Gebruiksaanwijzing /service van het product CI 16 van de fabrikant Liebherr
Ga naar pagina of 84
www .liebherr .com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N. 77th Street Scottsdale, AZ 85260 Phone: (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR 1-866-543-2437 E-mail: Liebherr@adcoser vice.
I MPOR T ANT C 16/CI 16 A delight in freshness PLEASE READ AND FOLLO W THESE INSTRUCTIONS These instructions contain W ar ning and Caution statements. This inf or mation is impor tant for saf e and efficient installation.
A delight in freshness T a ble of Contents 1 C 16/CI 16 Contents Pag e F eatures ....................................................................................................... 2 Installation Guidelines Area Requirements ......................
F EA TURES 2 C 16/CI 16 Figure 1 Operating and control elements Butter and cheese compartment Adjustable door racks Adjustable shelves Vegetable bin Drawers Freezing chart Adjustable-height unit Gallo.
I NST ALLA TION G UIDELINES 3 C 16/CI 16 Area Requir ements V er ify the follo wing: • Floors can suppor t refrigerator’ s weight plus appro ximately 1200 pounds (544 kg) of food weight.
P LANNING I NFORMA TION 4 C 16/CI 16 A delight in freshness Cabinet Opening Dimensions Figure 2 7" (17.8 cm) 6" (15.2 cm) 29-1/2" (75 cm) 83-3/4" (212.
P LANNING I NFORMA TION 5 C 16/CI 16 A delight in freshness Figure 3 30" (76.2 cm) 83.9" (213 cm)* 24-1/2" (62 cm) - CI 16 24" (60,9 cm) - C 16 26" (66 cm) 81" (206 cm)* 90˚ 130˚ 29" (73.7 cm) 22.9" (58.2 cm) 30" (76.
I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y 6 C 16/CI 16 A delight in freshness Framed Panels If the thickness of the custom panels is less than 1/4" (0.635 cm), they m ust be backed up with a sheet of shim material to build the total thic kness to 1/4" (0.
I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y 7 C 16/CI 16 A delight in freshness Overlay Panels The ov er lay design line allo ws decorative panels to cov er the door tr im for a more seamless appearance that b lends with the design of the room.
I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y 8 C 16/CI 16 Figure 6 A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.5 cm) E = 1-1/4" (3.2 cm) F = 1-1/2" (3.8 cm) G = 1-3/4" (4.4 cm) H = 2" (5.1 cm) I = 2-1/4" (5.
9 C 16/CI 16 A delight in freshness I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y The f actor y setting for the door to s wing open is 130°. Use this illustration to ensure other cabinets or counters do not interf ere with the door opening. F rameless cabinets: The casing tr im overlaps the cabinets at the side and top .
I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y 10 C 16/CI 16 Figure 8 Nominal Overall Width of Liebherr Door Closed Door Open 130˚ A A B C D E F G H I J K L B C D E F 0˚ A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.5 cm) E = 1-1/4" (3.
11 C 16/CI 16 A delight in freshness I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y The optional setting f or the door to swing open is 90°. Use this illustration to ensure other cabinets or counters do not interf ere with the door opening. F rameless cabinets: The casing tr im overlaps the cabinets at the side and top .
I NTEGRA TING C ABINETR Y - CI 16 ONL Y 12 C 16/CI 16 Figure 10 Nominal Overall Width of Liebherr Door Closed Door Open 90˚ A A B C D E F G H I J K L B C D E F 0˚ A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.5 cm) E = 1-1/4" (3.
13 C 16/CI 16 A delight in freshness M OUNTING THE U PPER V ENTILA TION G RILLE Figure 11 Screws Grille Installation Frame P osition the v entilation grille at the top of the installation frame and attach it later with countersunk screws (4 pieces , provided).
14 C 16/CI 16 A delight in freshness L EVELING THE R EFRIGERA TOR 1. Loosen the low er v entilation grille screws (Fig. 12, 1) . The height can be adjusted in front by twisting the le veling wheels (Fig. 12, 2) . 2. T wist the adjusting bolt (Fig. 12, 3) to set up the back of the refrigerator .
15 C 16/CI 16 A delight in freshness B LOCKING F OR S AFETY 1. Secure the refrigerator in place so it does not tip f orward when the fully stock ed door is opened. 2. Measure the distance from the floor to the upper edge of the unit. 3. Locate and mark two wall studs against the w all where the refrigerator will be located.
16 C 16/CI 16 A delight in freshness D OOR S TOP A DJUSTMENT Figure 15 1 2 Select between two opening angles: 130° and 90°. Y our appliance w as deliv ered with a door opening of 130°. If 90° opening angle is required, use this procedure: 1. Close the refrigerator door .
N OTES 17 C 16/CI 16 A delight in freshness.
18 C 16/CI 16 A delight in freshness R EVERSING D OOR H INGES - CI 16 13. Mount the r ight installation frame (10) on the other side. Discard the tw o other frames (11) . 14. Mount the two enclosed frames (12) on the right side. Do not f orget the angle brack et cor ner (13) .
19 C 16/CI 16 A delight in freshness R EVERSING D OOR H INGES - CI 16 Figure 16 1 2 3 5 6 7 8 10 11 7X 7X 10 12 7X 7X 14 13 15 17 16 18 4 9 19 20 21 22.
20 C 16/CI 16 A delight in freshness R EVERSING D OOR H INGES - CI 16 Figure 17 Figure 18 24 26 25 27 28 29 30.
N OTES 21 C 16/CI 16 A delight in freshness.
R EVERSING D OOR H INGES - C 16 22 C 16/CI 16 IMPORT ANT If the hinges and door handles are re versed, you m ust obtain the Rev erse Set. The Re verse Set is not included with the unit. Changing the door stop must be made b y two people to pre vent personal injury and damage to the doors.
R EVERSING D OOR H INGES - C 16 23 C 16/CI 16 Figure 19 1 2 3 5 6 7 8 10 11 7X 7X 10 12 7X 7X 14 13 15 17 16 18 4 9 A delight in freshness.
R EVERSING D OOR H INGES - C 16 24 C 16/CI 16 Figure 20 20 19 22 23 24 21 A delight in freshness.
25 C 16/CI 16 A delight in freshness W ARRANTY LIEBHERR W ARRANTY PLAN - FOR U.S. ONL Y FULL TWO YEAR W ARRANTY - For tw o years from the date of original purchase, y our Liebherr warranty cov ers all par ts and labor to repair or replace any par t of the product which prov es to be defectiv e in materials or workmanship.
N OTES 26 C 16/CI 16 A delight in freshness.
Instructions de monta g e P our le combiné réfrigérateur - congélateur NoFr ost encastrable C 16 CI 16 7080 359-02.
I MPOR T ANT 28 C 16/CI 16 La maîtrise du froid VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER CES INSTRUCTIONS Ce manuel d’instructions contient des av er tisse- ments et des précautions. Ces inf or mations sont impor tantes pour garantir une installation sûre et efficace.
T ABLE DES MA TIÈRES 29 C 16/CI 16 La maîtrise du froid T able des matières Pag e Caractéristiques ......................................................................................... 22 Directiv es d’installation Encombrement..............
C ARACÉRISTIQUES 30 C 16/CI 16 La maîtrise du froid Figure 1 Éléments de fonctionnement et de contrôle Compartiment beurre et fromage Balconnets de porte ajustables Étagères réglables Tiroir .
D IRECTIVES D ’ INST ALLA TION 31 C 16/CI 16 La maîtrise du froid Encombrement Vérifier que : • Les planchers peuv ent suppor ter le poids de l’appareil augmenté d’un poids d’environ 544 kg (1200 livres) correspondant aux aliments. • Le re vêtement de sol dans la cuisine est à niv eau.
D IMENSIONS D ’ ENCASTREMENT 32 C 16/CI 16 La maîtrise du froid Installation dans l’élément de cuisine Figure 2 7" (17.8 cm) 6" (15.2 cm) 29-1/2" (75 cm) 83-3/4" (212.7 cm) 2 4 " (6 1 c m ) 75-1/2" (192 cm) 3" (7.
D IMENSIONS D ’ ENCASTREMENT 33 C 16/CI 16 La maîtrise du froid Figure 3 30" (76.2 cm) 83.9" (213 cm)* 26" (66 cm) 81" (206 cm)* 90û 130û 29" (73.7 cm) 22.9" (58.2 cm) 30" (76.2 cm) 52.7" (134 cm) 47" (449.
I NTÉGRA TION DE L ’ APP AREIL DANS LA CUISINE - CI 16 SEULEMENT 34 C 16/CI 16 La maîtrise du froid Panneaux décoratifs encadrés Si l’épaisseur des panneaux décoratifs est infé- rieure à 1.
I NTÉGRA TION DE L ’ APP AREIL DANS LA CUISINE - CI 16 SEULEMENT 35 C 16/CI 16 La maîtrise du froid Panneaux décoratifs superposés La conception super posée permet de recouvr ir la par tie frontale entière pour donner une apparence plus nette qui se f ond dans le décor de la pièce.
I NTÉGRA TION DE L ’ APP AREIL DANS LA CUISINE - CI 16 SEULEMENT 36 C 16/CI 16 La maîtrise du froid A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.5 cm) E = 1-1/4" (3.2 cm) F = 1-1/2" (3.8 cm) G = 1-3/4" (4.
37 C 16/CI 16 La maîtrise du froid La configuration par déf aut de l’usine pour l’ouv er ture de la por te est de 130°. Utilisez cette illustration pour v ous assurer que les autres meubles ou comptoirs n’empêcheront pas l’ouv er ture de la por te.
I NTÉGRA TION DE L ’ APP AREIL DANS LA CUISINE - CI 16 SEULEMENT Largeur nominale globale du Liebherr Porte fermée Porte ouverte à 130˚ A A B C D E F G H I J K L B C D E F 0˚ A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.
39 C 16/CI 16 I NTÉGRA TION DE L ’ APP AREIL DANS LA CUISINE - CI 16 SEULEMENT La maîtrise du froid Une configuration possib le pour l’ouver ture de la por te est de 90°. Utilisez cette illustration pour v ous assurer que les autres meubles ou comptoirs n’empêcheront pas l’ouv er ture de la por te.
40 C 16/CI 16 La maîtrise du froid I NTÉGRA TION DE L ’ APP AREIL DANS LA CUISINE - CI 16 SEULEMENT Largeur nominale globale du Liebherr Porte fermée Porte ouverte à 90˚ A A B C D E F G H I J K L B C D E F 0˚ LBR-003 A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.
41 C 16/CI 16 M ONT AGE DE LA GRILLE DE VENTILA TION SUPÉRIEURE La maîtrise du froid Figure 11 Vis Grille Cadre d’installation P ositionner la grille de ventilation en haut du cadre d’installation et la fix er ultér ieurement av ec les vis à tête fraisée (4, f our nies).
42 C 16/CI 16 M ISE À NIVEAU DE L ’ APP AREIL La maîtrise du froid 1. Desserrer les vis de la grille de ventilation inférieure (Fig. 12, 1) . La hauteur peut être ajustée à l’av ant en tour nant les pieds réglables (Fig. 12, 2) . 2. T our ner le boulon de réglage (Fig.
43 C 16/CI 16 F IXA TION DE SÉCURITÉ La maîtrise du froid 1. Fix er le réfr igérateur en place pour qu’il ne bascule pas v ers l’av ant lorsque la por te remplie est ouv er te. 2. Mesurer la distance entre le sol et le bord supérieur de l’appareil.
44 C 16/CI 16 Figure 15 1 2 R ÉGLAGE DE LA BUTÉE DE POR TE La maîtrise du froid Choisir entre deux angles d’ouv er ture : 130° et 90°. L ’appareil a été livré av ec une ouver ture de por te de 130°. Si un angle d’ouv er ture de 90° est nécessaire, procéder comme suit : 1.
45 C 16/CI 16 La maîtrise du froid N OTES.
46 C 16/CI 16 I NVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE - CI 16 SEULEMENT La maîtrise du froid 13. Monter le cadre d’installation droit (10) sur l’autre côté. Écar ter les deux autres cadres (11) . 14. Monter les deux cadres fournis (12) sur le côté droit.
47 C 16/CI 16 I NVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE - CI 16 SEULEMENT La maîtrise du froid Figure 16 1 2 3 5 6 7 8 10 11 7X 7X 10 12 7X 7X 14 13 15 17 16 18 4 9 19 20 21 22.
48 C 16/CI 16 I NVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE - CI 16 SEULEMENT La maîtrise du froid Figure 17 Figure 18 24 26 25 27 28 29 30.
N OTES 49 C 16/CI 16 A delight in freshness.
I NVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE - C 16 SEULEMENT 50 C 16/CI 16 IMPORT ANT Si les char nières et poignées de por te sont inv ersées, v ous dev ez vous procurer l’ensemble in versé. L ’ensemb le inv ersé n’est pas compris av ec l’appareil.
I NVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE - C 16 SEULEMENT 51 C 16/CI 16 Figure 19 1 2 3 5 6 7 8 10 11 7X 7X 10 12 7X 7X 14 13 15 17 16 18 4 9 A delight in freshness.
I NVERSER LES CHARNIÈRES DE PORTE - C 16 SEULEMENT 52 C 16/CI 16 Figure 20 20 19 22 23 24 21 A delight in freshness.
53 C 16/CI 16 A delight in freshness G ARANTIE GARANTIE LIEBHERR - É.-U. SEULEMENT GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS - P endant deux ans à par tir de la date originale de l’achat, votre garantie Lieb.
N OTES 54 C 16/CI 16 A delight in freshness.
Instrucciones de instalación P ara combinados frigorífico- congelador NoFrost empotrab les C 16 CI 16 7080 359-02.
56 C 16/CI 16 I MPOR T ANTE La más av anzada técnica del frío POR F A VOR LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES Estas instrucciones contienen indicaciones de Adv er tencia y Precaución. Esta información es impor tante para una instalación segura y eficiente .
57 C 16/CI 16 Í NDICE La más av anzada técnica del frío Índice Página Dotación del aparato .................................................................................. 42 Nor mas para la instalación Requisitos de superficie .............
58 C 16/CI 16 D OT ACIÓN DEL AP ARA TO La más av anzada técnica del frío Figura 1 Elementos de mando y control Compartimiento para mantequilla y queso Estantes de puerta desplazables Baldas adapta.
59 C 16/CI 16 N ORMAS P ARA LA INST ALACIÓN La más av anzada técnica del frío Requisitos de super ficie V er ifique los puntos siguientes: • Los suelos pueden sopor tar el peso del aparato más un peso apro ximado de los alimentos de 1200 libras (544 kg).
60 C 16/CI 16 M EDIDAS DE EMPOTRAMIENTO La más av anzada técnica del frío Empotramiento en el ar mario de cocina Figura 2 7" (17.8 cm) 6" (15.2 cm) 29-1/2" (75 cm) 83-3/4" (212.7 cm) 2 4 " (6 1 c m ) 75-1/2" (192 cm) 3" (7.
61 C 16/CI 16 M EDIDAS DE EMPOTRAMIENTO La más av anzada técnica del frío Figura 3 30" (76.2 cm) 83.9" (213 cm)* 26" (66 cm) 81" (206 cm)* 90û 130û 29" (73.7 cm) 22.9" (58.2 cm) 30" (76.2 cm) 52.7" (134 cm) 47" (449.
62 C 16/CI 16 I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO La más av anzada técnica del frío Paneles decorativos Si el grosor de los paneles decorativ os es inf erior a 1/4" (0.635 cm), deben ref orzarse con una lámina de material de relleno para conseguir el grosor total de 1/4" (0.
63 C 16/CI 16 I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO La más av anzada técnica del frío Paneles decorativos superpuestos La línea de diseño super puesto permite.
I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO 64 C 16/CI 16 La más av anzada técnica del frío Figura 6 A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.5 cm) E = 1-1/4" (3.2 cm) F = 1-1/2" (3.
65 I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO La más av anzada técnica del frío El ajuste de fábrica para la aper tura de la puer ta es un giro de 130°. Utilice esta ilustración para asegurar que otros armar ios o contadores no obstaculicen la aper tura de la puer ta.
I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO 66 C 16/CI 16 La más av anzada técnica del frío Figura 8 A A B C D E F G H I J K L B C D E F 0˚ A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.9 cm) D = 1" (2.
67 C 16/CI 16 I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO La más av anzada técnica del frío El ajuste opcional para la aper tura de la puer ta es un giro de 90°. Utilice esta ilustración para asegur ar que otros ar mar ios o contadores no obstaculicen la aper tura de la puer ta.
I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA - CI 16 SÓLO 68 C 16/CI 16 La más av anzada técnica del frío Figura 10 Puerta abierta de 90˚ A A B C D E F G H I J K L B C D E F 0˚ A = 1/4" (0.6 cm) B = 1/2" (1.3 cm) C = 3/4" (1.
69 C 16/CI 16 M ONT AJE DE LA REJILLA DE AIREACIÓN SUPERIOR La más av anzada técnica del frío Tornillos Rejilla Bastidor de instalación Colocar la rejilla de aireación encima del bastidor de instalación y acoplarlo más tarde con tor nillos embutidos (4 unidades , suministrados).
70 C 16/CI 16 N IVELACIÓN DEL AP ARA TO La más av anzada técnica del frío 1. Aflojar los tor nillos de la rejilla de aireación inf erior (fig. 12, 1) . La altura puede ajustarse en la par te delantera haciendo girar las patas de regulación (fig.
71 C 16/CI 16 S UJECIÓN DE SEGURIDAD La más av anzada técnica del frío 1. Fijar el frigorífico en su lugar de forma que no se incline hacia delante cuando se abra la puer ta estando completamente llena. 2. Medir la distancia desde el suelo hasta el borde superior del aparato .
72 C 16/CI 16 A JUSTE DEL TOPE DE PUER T A La más av anzada técnica del frío Figura 15 1 2 Escoja entre dos ángulos de aper tura: 130° y 90°. Su aparato se ha suministrado con una apertura de puer ta de 130°. Si se precisa un ángulo de 90°, utilice este procedimiento: 1.
N OT AS 73 C 16/CI 16 A delight in freshness.
74 C 16/CI 16 C AMBIO DE GOZNES ( APER TURA DE PUER T A ) - CI 16 La más av anzada técnica del frío 12. Montar el bastidor de instalación. 13. Montar el bastidor de instalación de la derecha (10) en el otro lado . Deshacerse de los otros dos bastidores (11) .
75 C 16/CI 16 C AMBIO DE GOZNES ( APER TURA DE PUER T A ) - CI 16 La más av anzada técnica del frío 1 2 3 5 6 7 8 10 11 7X 7X 10 12 7X 7X 14 13 15 17 16 18 4 9 19 20 21 22 Figura 16.
76 C 16/CI 16 C AMBIO DE GOZNES ( APER TURA DE PUER T A ) - CI 16 La más av anzada técnica del frío Figura 17 Figura 18 24 26 25 27 28 29 30.
N OT AS 77 C 16/CI 16 La más av anzada técnica del frío.
C AMBIO DE GOZNES ( APER TURA DE PUER T A ) - C 16 78 C 16/CI 16 IMPORT ANTE Si se invierte el sentido de las bisagras o si se cambian los tiradores de las puer tas, debe pedir el Juego In verso .
C AMBIO DE GOZNES ( APER TURA DE PUER T A ) - C 16 79 C 16/CI 16 Figura 19 1 2 3 5 6 7 8 10 11 7X 7X 10 12 7X 7X 14 13 15 17 16 18 4 9 La más av anzada técnica del frío.
C AMBIO DE GOZNES ( APER TURA DE PUER T A ) - C 16 80 C 16/CI 16 Figure 20 20 19 22 23 24 21 La más av anzada técnica del frío.
81 C 16/CI 16 G ARANTÍA La más av anzada técnica del frío PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR - SÓLO P ARA EST ADOS UNIDOS GARANTÍA T O T AL DE DOS AÑOS - Durante dos años a par tir de la fecha origina.
www .liebherr .com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N. 77th Street Scottsdale, AZ 85260 Phone: (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR 1-866-543-2437 E-mail: Liebherr@adcoser vice.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Liebherr CI 16 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Liebherr CI 16 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Liebherr CI 16 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Liebherr CI 16 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Liebherr CI 16 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Liebherr CI 16 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Liebherr CI 16 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Liebherr CI 16 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.