Gebruiksaanwijzing /service van het product LDF8812BB van de fabrikant LG Electronics
Ga naar pagina of 44
Dishwasher MODEL : LDF8812ST/LDF8812WW/LDF8812BB 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE.
2 If you raise the upper rack, you can load large dishes in the lower rack. (Max. 14 in.) The tall tub provides the clearance to handle large dishes as well as overall large capacity . LG dishwashers let you load very large items in the upper and lower racks.
C C O O N N T T E E N N T T S S 3 P ART 1 . SAFETY AND CAUTION ....................................................................................... 3~6 P ART 2 . P ARTS OF YOUR DISHW ASHER ...........................................................
4 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Installation W W A A R R N N I I N N G G The dishwasher is designed for standard household current (120 Volts AC, 60 Hz.) Before connecting the dishwasher, ensure the outlet or cable is properly fused and grounded.
5 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Use and Maintenance W W A A R R N N I I N N G G C C A A U U T T I I O O N N Serious injury or death may occur if the following instructions are not observed. Do not allow children or pets to play on the door or inside the dishwasher.
6 Installation Use and Maintenance C C A A U U T T I I O O N N Failure to observe the following instructions may result in injury , malfunction or poor performance. Place dishwasher on even and solid floor. Uneven surface may cause abnormal noise. After installation, make sure water supply connections are tight.
P P A A R R T T S S O O F F Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 7 P AR TS OF YOUR DISHW ASHER Control Panel Front Display ( SignaLight TM ) Door Handle Front Cover .
F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F C C O O N N T T R R O O L L P P A A N N E E L L 8 INDICATOR • Child Lock( ): Lamp will turn on when Child Lock setting is on.
9 FUNCTIONS OF CONTROL P ANEL HALF LOAD • In case of a small load, use just the upper or lower rack to save energy . • Each press of the Half Load button cycles between upper rack only and lower rack only . • If you don't press Half Load , the dishwasher runs normally , i.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 10 Cutlery Basket Cutlery and knife rack has separators to avoid scratching and tarnishing of your delicate cutlery . The basket can be divided into three separate baskets which can be used on both the upper and lower levels.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 11 Sample 12 place setting, upper rack Sample 10 place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can remove the tines from the lower rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper racks can be folded down.
12 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Height Adjustable Upper Rack for 14 in. lower rack capacity The upper rack adjusts up and down to let you put tall and oversized items on it. The racks can be adjusted to allow 14 inch plates on the bottom rack or the upper rack will allow 12 inch dishes.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 13 Adding detergent to dispenser � Detergent must be put into the detergent chamber before starting every cycle except when Rinse Only is selected. � If your dishes are only moderately dirty , you may be able to use less detergent than recommended.
14 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rinse cycle.
15 C C A A R R E E & & M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E CARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. W ARNING : T o prevent any possible injury during care and maintenance/cleaning, be sure to wear gloves and/or protective clothing.
O O P P E E R R A A T T I I N N G G S S E E Q Q U U E E N N C C E E 16 6. Close the door . The dishwasher starts automatically after a slight delay . 7. At the end of the Program. End is displayed on the digital display for a few seconds and a tone will sound, signaling program completion.
P P R R O O G G R R A A M M S S o o a a k k This program is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have dry food residue. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b This program is for very heavily soiled loads.
T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G 18 TROUBLESHOOTING If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or the problem you are experiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000.
W W A A R R R R A A N N T T Y Y 19 W ARRANTY Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
P/No.: MFL30149736.
Le rogamos que lea con mucha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para futuras consultas. Guarde el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor si tuviera que repararlo.
C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E S S U U L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 2 CARACTERÍSTICAS DE SU LA V A V AJILLAS Si levanta la bandeja superior , podr á lavar platos grandes en la bandeja inferior (m á x.
í í N N D D I I C C E E 3 P ARTE1 . SEGURIDAD Y PRECAUCI Ó N ............................................................................ 3~6 P ARTE2 . P ARTES DEL LA V A V AJILLAS ...................................................................
4 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N INST ALACI Ó N A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A El lavavajillas funciona ú nicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n, compruebe que est á conectado a tierra y a un cortocircuito.
5 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Podr í a sufrir graves da ñ os o morir si no sigue estas instrucciones.
6 Instalaci ó n Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Si no observa con atenci ó n las siguientes instrucciones, podr í an producirse da ñ os, un mal funcionamiento o un rendimiento pobre. Coloque el lavavajillas en una superficie lisa y s ó lida.
P P A A R R T T E E S S D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 7 P AR TES DEL LA V A V AJILLAS Panel de control Vista frontal ( SignaLight TM ) Asa de la puerta T .
F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E C C O O N N T T R R O O L L 8 Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. Este programa es para la vajilla muy sucia.
9 FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL NOTA La alta temperatura enjuaga, desinfecta plato y cristaler í a de acuerdo con la norma NSF/ANSI STANDARD 184 para Lavavajillas Residenciales. La lavavajillas Residenciales Certificados are not intended for licensed food establishments.
U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 10 10 servicios colocados en la bandeja inferior. 12 servicios colocados en la bandeja inferior USO DEL LA V A V AJILLAS Rogamos lea atentamente las Instrucciones de Seguridad Importantes antes de utilizar su lavavajillas.
U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 11 12 servicios colocados en la bandeja superior 10 servicios colocados en la bandeja superior Separadores desmontables Si desea lavar muchos platos grandes, podr á hacerlo sacando los separadores de la bandeja principal.
12 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Bandeja superior de altura ajustable para platos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle c ó mo meter platos de 14 in . La bandeja superior se mueve arriba y abajo para poder colocar objetos altos y de tama ñ o considerable.
U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 13 Adici ó n de detergente en el dosificador � Debe colocar el detergente en su compartimento antes de comenzar cada ciclo excepto en el modo S ó lo enjuague.
14 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador 2. Llene el compartimento hasta el nivel m á ximo con un abrillantador (m á ximo 4.8 oz (145ml)). 3. V uelva a colocar la tapa y ci é rrela.
15 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U I I D D A A D D O O S S Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse peri ó dicamente de los filtros y brazos pulverizadores Limpieza de las piezas met á licas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una esponja.
S S E E C C U U E E N N C C I I A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O 16 PRECAUCI Ó N Va c í e la bandeja inferior en primer lugar y , a continuaci ó n, la bandeja superior . Con esto, evitar á el goteo de agua desde la bandeja superior sobre los platos situados en la inferior .
P P R R O O G G R R A A M M A A S S o o a a k k (Prelavado) Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b (Intensivo) Este programa es para la vajilla muy sucia.
G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S 18 GU Í A DE RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Problema Causas Acci ó n recomendada Compruebe que la puerta est á completamente cerrada y con el pestillo.
19 GU Í AD ER E S O L U C I Ó N DE PROBLEMAS Si ha seguido la gu í a para la resoluci ó n de problemas y no se ha resuelto el problema, o si el problema existente no aparece en la lista, p ó ngase en contacto con el servicio de atenci ó n al cliente de LGE llamando al 1-800-243-0000.
GARANT Í A G G A A R R A A N N T T Í Í A A 20 C Ó MO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde reliz ó su compra como evidencia de la fecha en que.
21 M M E E M M O O.
22 M M E E M M O O.
23 M M E E M M O O.
N de Ref.: MFL30149736.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LG Electronics LDF8812BB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LG Electronics LDF8812BB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LG Electronics LDF8812BB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LG Electronics LDF8812BB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LG Electronics LDF8812BB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LG Electronics LDF8812BB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LG Electronics LDF8812BB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LG Electronics LDF8812BB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.