Gebruiksaanwijzing /service van het product network space MAX van de fabrikant LaCie
Ga naar pagina of 24
network space MAX DESIGN BY NEIL POUL T ON Quick Install Guide.
Protect your investment – register for free technical support: www .lacie.com/register Box Content LaCie Network Space MAX Ethernet Cable Hi-Speed USB 2.
Installation Router or Hub IN OUT 1. Connect the power supply . 2. Connect the Ethernet cable to the drive and to your local network (router or hub). 3. T urn on the drive by pushing and holding the power button for 2 seconds. When the light stops blinking, the drive is ready for use.
Setup and Dashboard Access The Dashboard will help you modify your LaCie Network Space MAX’s settings. T o launch the Dashboard: 1. Install and run LaCie Network Assistant, located on the LaCie Utilities CD -ROM.
Note: If the drive is connected to your computer via USB , it will mount on your computer like a physical disk. Access shares 1. Click the LaCie Network Assistant icon then NetworkSpaceMAX > [Share name] .
FR Installation 1. Branchez l’alimentation. 2. Branchez le câble Ethernet sur le disque ainsi que sur votre réseau local (routeur ou concentrateur). 3. Allumez le disque en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
IT Installazione 1. Collegare l'unità all'alimentazione elettrica. 2. Collegare il cavo Ethernet all'unità e alla propria rete locale (router o hub). 3. Accendere l'unità premendo e tenendo premuto il pulsante per 2 secondi. Quando l'indicatore luminoso smette di lampeggiare, l'unità è pronta per l'uso.
DE Installation 1. Schließen Sie das Netzteil an. 2. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit dem Laufwerk und Ihrem lokalen Netzwerk (Router oder Hub). 3. Schalten Sie das Laufwerk ein, indem Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt halten. Wenn die Leuchte aufhört zu blinken, ist das Laufwerk zur Verwendung bereit.
ES Instalación 1. Conecte la fuente de alimentación. 2. Conecte el cable Ethernet a la unidad y a la red local (router o hub). 3. Encienda la unidad manteniendo pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. Cuando la luz deje de parpadear, la unidad estará lista para ser utilizada.
NL Installatie 1. Sluit de voeding aan. 2. Sluit de Ethernet-kabel aan op de drive en op uw lokaal netwerk (router of hub). 3. Zet de drive aan door de aan/uit-knop gedurende 2 seconden ingedrukt te houden. Als het lampje stopt met knipperen, is de drive gereed voor gebruik.
PT Instalação 1. Ligue a fonte de alimentação. 2. Ligue o cabo de Ethernet à unidade e à sua rede local (router ou adaptador de conexão). 3. Ligue a unidade mantendo premido o botão de alimentação durante 2 segundos. Quando a luz parar de piscar, a unidade está pronta a ser utilizada.
DA Installation 1. Tilslut strømforsyningen. 2. Tilslut Ethernet-kabel til harddisken og dit lokale netværk (router eller hub). 3. Drevet tændes ved at trykke på og holde afbryderknappen nede i 2 sekunder. Når lyset holder op med at blinke, er drevet klar til brug.
SV Installation 1. Anslut enheten till elnätet. 2. Anslut Ethernet-kabeln till enheten och till ditt lokala nätverk (router eller hubb). 3. Slå på enheten genom att trycka och hålla in på/av-knappen i 2 sekunder. När lampan slutar blinka är enheten klar att användas.
FI Asennus 1. Liitä virtalähde. 2. Kytke Ethernet-kaapeli asemaan ja paikallisverkkoosi (reitittimeen tai keskittimeen). 3. Käynnistä asema pitämällä virtapainiketta painettuna pohjaan 2 sekunnin ajan. Kun valo ei enää vilku, asema on käyttövalmis.
PL Instalacja 1. Podłącz zasilanie. 2. Podłącz kabel ethernetowy do napędu i do swojej sieci lokalnej (routera lub koncentratora). 3. Włącz napęd wciskając i przytrzymując przycisk zasilania przez dwie sekundy. Kiedy kontrolka przestanie migać, napęd jest gotowy do użycia.
RU Установка 1. Подключите блок питания. 2. Соедините привод и вашу локальную сеть (маршрутизатор или коммутатор) кабелем Ethernet.
EL Εγκατάσταση 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό. 2. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στο δίσκο και στο τοπικό σας δίκτυο (router ή hub).
JA インストール 1. 電源を接続します。 2. Ethernet ケーブルをドライブとローカル ネットワーク ( ルータまたはハブ ) に接続します。 3.
ZH τሔ 1. ৼࢫჾè 2. ࢃ Ethernet ৼࢫᇇಁఝދ֬Ю׀ະકƓႵఝࠎࠩནఝƔè 3. ݝφህჾφ୭ 2 ռाಁఝè݂֮֙๛ᆿഁපᆴޱƗढ़ၢൗႯಁ.
TR Kurulum 1. Güç kaynağını bağlayın. 2. Ethernet kablosunu sürücüye ve sonra yerel ağınıza bağlayın. (yönlendirici veya huba). 3. Açma kapatma düğmesini 2 saniye basılı tutarak sürücüyü açın. Işıklar yanıp sönmeyi kesince sürücü kullanıma hazırdır.
.
.
.
Contact Us LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia Limited 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Australia 458 Gardeners Rd.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LaCie network space MAX (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LaCie network space MAX heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LaCie network space MAX vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LaCie network space MAX leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LaCie network space MAX krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LaCie network space MAX bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LaCie network space MAX kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LaCie network space MAX . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.