Gebruiksaanwijzing /service van het product VID-TRANS220KU van de fabrikant Konig
Ga naar pagina of 56
47 BE ZD R Á TOV Ý V YS ÍL AČ AUD IO 37 LAN G A T ON AU DI OLÄ HE T IN 27 TR A NSM IS OR DE AUD IO INALÁMBRICO 17 DR A ADLO ZE AUDIO ZENDER 7 WIRELESS AU DIO TRANSMITTER 52 TR ANSMIŢ Ă TOR AUD.
2 ENGLISH Int rod uct ion: T ra nsm it your mu sic wi r ele ss th roug h the ho u se. Dig ita l tec hn o log y avoid s inter fere nce by o ther wir ele s s sys tems . I deal for use with stere o syst ems, MP3 players , c omp uter s an d no t ebo oks .
3 Connection: T ransmitter VID - TRANS22 0KN 1) Connect an audio source with the RCA plugs to the audio input (1 and 2) or a 3,5mm plug to the audio input (2). Not e : it ‘ s not po ssi bl e to use b oth i npu ts at the s ame ti me. 2) Plug the DC power adapter plug into the power input (5).
4 2) Connect a headphone to the 3.5mm audio output (3) for listening with a headphone. Not e : whe n the 3 .5m m out put i s in us e, the RCA out put ( 1 and 2) sig nal i s shu t off. Earphone 3) Plug the DC power adapter plug to the po wer input (5).
5 De cl ara tio n of con form it y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h The N eth erla nds T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om Dec lare t hat pr odu ct: Brand: König Electronic Mod el: VID - TR ANS 220 KN, VID - TR ANS 230 KN Description : 2.
6 Safety precautions: RI SK OF EL ECT RIC S HOC K DO NOT OPEN CAUT I ON T o r e d u c e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , t h i s p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n a u t h o r i z e d t e c h n i c i a n w h e n ser v ice i s req uire d.
7 DEUTSCH Einführung : Üb er trag en Sie I hre Mu s ik d raht lo s, z.B . von ein em MP 3 -Player ode r ein em P C, zu ei ner Ster eoan lage i r gend wo im Haus. Di e Digit alt echn ik ve rhind e rt Störu n ge n du rc h and ere drah tl os e S yst em e.
8 Anschluss: T ransmitter VID - TRANS22 0KN 1) Schließen Sie eine Audioquelle mit den Cinch-Steck ern an den Audioeingang (1 und 2) oder mit einem 3,5 mm Klinkenstec ker an den A udioeingang (3) an. Anm erkung: Es ist n ic ht mö gli ch , bei de Eing än ge gl eic hzeit ig zu be nutze n.
9 2) Schließen Sie einen K opfhörer an den 3,5 mm Klinkenausgang (3) an, um mit K opfhörer zu hören. Anm erkung: Wenn d er 3, 5 mm- Ausg ang ben utzt wird, w ird das S ign al der C inc h Ausg äng e ( 1 un d 2) abges cha ltet. Kop fhö rer 3) Steck en Sie den DC-Steck er des Netzadapters in den Stromeingang (5).
10 KO N FO R M ITÄ T S E R K L Ä R U N G Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Niederlande T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
11 Sicherheitsv orkehrungen : STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖF FNEN VOR S I C H T Um da s Ris iko eine s ele kt ris che n Sc hlag s zu verringern, sollte dieses P roduk t A USSCHLIE SSLICH von ei nem au tori sier te n T ec hni ker ge öf fnet wer de n, wenn e ine Re parat ur er for derl ic h ist .
12 FRANCAIS Int rod uct ion : Envoyez votre mu siq ue dans toute la ma ison san s fi l. La tec hn ol og ie num ériq ue empê che t ou te in ter f éren c e avec d 'au tre s sys t ème s san s f i l. Id éale pour u ne ut il isat ion av ec des sy stèm es stér éo, lec teur s MP3 , ord inateu rs et o rd i nateur s po r tab le s.
13 Raccordement : Émetteur VID - TR ANS220K N 1) Branchez une source audio équipée de fiches RCA à l'entrée audio (1 et 2) ou une fiche de 3,5 mm sur l'entrée audio (2). Remar que : il n 'est pas possible d'utiliser les d eux ent rées à la foi s.
14 2) Branchez le casque à une sortie audio de 3,5 mm (3) pour écouter av ec un casque. Rem arque : lo rsque l a sort ie 3, 5 mm es t u t i l i s é e , l e s i g n a l d e l a s o r t i e R C A ( 1 e t 2 ) est fer mé. Écou teur s 3) Branchez l'adaptateur CC dans la prise d'entrée CC (5).
15 Dé cl ara tio n de co nfo rmit é : Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Pays - Ba s T él.: 0 031 73 599 1055 Cour rie l : info@ n edi s.com Déc lar ons q ue le pr odu it: Mar que : König El ec tron ic Mo dèl e: VID- TR ANS2 20 KN, VID - T RAN S23 0K N Des cri pti on: Émet teur aud io sa ns fil 2 .
16 Consignes de sécurité : RI SQU E DE CH OC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR AT T E N T I O N Afin d e réd uire l es ri squ es de c hoc s él ec tri ques , ce pro dui t ne do it êtr e ouver t Q UE par u n tec hni cie n qua lifi é agréé e n cas d e répa rati on.
17 NEDERLANDS Int ro d ucti e: V er stuur uw muz ie k draad loo s do or h et hu is. D igi tal e tec hn olo gie voorko mt in ter feren tie do or ande re draa dloze syste men. Id eaa l voor ge br ui k met st ereo systeme n, MP3 -s p el er s, co mput ers e n not ebo o ks .
18 Aansluiten: Zender VID- TRANS2 20KN 1) Sluit een audiobron aan met de RCA-stekkers op de audio-ingangen (1 en 2) of een 3,5mm stekker op de audio- ingang (2). NB: He t is ni et mog eli jk o m beid e in gang en tegelijk ertijd te gebruik en. 2) Steek de stekker v an de transf ormator in de ingangcontactbus (5).
19 2) Sluit een hoofdtelefoon aan op de 3.5mm audio-uitgang (3) om te kunnen luisteren met een hoofdtelefoon. NB: Wann eer de 3 .5 mm ui tgan g in ge brui k i s , z i j n d e R C A - u i t g a n g s i g n a l e n ( 1 e n 2 ) afgeslote n. Hoofdtelefoon 3) Steek de stekker v an de transf ormator in de ingangcontactbus (5).
20 CONFORMITEIT VERKLARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-H erto genbo sch Nederland T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .co m V erk lare n dat d e prod uc ten: Merknaam : K önig Electronic Mod el: VID - TR ANS2 20 KN, VID - TR ANS 230 KN Omschrijving: 2.
21 V eiligheids voorzorgsm aatregelen: GEVAAR VOOR ELE KTR IS CHE S CHOK NIET OPENEN LET OP: Wanne er ser v ic e of rep arat ie no odz akeli jk is , mag di t pro duc t UITSLUIT END do or een g eauto ris eerd e tec hnic us g eop end wor den; di t om de k ans op h et kri jg en van ee n ele kt ris che s ch ok te voo rkome n.
22 IT ALIANO In tro d uz ion e: Per tr asm et tere l a m us i ca se nza f il i in tu tt a la c asa . L a te cno l og ia dig it ale el imi n a le inter fe renze d i alt ri si st em i w ir ele ss . Per fet to da u sare c on i mpi anti stereo, le tto ri M P3, co mput er e co mput er por t at il i.
23 Collegament o: T rasmettitore VID - TR ANS220KN 1) Collegare una sorgente audio con le spine RCA a un ingresso audio (1 e 2) o una spina da 3,5 mm all'ingresso audio (2). Not a : No n è pos sib ile u sare entram bi gl i ingressi contemporaneament e.
24 2) Collegare un auricolare all'uscita audio da 3,5 mm (3) per ascoltare attrav erso l'auricolare stesso. Nota : se si sta utilizz ando l'usc ita da 3,5 mm, vi ene i nterrotto i l seg nale d i us cit a RCA ( 1 e 2). Auric olare 3) Inserire la spina dell'adattatore di corrente CC nell'ingresso dell'alimentazione (5).
25 DICHIARAZIONE DI CONFO RMIT À Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Paesi B ass i T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
26 Pre cau zion i di sic ure zz a: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AT T E N Z I O N E Per ri durr e il ri sch io d i sco sse e let tr ic he, que sto p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I V A M E N T E d a per sona le tec nic o spe cia lizz ato, se oc cor re as sis tenza .
27 ESP AÑOL Int rod uc ció n: T ra nsm ite su mús ic a i na lámb ric a a través de s u c asa . L a tec nol ogía di git al evit a l as in ter fer en c ias de ot ro s sis t ema s inalámbri co s. Idea l p ara el u so con sist ema s es tér eos, rep rod uct ores d e MP3, o rde nad or e s y por t áti le s.
28 Conexión : Tr a n s m i s o r V I D -T R A N S 2 2 0 K N 1) Conecte una fuente de audio con las tomas RCA a la entrada de audio (1 y 2) o una toma de 3,5mm a la salida de audio (2). NO T A: No es p osi bl e util izar amb as entrad as al m ism o tiem po.
29 2) Conecte el auricular a la salida de audio de 3.5mm (3) para escuchar con un auricular . NO T A: cu and o la sal id a de 3. 5mm s e est é uti lizan do, la s eña l de la s ali da RCA ( 1 y 2) se apagar á. Auric ulares 3) Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de entrada (5).
30 De cl ara ción d e co nfor mid ad La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Paíse s Ba jo s T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
31 Medidas de seguri dad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR AT E N C I Ó N Para re duc ir lo s ries gos d e ele ct roc uci ón, es te producto debe rá ser abie r to EX CLUSIV AMENTE por un t écnico habi litado cu ando neces ite se r rep arado .
32 MA GY AR NYEL V Ű A ter mé k be mut atá sa: T eg ye hal lhatóvá ze ne i fel vét el eit az egés z há zban , vezeték nélk ül. A di git ál is tec hn ol ógi a kik üszö böl i, hog y má s vezeték né lk ül i re nds zerek kel inte r feren cia k el e tkezze n.
33 Csatlakoztatás: VID - TR ANS220K N adóegy ség 1) Csatlak oztassa az audioforrást az RCA dugaszokkal az (1 és 2) audiobemenetre vagy a 3,5 mm-es dugaszt a (2) audiobemenetre. Meg jegyzés: Egyid ejű leg mi nd két bem enet nem hasz nálható. 2) Dugaszolja a hálózati adapter dugaszát a tápbemenetre (5).
34 2) Ha fülhallgatóv al szeretné hallgatni, csatlakoztassa a fülhallgatót a 3,5 mm- es audiokimenetre (3). Meg jegyzés: ha a 3, 5 mm- es ki men et használatban v an, az RCA kimenetr ől ( 1 és 2) nem jön j el. Fül ha ll gat ó 3) Dugaszolja a hálózati adapter dugaszát t a tápbemenetre (5).
35 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ned is B. V . vál lalat , cím: De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Hollandia T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .
36 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE NYISSA FEL! VIG Y ÁZ A T! A z áram üté s veszé lyén ek c sök kenté se ér de kébe n ezt a készü léket C SAK ké pzet t szake mbe r nyit hatj a fel, szervizelés céljából .
37 SUOMI Johda nto: Musii kin lähe t ys lan gat to mast i koko asuinra k ennuksee n. Di gi ta aline n tek nologi a es tä ä h äiri öt mui den l angat to mien j ärj es t elm i en kan ssa . Iha ntee ll i nen käy tet täväks i ster eoj ä rj es t elmie n, MP 3 - soi t timie n, ti etok oneide n ja kann e tt a vie n kan s sa .
38 Ky t ke nt ä: Lähetin VID- TRANS2 20KN 1) Liitä audiolähde RCA-pistokkeilla audion tuloon (1 ja 2) tai 3,5 mm pistokkeella audion tuloon (2). Huom : Molempien tulojen k äyttö sam anai kais esti e i ole m ahd oll ist a. 2) Liitä DC-tehosovitin virransy öttöön (5).
39 2) Liitä kuulokkeet 3,5 mm audiolähtöön (3) kuunnellaksesi musiikkia kuulokkeilla. Huo m: kun 3,5 m m läht ö on käytös sä, R C A - l ä h d ö n ( 1 j a 2 ) s i g n a a l i o n p o i s käytöstä . Kuul oke 3) Liitä DC-tehosovitin virransy öttöön (5).
40 V A A TI MUSTENMUK AISUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @nedis. com Va k u u t a mm e , e t t ä t u ot e : Merkki : K önig E lectronic Mall i: VID- TRA NS22 0KN , VID - TR ANS 230 KN Kuvaus: 2.
41 T ur vallisuutee n liitty vät varoitukset: SÄHKÖISKUVAARA ÄL Ä AVA A HUOMIO Säh köisk uvaar an väl tt ämi seks i täm än lai tte en sa a avata huo llo n yhteyde ssä VAIN valtuu tet tu tekn ikko. K ytke laite pois v erkkovi rrasta ja muista lait teista, jos ong elm ia es iin ty y.
42 SVENSKA Inl e dning : Sän d din mu sik t råd lö s t g en om hela h uset . Dig ita l tekn olo gi för hin drar s törn ing ar från and ra tråd lö sa system. Id e al is k fö r anvä ndn ing med ste reosys tem, MP3 - sp el a re, d atore r oc h bärb ara da t or er .
43 Anslutning: Sändare VID- TRANS2 20KN 1) Anslut en audiokälla med RCA kontakterna till audioingång (1 eller 2) eller en 3,5mm kontakt till audioingången (2). OBS! d et är in te möj lig t att a nvända b åda ingångarna samtidigt. 2) Sätt i likströmsadapterkontakten i strömingången (5).
44 2) Anslut hörlurarna till 3.5mm audio- utgången (3) för att lyssna med hörlurar . OBS! när 3.5mm utgången används, stängs sig nal en RCA- utg ånge n ( 1 o ch 2) av . Hörlur 3) Sätt i likströmsadapterkontakten i strömingången (5). Sätt i v äxelströmsadapterkontakte n i ett väx elströmsuttag.
45 ÖVERENSST ÄMMELSEFÖRKL ARING Vi: N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Holland T el.: 0 031 73 599 1055 E-p ost: i nfo@ n ed is.c om Int ygar at t pro duk ten: Märke : König Electronic Mo dell: VID - TR ANS 220 KN, VID - T RAN S23 0K N Beskrivning: 2.
46 Säkerh etsanvisningar: RI SK FÖR E LST ÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G För at t und vik a elst ötar får p rod uk ten en das t öpp nas av behö rig te kni ker när ser v ice b ehövs . Koppl a ifrå n pro duk ten fr ån eln ätet oc h ann an utr ust ning o m någo t pro blem u pps tår.
47 ČESKY Úvod: Vysíl ejte vaši hu dbu bezdr áto vě p o c elé m d om ě . D igi tál ní te c hn ol ogi e v yl u č u je i nter fere nc i s ji nými bezdr átov ými systémy. Ide ální za ř ízení pro p ou ž i tí se ster eo sys témy , p ř ehráva č i MP3 , po č íta č i a not ebo ok y.
48 Zapo jení : Vysílač VID - T RANS22 0KN 1) Zdroj zvuku připojte pomocí RCA konektorů do zvuko vého vstupu (A udio 1 a 2) nebo pomocí 3,5 mm konektorů do zvuko vého vstupu. P o z n á m k a : S o u č a s n é z a p o j e n í o b o u t y p ů zvukovýc h vst upů n ení možn é.
49 2) Pro tichý poslech připojte sluchátka do zvuko vého výstupu (3) s k onektorem 3,5 mm. Poznámka: Je- li př ipo jený zvu kový výstu p 3, 5 mm, pa k jso u zvukové výs tupy RCA ( 1 a 2) od po jeny. Sluchátka 3) Do vstupu napájení (5) připojte síťový adaptér 9 V DC.
50 PROH L ÁŠE NÍ O S HOD Ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Nizoze mí T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .
51 Bezp ečnostní opat ření: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE KTR ICK ÝM P ROUD EM NEOTEVÍRA T UPOZ ORNĚNÍ Abyste z abrá nili n ebezp ečí úr azu el ek tri ck ým pro ude m, svěř te op ravu za řízení POUZE kvalifikov anému servisnímu techniko vi/středisku.
52 ROMÂN Ă Int ro d ucer e: În registr ă ril e Dvs . m uz ica le vor fi transmis e wi reles s (f ă r ă f ir) în inte rioru l c ase i. T ehnologi a dig ita l ă fac e p os i bil ă evita rea inte r fer en ţ ei cu alte siste me wir ele s s.
53 Conexi uni: Tr a n s m i ţ ă t o r V I D - T R A N S 2 2 0 K N 1) Conectaţi o sursă audio cu jackurile RCA la intrarea audio (1 şi 2) sau un jack de 3,5 mm la intrarea audio (2). Ob ser vaţie: Amb ele i ntrări nu se p ot uti liza în mod c onc om iten t.
54 2) Dacă doriţi să ascultaţi muzica printr-o cască, conectaţi casca la ieşirea audio de 3,5 mm (3). Ob servaţ ie: Dac ă ieşi rea de 3, 5 mm es te în uz, semn alul d e la ie şirea RCA ( 1 şi 2) este opr it. Căşti 3) Introduceţi capătul DC al adaptor ului în intrarea de alimentare DC (5).
55 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Olanda T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
56 Mă suri d e sig ura nţ ă: PER ICO L DE ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dac ă apar e nec esit atea se r vic eul ui, pen tru a ev ita riscul de electroc utare, acest produs trebuie deschis NUMAI de un tehnician autoriza t.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Konig VID-TRANS220KU (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Konig VID-TRANS220KU heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Konig VID-TRANS220KU vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Konig VID-TRANS220KU leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Konig VID-TRANS220KU krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Konig VID-TRANS220KU bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Konig VID-TRANS220KU kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Konig VID-TRANS220KU . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.