Gebruiksaanwijzing /service van het product IM693 van de fabrikant Lincoln Electric
Ga naar pagina of 32
PO WER MIG ™ 200 OPERA TOR’S MANUAL IM693 June, 2002 Safety Depends on You Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thought- ful operation on your part.
FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors.
ii SAFETY ii ARC RA YS can burn. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards.
FOR ELECTRICALL Y powered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8.b. Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations.
iv SAFETY iv PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1.
Thank You for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment.
vi vi MASTER T ABLE OF CONTENTS FOR ALL SECTIONS Page Installation .......................................................................................................Section A Technical Specifications ..............................................
vii vii MASTER T ABLE OF CONTENTS FOR ALL SECTIONS (cont.) Page Maintenance ....................................................................................................Section D Safety Precautions ..............................................
A-1 A-1 INST ALLA TION 75°C Copper Wire 75°C Copper Wire Input Ampere in Conduit in Conduit Input Voltage/ Fuse or Breaker Rating On AWG (IEC) Sizes AWG (IEC) Sizes (For lengths (For lengths Frequency (Hz) Size (Super Lag) Nameplate up to 100 ft.) exceeding 100 ft.
A-2 A-2 INST ALLA TION INPUT POWER, GROUNDING AND CONNECTION DIAGRAMS 1. Before starting the installation, check with the local power company if there is any question about whether your power supply is adequate for the volt- age, amperes, phase, and frequency specified on the welder nameplate.
A-3 A-3 INST ALLA TION POWER MIG 200 FIGURE A.3 — Receptacle Diagram CONNECT TO A SYSTEM GROUNDING WIRE. SEE THE UNITED STATES NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR LOCAL CODES FOR OTHER DETAILS AND MEANS FOR PROPER GROUNDING. CONNECT TO HOT WIRES OF A THREE-WIRE, SINGLE PHASE SYSTEM OR TO ONE PHASE OF A TWO OR THREE PHASE SYSTEM.
GUN AND CABLE INST ALLA TION The Magnum 250L gun and cable provided with the POWER MIG 200 is factory installed with a liner for .035-.045" (0.9-1.2 mm) electrode and an .035" (0.9 mm) contact tip. Be sure that the contact tip, liner, and drive rolls all match the size of the wire being used.
B-1 B-1 OPERA TION Read entire Operation section before operating the POWER MIG 200. ELECTRIC SHOCK can kill. • Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. • Always wear dry insulating gloves.
B-2 B-2 OPERA TION PRODUCT DESCRIPTION The POWER MIG ™ 200 is a complete semiautomatic DC voltage arc welding machine built to meet NEMA specifications. It combines a tapped transformer volt- age power source with a constant speed wire feeder to form a reliable robust performance welding system.
B-3 B-3 OPERA TION PROCEDURE FOR CHANGING DRIVE AND IDLE ROLL SETS 1. Turn off the power source. 2. Release the pressure on the idle roll by swinging the adjustable pressure arm down toward the back of the machine. Lift the cast idle roll assembly and allow it to sit in an upright position.
B-4 B-4 OPERA TION FEEDING WIRE ELECTRODE When triggering, the electrode and drive mecha- nism are electrically “ hot ” relative to work and ground and remain “ hot ” several seconds after the gun trigger is released. NOTE: Check that drive rolls, guide plates and gun parts are proper for the wire size and type being used.
B-5 B-5 OPERA TION A VOIDING WIRE FEEDING PROBLEMS Wire feeding problems can be avoided by observing the following gun handling procedures: 1. Do not kink or pull cable around sharp corners. 2. Keep the gun cable as straight as possible when welding or loading electrode through cable.
C-1 C-1 ACCESSORIES DRIVE ROLL KITS Refer to Table C.1 for various drive roll kits that are available for the POWER MIG 200.The item in Bold is supplied standard with the POWER MIG 200. TABLE C.1 3/64" (1.2 mm) ALUMINUM FEEDING KIT (K1703-1) This kit helps push feeding aluminum through stan- dard machine feeder and gun.
C-2 C-2 ACCESSORIES MAKING A WELD WITH THE SPOOL GUN ADAPTER KIT AND SPOOL GUN INST ALLED In either toggle switch position, closing either gun trigger will cause the electrode of both guns to be electrically “ HOT ” . Be sure unused gun is posi- tioned so electrode or tip will not contact metal case or other metal common to work.
D-1 D-1 MAINTENANCE CONT ACT TIP AND GAS NOZZLE INST ALLA TION 1. Choose the correct size contact tip for the elec- trode being used (wire size is stenciled on the side of the contact tip) and screw it snugly into the gas diffuser. 2. Screw the appropriate fixed gas nozzle fully onto the diffuser.
D-2 D-2 MAINTENANCE 4 . Insert a new untrimmed liner into the connector end of the cable. Be sure the liner bushing is sten- cilled appropriately for the wire size bing used. 5 . Fully seat the liner bushing into the connector. tighten the set screw on the brass cable connector.
D-3 D-3 MAINTENANCE GUN HANDLE DISASSEMBL Y The internal parts of the gun handle may be inspected or serviced if necessary. The gun handle consists of two halves that are held together with a collar on each end.
E-1 E-1 TROUBLESHOOTING POWER MIG 200 If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.
E-2 E-2 TROUBLESHOOTING PROBLEMS (SYMPTOMS) Major Physical or Electrical Damage is Evident There is no wire feed or open cir- cuit voltage when the gun trigger is pulled. Input power is applied to POWER MIG 200. Output voltage and wire feed is pre- sent when gun trigger is not pulled (not activated).
E-3 E-3 TROUBLESHOOTING PROBLEMS (SYMPTOMS) 1. Poor arc striking with electrode sticking or blasting off. POSSIBLE AREAS OF MISADJUSTMENT 1. Make sure settings for wire feed speed and voltage are correct for process being used. 2. The gas shielding may be improper for process being used.
E-4 E-4 TROUBLESHOOTING PROBLEMS (SYMPTOMS) Gas does not flow when gun trigger is pulled. POSSIBLE AREAS OF MISADJUSTMENT(S) 1. Make sure gas supply is con- nected properly and turned “ on ” . 2. If the gas solenoid does actuate (click) when the gun trigger is pulled there may be a restriction in the gas supply line.
F-1 F-1 WIRING DIAGRAMS NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement.
F-2 F-2 DIMENSION PRINT 3-00F M19231 POWER MIG 200.
Now A vailable...12th Edition The Procedure Handbook of Arc Welding With over 500,000 copies of previous editions published since 1933, the Procedure Handbook is considered by many to be the “ Bible ” of the arc welding industry. This printing will go fast so don ’ t delay.
W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TEN ÇÃ O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TEN ÇÃ O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE P ARA ESTE EQUIPAMENTO E AS P AR TES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Lincoln Electric IM693 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Lincoln Electric IM693 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Lincoln Electric IM693 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Lincoln Electric IM693 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Lincoln Electric IM693 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Lincoln Electric IM693 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Lincoln Electric IM693 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Lincoln Electric IM693 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.