Gebruiksaanwijzing /service van het product 32ME403V van de fabrikant Magnavox
Ga naar pagina of 38
Owner’s Manu al Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 www .magnavo x.com/support Necesita a yuda inmediata? 1 866 341 3738 www .
2 Français T able des matièr es 1A v i s 5 2I m p o r t a n t 6 Positionnement du téléviseur 6 Avis d'application de la réglementation 6 Protection de l’environnement 6 3 Guide de démarra.
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous.
1. Lire ces instr uctions. 2. Conser ver ces instructions. 3. T enir compte de tous les av er tissements. 4. Suivre toutes les instr uctions. 5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoy er à l’aide d’un linge sec seulement.
MA GNAV O X est une marque déposée de Philips Electronics Nor th America Cor por ation et utilisée par Funai Electr ic Co., Ltd. et Funai Corpor ation, Inc .
Ne placez pas cet appar eil sur un meuble qui pourrait être r en versé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuy er , le tirer ou monter dessus.
7 Français 3 Guide de démar rage Caractéristiques • DTV / télévision Analogique / C A TV V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique . Les ab onnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.
8 Français Montage du pied (50ME313V / 46ME313V / 39ME413V seulement) Fixation de la base P our pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fix er sur sa base. Assurez-vo us que la base es t bien orientée dans la bon ne direction.
9 Français Acheminement des câbles Acheminer votre câble d 'antenne et tou s les autres câbles p ar l'attach e de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur . (50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V) Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer .
10 Français Télécommande a (MARCHE) Met le téléviseur en marche lor squ 'il est en veille ou l'éteint pour le mettre en veille. b PIC/SOUND MODE Optimise la qualité de l'image et du son. c * 1 FREEZE Fige l'image à l'écran dur ant 5 minutes.
11 Français Panneau de commande a VO L ◄ / ► Règle le volume. Dans l'écr an du menu, déplace le cur seur vers la gauche ( ◄ ) ou la droite ( ► ). VO L ◄ : V olume B as VO L ► : V olume Haut b CH ▲ / ▼ Sélectionne une chaîne .
12 Français Connexion de l’anten ne ou du câble A vant de brancher le co rdon d’ali mentation, assu rez-vous que l’ante nne ou l’autre appareil est bien connecté. Connexion à une antenne à trav ers le câble RF T out programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moy en d’une an tenne .
13 Français Avant de brancher le cordon d'alimentation : V eillez à ce que les autres pér iphériq ues soient cor rectement connectés avant de br ancher le cordon d’alimentation.
14 Français Connexion par Comp osant Vidéo analogique La connexion par composant Vidé o Analogique offre une meilleure qualité d’image av ec des périph ér iques vidéo connectés à cet appareil.
15 Français Connexion PC Connexion HDMI Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un por t HDMI. Utilisez un câble HDMI pour cette connexion Numérique . Connexion HDMI-D VI Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un por t D VI.
16 Français Configuration initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l’appareil, qui comprenn ent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique de s chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisat ion des chaînes captées.
17 Français 4 Utilisation de v otr e téléviseur Allumage de v otr e télé viseur et passage en mode v eille P our allumer le téléviseur à p ar tir du mode de mise en veille ou pour le mettr e en ve ille • Appuyez sur les touches (3 point s en relief sur le panneau a vant ou arr ière) ou la télécommande .
18 Français Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe Changer chaque mode d'ent rée per m et de basculer facilement du téléviseur (DTV ou la télévision Analogique) aux autres périphér iques externes à l’aide de la télé commande lorsque ces périphér iques sont connectés à l’appareil.
19 Français Options fun-Link (50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V seulement) Si vous possédez des pér iphér iques de notre marque (lecteur de disque Blu-ray ou gr av eur D VD) compatibles a .
20 Français Inform ation sur l'écran du té léviseur V ous pouvez aff icher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image .
21 Français 5U t i l i s a t i o n a v a n c é e d e v otr e téléviseur Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lorsque vous appuy ez sur MENU . Le menu principal comprend les opti ons de configuration des fonctions ci-dessous.
22 Français Avant de commencer : Vo u s d e v e z r é g l e r Maison dans Région . ➟ p. 3 0 Autrement, les réglages per sonnalisés d’image et de son ne sont pas mémor isés une fois que l’appa reil est passé en mode veille . 1 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Image puis appuyez sur OK .
23 Français Avant de commencer : Vo u s d e v e z r é g l e r Maison dans Région . ➟ p. 3 0 Autrement, les réglages per sonnalisés d’image et de son ne sont pas mémor isés une fois que l’appa reil est passé en mode veille . 1 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Son , pu is appuyez sur OK .
24 Français • Lor sque le bala yage et la mémorisation des chaînes sont terminés, la chaîne ayant le plus petit numéro est aff ichée. Liste chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lor s de la sélection de la chaîne via la touche CH + / − .
25 Français 1 Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Options , puis appuy ez sur OK . 2 Réglez les éléments suivants. Réglage des soustitr es Les sous-titres affichent la par tie au dio de l’émission en texte superposé sur l’image .
26 Français Utilisation des fonctions de sur veillance par entale V ous pouvez empêcher v os enfants de regarder cer taines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les classements. 1 Utilisez ▲▼ pour sélectionner V err ouillage , puis appuy ez sur OK .
27 Français Réglage des classements de f ilms et des émission s de télévision américains V er rou qualif. US Ciné est le système de classement créé par MP AA. V e r rou qu a li f . U S T V es t u n a c cè s contrôlé des émissions des per sonnes fondé sur le classement de leur âge et du contenu.
28 Français Classement EN-C A ou classement FR-C A V ous p ouve z séle ctionn er le cl assemen t pour la diffus ion EN -C A ou F R-CA. 3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner Classement EN-C A ou Classement FR-CA , puis appuyez sur OK .
29 Français fun-Link (HDMI CEC) Cette fonction vous permet de fair e fonctionner des pér iphér iq ues de notre marque dotés de l a fonction fun-Link lor squ’ils sont connectés à cet appareil au moy en d’un câb le HDMI.
30 Français Réglage de v otr e emplacement à Maison Vo u s p o u v e z r é g l e r l e Région de v otre téléviseur à Maison ou Magasin . Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier comme v ous le désirez les réglages pour l'image et le son prédéfinis.
31 Français V otre télévise ur est doté d’un pr ise USB qui vous per met de visualiser des photos ou regardez les fichier s Motion JPEG stockées sur un péri phér ique de la Clé USB . 1 Br anchez la Cl é USB dans la pr ise US B situé sur le côté du téléviseur .
32 Français 6 Mise à niv eau du logiciel de v otr e téléviseur MA GNA V O X tente constamment d’améliorer ses produits et nous v ous recommandons for tement de mettre à niv eau le logiciel de v otre téléviseur lor sque des mises à niveau sont disponibles.
33 Français 7 Conseils utiles FAQ Question Réponse Ma télécommande ne fonctionn e pas. Que dois-je faire? • Vér ifiez la connexion entre l’appareil pr incipal et l’antenne ou le câble.
34 Français Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas corr ectement lor squ'il est utilisé selon les instr u ctions de ce manuel, Vérifiez les conseils de dépannage et toute s les co nnexions une f ois a vant d'appeler le service technique.
35 Français 8I n f o r m a t i o n Glossair e CEC (contrôle «inter -éléments») Ce protocole de liaison per met à votre appareil de comm uniquer av ec nos différents appareils compatibles CEC et de contrôler automatiquement cer taines fonctions.
36 Français 9 Caractéristiques • Les caract ér istiques sont sujette s à des modifications sans préa vis. Modèle n° 50ME313V 46ME313V 39ME313V / 39ME413V 32ME303V / 32ME403V 29ME403V 24ME403V.
37 Français 10 Garantie COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à l.
FUNAI CORPORA TION, Inc. 19900 V an Ness Aven ue, T or rance , C A 90501 A3AU1 UH / A3A Q1UH / A3A T1UH / A31T1UH / A3AF1UT / A31F1UT / A31F AUT / A31FBUT / A31FCUT / A3 1M1UT / A31L1UT ★★★★.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Magnavox 32ME403V (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Magnavox 32ME403V heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Magnavox 32ME403V vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Magnavox 32ME403V leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Magnavox 32ME403V krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Magnavox 32ME403V bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Magnavox 32ME403V kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Magnavox 32ME403V . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.