Gebruiksaanwijzing /service van het product WFS1818EKD van de fabrikant LG
Ga naar pagina of 76
WFS18 18EKD WFS1828EKD WFS1838EKD WFS18 58EKD P /No.: MFL6 7221341 W A SHING MA CHINE O WNER ’ S MANU AL Please read this manual car efully befor e operating your washing machine and retain it for futur e ref erence.
ST ART W ASHING AUTO POWER OFF SENSING Laundry Sensor Water Level Sensor SETTING Optimum Washing Condition roduct Features P FUZZY logic control A built-in load sensor automatically detects and measures the laundry load and amicroprocessor optimizes washing conditions such as ideal water consumption and washing time.
ontents C Introduction Before Starting to W ash W ashing Programs Additional Function Program Installation Care and Maintenance T roubleshooting Specification Safety Information 4 Identification of P .
afety Information S 4 Introduction Read carefully and thoroughly through this booklet as it contains important safety information that will protect the user from unexpected dangers and prevent potential damages to the product. This booklet is divided into 2 parts : W arning and Caution.
afety Information S 5 Introduction ct. een al nce s. a ather. may y W arning • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemical, etc. Operating with such materials around the machine may trigger explosion or fire.
6 Introduction afety Information S W arning Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity. Exceeding the limit may lead to electric shock, fire , br eak down, and/or deformation of parts. Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover.
dentification of Parts I 7 Introduction WATER SUPPLY HOSE FUNCTION SELECTOR TUB BASE ADJUSTABLE LEGS DRAIN HOSE for pump model DRAIN HOSE POWER PLUG START/PAUSE BUTTON Use to start or stop the washing machine temporarily. Make sure the water does not leak.
unction Information F 8 Introduction Our machine pro vides various washing methods w hich suits v arious conditions and types of laundry . FUZZY(Normal) W ash JEANS W ash WOOL W ash QUICK W ASH SO AK Wash DELA Y ST ART W ash OPTION W ASH Use this Program for everyday washing e.
reparation Before W ashing P 9 Before Starting to Wash 6) • Check all pockets to make sure that they are empty . Things such as nails, hairclips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer and your clothes. • Mend any torn garments or loose buttons .
10 Before Starting to Wash se of W ater , Dispenser Drawer , Detergent, Bleach and Softener U Usin • The temperature of the water impacts the effectiveness of all laundry additives and therefore, the cleaning results.
11 Before Starting to Wash Using Detergent How muc h Detergent The correct amount of Detergent will vary depending on the amount of soil in your clothes (Jeans and work cloches may need more Detergent, while bath towels usually need less.). For liquid and concentrated Detergents, follow the recommendations of the Detergent manufacturer.
se of W ater , Dispenser Drawer , Detergent, Bleach and Softener U 12 Before Starting to Wash Using Fabric Softener If you wish to use fabric softener we recommend Attention Do not mix with Detergent or bleach. Never pour fabric softener directly on clothes.
pecial Guide for Stain Removal S 13 Before Starting to Wash • Remove stains promptly. • Determine the kind of stain, then follow the recommended treatment in the stain removal chart below. • To pretreat stains, use a prewash product, liquid Detergent, or a paste made from granular Detergent and water.
14 Before Starting to Wash F unction of each Button NO TE * For optimizing the washing algorithm, the displaying time may be changed during washing-increased by 8minutes at maximum and decreased by 4 minutes at maximum.
15 Before Starting to Wash t. * Because the detecting ability of the sensor may be decreased by using it for a long time, periodically use TUB CLEAN course to clean the tub. (refer to page 21) * Even if the water level is changed by the user in FUZZY(Normal) Program, the sensor will still work.
16 Washing Programs W ashing Programs W ashing Progr ams Add the laundry Add the Detergent (Normal Wash) Used for normal loads, this mode automatically selects the most appropriate conditions and completes the sequence in one operation.
17 Washing Programs ent Close the lid Finish Caution & Note 5 4 priate tergent the . riate ergent the • The pulsator rotates for 8 seconds to detect the laundry load. • Then the WATER LEVEL and the amount of Detergent to be used will be shown and water will be supplied.
OAK W ash S 18 Washing Programs min min min min min min min min min min min min min Lamp Off Soak-Wash Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty. SOAK mode can be used with FUZZY or JEAN or SMART CLEANING or SILENT or FAVORITE program.
A VORITE W ash F 19 Washing Programs n rty. Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the normal cycle memory and then recall it for use at a later time. nt • Press the TEMP. button to select wash Water Temperature.
ILENT W ash S 20 Washing Programs Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn po wer on. Press the PROGRAM button to select SILENT program. Press the ST ART/P AUSE button.
UB CLEAN T 21 Additional Function Program If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in your washer.
IR DR Y A 22 Additional Function Program AIR DRY for your laundary. • When the Air dry is selected, other buttons will be inactive. • If you want to cancel the Air dry function, press the Power button. • When you select the Tub Dry, do not put any laundry in the drum.
ption W ashing O 23 Additional Function Program When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually. Add the laundry into the washing tub. Press the ST AR T/P A USE button. Press the W A TER LEVEL button, to control the w ater level according to the amount of laundry .
ELA Y ST ART (RESER V A TION) W ash D 24 Additional Function Program DELAY START (RESERVATION) Wash is used to delay the finishing time of the operation. The hours to be delayed can be set by the user accordingly. The time on the display is the finishing time , not the start time.
ther Useful Functions O 25 Additional Function Program tion. e. • After all washing conditions are set according to the manual. Press the POWER (AUTO OFF) button.
lacing and Leveling P 26 Installation If the washer is installed on a uneven,weak or tilted floor causing excessive vibration, spin failure or “ ” error can happen to it.
onnecting W ater Supply Hose C 27 Installation Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction here under.
28 Installation Rubber packing Rubber packing Fixed sticker screw Guide plate Connector Connector Fixed sticker Middle Connector Middle Connector Water Supply Hose Pressing rod Pressing handle Connect.
29 Installation r r Attach the w ater supply hose to the tap. Push the water supply hose up so that the rubber packing within the hose can adhere completely to the tap. Connect the water supply hose to the tap. Connect the water supply hose to the tap and then tighten it by screwing it to the right.
onnecting Drain Hose C 30 Installation Before connecting Drain Hose, check your Drain Hose model and choose the correct instructions. Insert the plastic holder into hole in the back side toward the stand pipe direction. Adjust the holder by pressing the both sides to push in.
rounding Method G 31 Care and Maintenance rrect Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage .
leaning and Maintenance C 32 Care and Maintenance When water supply into the tub is not clean or the filter is clogged with particles (such as sand), clean the filter in the inlet valve occasionally.
leaning and Maintenance C 33 Care and Maintenance W ash Inner-tub Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the inner-tub use a clean soft cloth dampened with liquid Detergent, then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.
se of Handle Locker U 34 Care and Maintenance Y ou can use handle hold function if you like to use. Handle hold function is operated b y holder under the handle. • Slide holder to left/right side until you listen to Click sound to holding handle. • Do opposite to loose the Handle holding.
ommon washing problems C 35 T roubleshooting Many washing problems involve poor soil & stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage.
roubleshooting T 36 T roubleshooting Before calling for service, check the problem against the list bellows. Symptom Error Message Check up • Is the water tap shut off? • Is the water supply cut o.
martDiagnosis TM S 37 T roubleshooting Close the washer door , and press the PO WER (A UT O OFF) button. Place the phone to SMARTDIA GNOSIS TM displa y . Hold the phone while data is transmitted. Long press W A TER TEMP . button to activate smart diagnosis.
pecification S 38 Specification H D W Model Power supply Rate output Motor output Water tab pressure Revolution speed Weight Size Water consumption Wash capacity In our continuing effort to improve the quality of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this manual.
y WFS18 18EKD WFS1828EKD WFS1838EKD WFS18 58EKD P /No.: MFL6 7221341.
aracterísticas del Producto C Control de lógica FUZZY Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc. La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el mejor rendimiento de lavado.
C ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muc hos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su la vadora. Con sólo un poco de cuidado preventi vo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero dur ante la vida de su lav adora.
nformación de Seguridad I 4 Introducción Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución.
Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alr ededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio.
nformación de Seguridad I 6 Introducción Advertencia Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes.
Manguera de suministro de agua * Indicador de nivel Tambor * Pata ajustable Manguera de* drenaje para el modelo con bomba Manguera de* drenaje para el modelo sin bomba Cable eléctrico * Si el cable d.
nformación de Función I 8 Introducción Nuestra m á quina propor ciona v arios m é todos de lav ado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa.
P reparación antes de Empezar el Lavado 9 Antes de comenzar el lavado s na19) as su a obre ar es al). página 16) o, 1) • Revise todos los bolsillos para asegurar que estén vacíos. Los artículos como clavos, horquillas, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden provocar un daño a su lavadora y a su lavandería.
• Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
11 Antes de comenzar el lavado Uso de Detergente Cuánta cantidad de detergente Cuando usted seleccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el pane l de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado.
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante U 12 Antes de comenzar el lavado Si usted quiere usar el sua vizante de tejido, le recomendamos que : Atención No mezcle con detergente o blanqueador. Nunca vierta directamente el suavizante de tejido a la lavandería.
G uía Específica para Quitar las Manchas 13 Antes de comenzar el lavado Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio.
Función de bloqueo para niños • Úselo para bloquear o desbloquear los botones de control para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño. Para bloquear, presione los botones ENJUAGUE y CENTRIFUGADO simultáneamente y para desbloquear presiónelos una vez más durante el lavado.
15 Antes de comenzar el lavado Botón Inicio / P ausa • Úselo para iniciar o detener el proceso de lavado. • El inicio y la pausa se repiten al presionar este botón. Visualización de la función SMA TDIA GNOSIS TM • Indica el sitio donde ubicar el teléfono a fin de recibir la señal en caso de problema.
TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA 16 Programas de Lavado P rogramas de Lavado TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Progr amas de Lav ado Agregue la ropa a lavo r Agregue el detergente. (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.
17 Programas de Lavado TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota nte gua se las del te al a de las del • El pulsador gira por 8 s para detectar la carga de lavado. • Luego se mostrar á el nivel de agua y la cantidad.
avado de Remojo L 18 Programas de Lavado Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o LIMPIEZA INTELIGENTE o SILENCIOSO o FAVORITO.
Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA • Presione el botón TEMP. DE AGUA para seleccionar la temperatura del agua de lavado.
avado Silencioso L 20 Programas de Lavado Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el bot ó n ENCENDIDO(AUTO OFF) par a encender la lav adora. Presione el bot ó n de PROGRAMA para seleccionar programa SILENCIOSO .
Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entr.
re-Secado P 22 Opciones de función adicionales TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA • Cuando la función Pre-Secado sea seleccionada, otras funciones serán desactivadas. • Si quieres cancelar la función Pre-Secado, solo presiona el botón de Encendido.
Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el bot ó n ENCENDIDO(AUTO OFF) par a apagar . Agregue la ropa a la varse en la tina de la vado. Presione el bot ó n INICIO/P A USA .
avado con Reserva (Inicio diferido) L 24 Opciones de función adicionales 3 El la vado con reserva se usa par a retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio.
Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. Función de bloqueo para niños ENJU A GUE ENJU A GUE CENTRIFUGADO CENTRIFUGADO .
Co nstalación y Nivelación I 26 Instalación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispare.
Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la lla ve, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país.
onexión de la manguera de suministro de agua C 28 Instalación Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Fije los conec.
1 2 3 C onexión de la manguera de suministro de agua 29 Instalación El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
M onexión de la manguera de drenaje C 30 Instalación Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Bajo Orificios para el soporte 0.9~1.2m 1 1 2 Precaución 2 3 Introducir el soporte de plástico en el orificio en la parte de atrás hacia la dirección vertical.
Debe conectarse un cable a tierr a. Si el cable a tierra no está conectado, ha y un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la la vadora.
impieza y Mantenimiento L 32 Cuidado y Mantenimiento Lavado con agua fría Paralimpiar el filtro en la válvula de entrada • Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares.
Limpieza del T ambor Manguera de Entrada del Agua Exterior V acaciones de Largo Período Mantenga abierta la tapa del tambor después de lavado para permitir la evaporación de la humedad. Si usted quiere limpiar el tambor, use un tejido suave y limpio mojado por el detergente líquido y lo enjuague.
so del Seguro en la T apa U 34 Cuidado y Mantenimiento Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activ ado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”.
P roblemas Comunes de Lavadora 35 Detección de fallas La ma yor parte de los problemas de la vado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la la vandería.
roblemas Comunes de Lavadora P 36 Detección de fallas Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones • Está cerrada la llave de agua? • Está cortado el suministro de agua? • Están la.
D iagnósticointeligente TM 37 Detección de fallas Cierre la puerta de la la vadora, y pulse el botón de encendido. Ponga el teléfono cerca del visualizador SMAR TDIA GNOSIS TM . Sostenga el teléfono mientras se transmiten los datos. Pulse el botón TEMP .
specificación 38 E Especificación Al Pr An Modelo Voltaje y frecuencia Potencia nominal Salida del motor Rango de presión de Alimentación del agua Velocidad de centrifugado Peso del producto Dimen.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat LG WFS1818EKD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen LG WFS1818EKD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens LG WFS1818EKD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding LG WFS1818EKD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over LG WFS1818EKD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van LG WFS1818EKD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de LG WFS1818EKD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met LG WFS1818EKD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.