Gebruiksaanwijzing /service van het product LDE3037ST van de fabrikant LG
Ga naar pagina of 84
LDE303 1ST www .lg.c om O WNER’S MANU AL ELE CTRIC DOUBLE O VEN RANGE Please r ead this guide thor oughly bef ore operating and keep it handy f or ref erenc e at all time s.
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 O VERVIEW 10 Range overview 11 Control panel ov erview 12 FEA TURES 12 Settings 12 Clock 12 Timer on/ off 13 Oven tempera tu.
3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all i nstruc tions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injur y , or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur .
4 IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • T o check that the a nti-tip brac ket are p roperly ins talled, remove any i tems o n th e cooktop . Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward. Verify that the an ti-tip device is engaged.
5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • DO NOT use ut ensils for r emoving refuse (ash, food etc .) • Refer to the installation manual f or proper anti-tip bracket installation. • Never remove the oven legs. T he range will not be secur ed to the anti-tip bracket if the legs are r emoved .
6 IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • Do Not allow aluminum foil or the temper ature pr obe to contact heating elements. • B efore rep lac ing you r oven l ight b ulb, sw itch o ff th e el ec tri cal p ower to t he ov en at the main fuse or circuit break er panel.
7 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • Should an oven fire occur , leav e the ov en door closed and turn the oven off . If the fire con tinues, thr ow baking soda on the fire or use a fire e xtinguisher . • Should an oven fire occur , DO NOT put wa ter or flour on the fire .
8 IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • NEVER store items o f inter est to chil dren in cabinets abov e the r ange. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. • Let hot utensils cool in a saf e place , out of reach of small children.
9 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INF ORMA TION • Immediately clean the spills on cooking area to prev ent a tough cleaning chor e later . • If cabinet storage is provided dir ectly above cooking sur face, limit it to items that are infrequently used and can be safely stor ed in an area subjected to heat.
10 Single element Single element Ceramic glass Name & Rating label Anti-tip bracket Acc essories for installation T emplate Standard rack (3ea) Spray bottle (1ea) Plastic Scraper (1ea) Non-scratch.
11 ENGLISH OVER VIEW CONTROL P ANEL OVER VIEW Cooktop Element Con trol Featur es Oven Controls Number Buttons Single Elements Clear Off Button Start/ Lockout Button Co ok to p E l em en t C on tro l s a re s et u p i n t he s am e order as the corresponding elements .
12 FEA TURES FEA TURES SETTINGS Use the SETTING button to adjust oven temperatur e, Prehea ting Alarm Light, Beeper Volume and to switch temperature scale between F ahrenheit and Celsius. CL OCK The clock must be set to the correct time of the day in order for the aut omatic oven timing functions to work properly .
13 ENGLISH FEA TURES If UPPER TIMER ON/OFF or LOWER TIMER ON/OFF is not pressed, the timer will r eturn to the time of day . NO TE 4. When the set time has run out, End will show in the display . T he indicator tones will sound every 15 seconds until UPPER TIMER ON/OFF or LO WER TIMER ON/OFF is touched.
14 FEA TURES O VEN LIGHT The interior ov en light automatically turns ON when the door is opened. The oven light may also be manually turned ON or OFF by pressing the OVEN LIGHT button. The oven light cannot be turned on if the S elf Clean function is active.
15 ENGLISH FEA TURES COOK TIME (TIMED COOK) The TIMED COOK featur e allows you t o set the oven to cook for a specific length of time . This feature can only be used with the BAKE mode. Setting the TIMED COOK function (example, BAKE at 300°F f or 30 minutes): Make sure that the clock is set to the correct time of day .
16 USING THE COOKT OP USING THE COOKT OP COOKING AREAS The cooking areas on your range ar e identified by permanent circles on the glass cooktop surface. F or the most efficient cooking, fit the pan size to the element size. Pans should not e xtend more than 1/2 to 1-inch beyond the c ooking area.
17 ENGLISH USING THE COOKT OP Recommended surf ace cooking settings Element T emp. Recommended Use Single 8.5-Hi • Bring liquid to a boil • Start cook ing 5.5-8.0 • Hold a rapid boil, frying, deep fat fry • Quickly brown or sear food 3.5-5.0 • Maintain a slow boil • Fry or saute foods • Cook soups, sauc es and gravies 2.
18 USING THE OVEN USING THE O VEN BEF ORE USING THE OVEN • W h e n u s i n g a n o v e n t h e r m o m e t e r i n t h e o v e n cavity , the temperature may differ from the ac tual set oven temper ature. NO TE O VEN VENT Areas near the vent ma y become hot during operation and may cause burns.
19 ENGLISH USING THE OVEN BAKE BAKE is used to prepar e foods such as pastries, br eads, casseroles. The oven can be pr ogrammed to bake at an y temperature fr om 170°F (77°C) to 550°F (288°C). The default temperature is 350°F (177°C). Setting the BAKE f unction (example, 37 5°F ): 1.
20 USING THE OVEN RE COMMENDED BAKING AND RO ASTING GUIDE Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible . If cooking on multiple racks, place the o ven racks in positions AS SHOWN BEL OW FIGURE.
21 ENGLISH USING THE OVEN BROIL The Broil function uses intense heat fr om the upper heating element to cook f ood. BROIL works best f or tender cuts of meats, fish, and thinly cut v egetables.
22 USING THE OVEN RE COMMENDED BROILING GUIDE The size, w eight, thickness, starting temperature, and your pref erence of doneness will aff ect broiling times. This guide is based on meats at refrigera tor temperatur e. F or best results when broiling , use a pan designed for broiling (ref er to the F ig.
23 ENGLISH USING THE OVEN Broiling T ips Beef • Steaks and chops should always be allowed t o rest for five minutes bef ore cutting into them and eating . This allows the heat to distribute ev enly through the food and creates a mor e tender and juicy result.
24 CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING CLEANING THE GLASS/CERAMIC COOKT OP • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your c ooktop surface. • Fo r y ou r s a fe t y, w e a r a n o ve n m i t t o r p o th o l de r while cleaning the hot cooking sur face.
25 ENGLISH CARE AND CLEANING IMPORT ANT : If any sugar or food containing sugar (pr eserves, ketchup , tomato sauce , jellies, fudge, candy , syrups, chocolat e,etc.
26 CARE AND CLEANING During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used . • Remove oven racks and accessories before star ting the self clean cycle. • If oven racks are left in the oven cavity during the self clean c ycle , they will discolor and become difficult to slide in and out.
27 ENGLISH CARE AND CLEANING During Self Clean • The self clean c ycle uses extremely hot t emperatures to clean the oven ca vity . While running the Self Clean cycle, you may notic e smoking or an odor . This is normal; especially if the oven is heavily soiled .
28 CARE AND CLEANING EasyClean™ L G’ s EasyClean™ enamel in your new oven pro vides flexibility while cleaning the inside of your range. The EasyClean™ feature w or ks with L G’ s new enamel.
29 ENGLISH CARE AND CLEANING EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE STEP EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE NO TES 1 Remove ov en racks and acc essories from the oven.
30 CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR Painted and Decor ative T rim F or general cleaning, use a cloth with hot soapy w ater . F or more difficult soils and built-up gr ease, apply a liquid detergent dir ectly onto the soil. Leav e it on for 30 to 60 minutes.
31 ENGLISH CARE AND CLEANING REMO VING & REPL A CING THE LIFT -OFF OVEN DOOR • Be careful when removing and lifting the door . • DO NO T lift the door by the handle. - The door is ver y heavy . CA UTION UPPER O VEN T o r emove the door: 1. F ully open the door .
32 CARE AND CLEANING L OWER O VEN T o r emove the door: 1. F ully open the door . 2. Pull the hinge locks up toward the door frame t o the unlocked position. Slot Lock Unlock Hinge lock 3. Firmly grasp both sides of the door at the top . 4. Close door to the door removal position, which is approxima tely 5 degrees .
33 ENGLISH F AQs F A Qs What types of cookware ar e recommended to use with my cook top? • The pans must have a flat bottom and straight sides . • Only use heavy- gauge pans. • The pan size must match the amount of food to be prepared and the size of the surface element.
34 F AQs Why aren't the function buttons working? Make sure that the range is not in Lockout mode . The lock symbol will show in the display if L ockout is activated.
35 ENGLISH TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING BEF ORE CALLING FOR SER VICE Before y ou call for service, review this list.It may save y ou time and expense. The list includes common occurrenc es that are not the result of def ective workmanship or materials in this appliance.
36 TROUBLESHOO TING Problem Possible C auses / Solutions Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the elec trical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, pr operly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the cir cuit breaker tripped.
37 ENGLISH TROUBLESHOO TING Problem Possible C auses / Solutions F ood does not broil properly • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been tted properly and slit as recommended. - See the Using the Oven section. • In some areas the power voltage ma y be low .
38 TROUBLESHOO TING Problem Possible C auses / Solutions Excessiv e smoking during a self clean cycle • Excessiv e soil. - Press the CLEAR OFF button. Open the windows t o rid the room of smoke. Wait until the self clean mode is cancelled. Wipe up the exc ess soil and reset the clean.
39 ENGLISH W ARRANTY L G ELE CTRONICS CANAD A, INC. L G ELE CTRIC OVEN LIMITED W ARRANTY - CANAD A W ARR ANTY : Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workma.
NO TE.
LDE303 1ST P /No.: MFL63290904 www .lg.c om MANUEL DU PR OPRIÉT AIRE CUISINIÈRE ÉLE CTRIQUE À F OUR DOUBLE V euillez lire a ttentiv ement ce manuel du pr opriétair e avant d’utiliser la machine et conservez-le aux fins de réf érence en t out temps.
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 12 APERÇU 12 Aperçu de la cuisinièr e 13 Aperçu du panneau de commande 14 F ONCTIONNALITÉS 14 Réglages 14 Hor.
3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Li se z e t su ive z t out es le s in st ru c ti on s av ant de me tt re e n s er v ic e vo tre c ui si ni èr e .
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Po u r v é r i f i e r s i l e s u p p o r t a n t i - b a s c u l e m e n t s o n t b i e n i n s t a l l é s , e n l e v e z t o u t élément de la sur face de cuisson. Saisissez l’ extrémité arrière supér ieur e du dosseret de la cu isinière et essayez de l’ incliner vers l’avant.
5 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Soyez pr udent lorsque v ous retirez et soule vez la porte. • NE SOULEVEZ P AS la por te par la poignée. La porte est très lourde . • N’UTILISEZ P AS le four pour sécher des vêt ements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue .
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Ne laissez personne grimper sur , se tenir debout sur ou s’ accr ocher à la p orte, le tiroir de rangemen t ou la sur face de cuisson. Ils pourraient endommager la cuisinière et même basculer par- dessus, entraînant des blessures corporelles gra ves .
7 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une fr iture plate ou une friture en bain efficace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut occasionner des déversemen ts lorsque la nourriture est ajoutée.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • N e l a is s e z j a ma i s l ’ é l ém e n t d e s u r f ac e s a ns s ur ve i l l an c e à d es r é g la g e s d e feuvif . Les vapeurs d’ ébullition causent de la fumée et les déversements graisseux peuvent s ’ enflammer .
9 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES SURF A CES DE CUISSON EN VERRE / CÉRAMIQUE Pla cez -vo us s ur l e côt é de la c ui sin iè re lo rsq ue vou s ou vrez la po r te d u fou r .
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • N’utilisez P AS des pellicules en plastique p our c ouvrir la nourriture . - Le plas tique peut f ondre sur la sur face et il sera t rès di f f icile de l’ enlever . • NE touchez P AS les éléments de sur face jusqu ’ à ce qu ’ ils aient refroidi.
11 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Il est normal que la sur face de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle d’auto-nettoy age. P ar conséquent, il faudrait éviter de toucher la sur face de cuisson durant un cycle de nettoyage .
12 Élément simple Élément simple Vitrocér amique Étiquette signalétique Support anti-basculement Acc essoires pour l’ installation Modèle Grille standard (3ea) Manuel du propriétaire Manuel.
13 FRANÇAIS APERÇU APERÇU DU P ANNEA U DE COMMANDE Les commandes de la surface de cuisson sont configurées dans le même ordre que les éléments c orrespondants. REMARQUE Indicateur de surface chaude HS (Ho t surface) L ’ erreur HS s’acher a lorsque l’ element est eteint durant le cycle d’auto-nettoyage.
14 F ONCTIONNALITÉS F ONCTIONNALITÉS RÉGLA GES Utilisez le bouton SETTING (RÉGL A GE) pour régler les fonctionnalités de Ajuster la tempéra ture du four , V oyant d’ alarme de préchauf fage, Volume de bip et pour changer l’ échelle de température entre F ahrenheit et Celsius.
15 FRANÇAIS F ONCTIONNALITÉS 3. Appuyer sur la touche « TIMER » pour mettre la minuterie en marche . Le c ompte à rebours commenc era à partir de «5:00» et l ’heure ser a indiquée sur l’affichage. Si on n’ appuie pas sur la touche « UPPER TIMER ON/ OFF » ou « LOWER TIMER ON/ OFF », l’heure normale s’ affichera.
16 F ONCTIONNALITÉS F AHRENHEIT OU CELSIUS Les tempéra tures du four peuv ent être réglées soit en F ahrenheit soit en Celsius. Les t empératures par défaut du four sont en F ahrenheit sauf si elles ont été changées par l’utilisateur . 1. Appuyez sur le bouton SET TING (RÉGLA GE) cinq fois.
17 FRANÇAIS F ONCTIONNALITÉS TEMPS DE CUISSON ( CUISSON MINUTÉE) La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler le four pour qu ’ il fasse cuire de la nourriture pendant une période de temps spécifique. Cett e fonction ne peut être utilisée qu'en mode BAKE.
18 UTILISA TION DE LA SURF A CE DE CUISSON UTILISA TION DE LA SURF A CE DE CUISSON Z ONES DE CUISSON Les zones de cuisson de v otre cuisinière sont iden tifiées par des cercles permanents situés sur la surface de cuisson en verre .
19 FRANÇAIS UTILISA TION DE LA SURF A CE DE CUISSON Réglages r ecommandés de la surface de cuisson Élément T emp. Utilisation recommandée Simple 8,5 - Hi (Élevé) • Pour fair e bouillir le liquide • Pour début er la cuisson 5.
20 UTILISA TION DU F OUR UTILISA TION DU F OUR A V ANT D'UTILISER LE FOUR • Lorsque vous utilisez un ther momètre de four dans la cavité du four , la température peut différer de la température que v ous aurez réglée .
21 FRANÇAIS UTILISA TION DU F OUR CUISSON AU F OUR La fonction BAKE (CUISSON A U FOUR) est utilisée pour préparer de la nourriture t elle que des pâtisseries, .pains, casseroles. L e four peut être pr ogrammé pour cuire à n ’ impor te quelle températur e située entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
22 UTILISA TION DU F OUR GUIDE D E CUIS SON ET RÔ TISSA GE A U F OUR RE COMMANDÉ Les résulta ts de cuisson seront meilleurs si les moules sont bien centrés dans le f our. Si v ous cuisez sur plusieurs grilles, placez les grilles du f our en position C OMME ILL USTRÉ CI-DESSOUS .
23 FRANÇAIS UTILISA TION DU F OUR GRILLA GE La fonction Grillage utilise une chaleur intense prov enant de l’ élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. La fonction GRILLAGE f onctionne mieux pour les coupes de viandes tendres, le poisson et les légumes tr anchés fins.
24 UTILISA TION DU F OUR GUIDE DE GRILLA GE REC OMMANDÉ les préfér ences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson on t été établies d’après des viandes conservées au réfrigérateur . Pour obt enir de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite conçue pour le grillage (voir la figur e 1).
25 FRANÇAIS UTILISA TION DU F OUR Conseils pour la cuisson au grilloir Bœuf • Vous devez t oujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes av ant de les couper et les manger . Ceci permet à la chaleur d’ être distribuée uniformément à trav ers la nourriture et créé une viande plus tendre et plus juteuse .
26 ENTRETIEN ET NETT OY A GE ENTRETIEN ET NETT O Y A GE NETT O YER L A SURF A CE DE CUISSON EN VERRE / CÉRAMIQUE • N’utilise z P AS des tampons à ré curer ou des chiffo ns de nettoyage abrasifs . Ils pour raient endommager la sur face de v otre surface de cuisson.
27 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETT OY A GE IMPORT ANT : Si du sucre ou de la nourriture cont enant du sucre (conserves de fruits, ketchup , sauce tomate , gelées, fudge, bonbons, sir ops, chocolat, etc .
28 ENTRETIEN ET NETT OY A GE Durant le cycle d’auto-nettoyage , les éléments de la sur face de cuisson et le tir oir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. • E nlevez les gr illes du fou r et le s acce ssoires ava nt de débuter le cycle d’auto-nettoyage .
29 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETT OY A GE Durant l’aut o-nettoyage • Le cycle d’auto-net toyage utilise des températur es extrêmement chaudes pour nettoyer la ca vité du four . Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en f onc tion, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur .
30 ENTRETIEN ET NETT OY A GE EasyClean™ La technologie de l'émail EasyClean™ de L G dans votre nouveau f our vous procure flexibilité dans son proc essus de nettoyage .
31 FRANÇAIS GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ ÉT APE GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ REMARQUES 1 Retirer les grilles et les acc essoires du four .
32 ENTRETIEN ET NETT OY A GE NETT O Y A GE DE L ’E XTÉRIEUR Moulure peint e et décorativ e Pour un nett oyage général, utilisez un chiff on avec de l’ eau savonneuse chaude. P our des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse , appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
33 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETT OY A GE ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLA CE DE LA PORTE DE F OUR AMO VIBLE • F aire attention lorsqu’ on enlève et soulèv e la por te . • NE P AS soulever la porte par la poignée. - La porte est très lourde. MISE EN GARDE F OUR SUPÉRIEUR Pour enlev er la porte: 1.
34 ENTRETIEN ET NETT OY A GE F OUR INFÉRIEUR Pour enlev er la porte: 1. Ouvrir complètement la porte. 2. Tirer les verrous de la charnière v ers le cadre de la porte, en position déverrouillée. Fen te V errouiller Déverrouiller V errou de charnière 3.
35 FRANÇAIS FA Q FA Q Quels types de batteries de cuisine sont recommandés pour utilisa tion avec ma surface de cuisson? • Les casseroles doivent av oir un fond plat et des côt és droits.
36 FA Q P ourquoi les bout ons de f onction ne fonctionnen tils pas? Assurez-v ous que la cuisinière n ’ est pas en mode de V errouillage du four . Le symbole de verrou sera affiché si le mode de V errouillage du four est activé.
37 FRANÇAIS DÉP ANNAGE DÉP ANNA GE A V ANT D’ APPELER LE RÉP ARA TEUR Avan t d’appeler le réparat eur , examiner la liste ci-après. Cela peut permettr e de gagner du temps et d’ économiser de l’argent.
38 DÉP ANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Le four ne f onc tionne pas. • La che de la cuisinière n ’ est pas complètement enfoncée dans la prise de c ourant. - S’assurer que la che électrique est branchée sur une prise sous tension qui est correctement mise à la terre .
39 FRANÇAIS DÉP ANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Les aliments ne grillent pas comme il se doit. • Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le plateau n ’ est pas bien placé et n ’ est pas fendu comme il est r ecommandé.
40 DÉP ANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Achage de l'heure clignote • Cela est normal. Ceci signie que le produit vient d' être branché ou qu'il y a eu une panne de courant.
41 FRANÇAIS GARANTIE L G ELE CTRONICS CANAD A, INC. GARANTIE LIMITÉE DU F OUR ÉLE CTRIQUE L G – CANADA GARANTIE : Si votre four électrique LG (le «produit») s’ avère défectueux en raison d.
NO TES.
NO TES.
Printed in Mexico www .lg.c om Regist er your pr oduct Online! L G Customer Inf ormation Center 1-800-2 43-0000 1-888-865- 3026 1-888-542 -2623 USA, Consumer User USA, Commercial U ser CANAD A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LG LDE3037ST (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LG LDE3037ST heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LG LDE3037ST vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LG LDE3037ST leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LG LDE3037ST krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LG LDE3037ST bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LG LDE3037ST kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LG LDE3037ST . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.