Cool-Shot” u ìð ï ñå ßô å óå êÜè å óõí ä õáóì ü â á è ì ßäù í áÝñá ê á é â á è ì ßäù í æå ó ôï ý áÝñá íá äç ì éï õñãÞóå ô å Ýíá ê ñý ï ñåýìá áÝñá.
- 37 - Áð ï ì Üê ñõíó ç Óå ê áì ß á ðåñ ß ð ôù ó ç ì ç í ðå ôÜî å ô å ôç óõó ê åõÞ ó ô á ö õó éïë ï ã éêÜ ïéêé á êÜ áð ï ññ ß ììá ô á.
- 38 - IB_KH2113_E266_GR 22.08.2007 16:25 Uhr Seite 38.
- 39 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 40 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 41 Lieferumfang 41 Gerätebeschreibung 41 Bedienen 41 Haare trocknen und st ylen 42 Reinigen 42 Fehlfunktionen bes.
- 40 - Profi-Haartrockner KH 2113 Sic herheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230-240 V , mit 50 Hz an.
- 41 - • Legen Sie den Profi-Haartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. • Legen Sie den Profi-Haartrockner nie in die Nähe von W ärmequellen, und schützen Sie das Netz- kabel v or Beschädigungen.
- 42 - Haare tr oc knen und st ylen ➪ Zum schnellen T rocknen der Haare empfehlen wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten.
- 43 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät k einesfalls in den nor- malen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Ent- sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den V orschrif ten.
- 44 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_DE_LB3 22.08.2007 16:09 Uhr Seite 44.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Kompernass KH 2113 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Kompernass KH 2113 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Kompernass KH 2113 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Kompernass KH 2113 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Kompernass KH 2113 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Kompernass KH 2113 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Kompernass KH 2113 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Kompernass KH 2113 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.