Gebruiksaanwijzing /service van het product 5008 van de fabrikant Makita
Ga naar pagina of 20
MANUEL D’INSTR UCTION A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, prière de lire attentivemen t avant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE U LTÉRIEURE.
2 SPÉCIFICATIONS • Le f abr icant se r é serve le droit de modifier sans ave rtissement les sp é cifications. • Les sp é cifications pe uvent varier selon les pay s. RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VER TISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions.
3 parfaitement dans la prise, inver sez sa position ; si elle n’entre toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié d’ins- taller une prise de courant polarisée.
4 17. N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dange- reux et doit ê tre r é par é . 18. Débranchez la fiche de l’outil av ant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil.
5 RÈGLES DE SÉCURITÉ PAR TICULIÈRES USB008-5 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr oduit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la scie cir culaire .
6 ment et de r é duire le risque de coincement de la lame ou de d é rapage de l ’ outil. 7. T enez l’outil par ses surfaces de prise iso- lées pendant toute opération où l’outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou a vec son propre cordon.
7 N’utilisez jamais une lame émoussée ou endommagée. Une lame mal aff û t é e ou mal avoy é e produit un trait de scie é troit qui donne lieu à un frottement excessif , au coin- cement de la lame et à un RECUL. Maintenez la lame aiguis é e et propre.
8 prenant soin de bien placer les mains, de bien soutenir la pièce et de placer le cor- don à l’écart de la zone de travail. A VERTISSEMENT : Il est important de bien soutenir la pièce à trav ailler et de saisir la scie fermement pour prévenir toute perte de contrôle qui risquerait de causer une blessure.
9 CONSER VEZ CE MODE D’EMPLOI A VERTISSEMENT : La MA UV AISE UTILISA TION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure gr av e.
10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é avan t d ’ ajuster l ’ outil ou de v é rif ier son f onctionnement. Réglage de la prof ondeur de coupe A TTENTION: • Apr è s av oir ajust é la profondeur de coupe , serrez toujours f er mement le levier .
11 Interrupteur A TTENTION: • A vant de brancher l ’ outil, v é rifiez toujours que la g â chette f onctionne bien et revient en position d ’ arr ê t lorsque rel â ch é e. P our f aire d é marrer l ’ outil, appuyez simplement sur la g â chette.
12 UTILISA TION A TTENTION: • Assurez-vous de d é placer l ’ outil doucement v ers l ’ avan t, en ligne droite. Le f ait de forcer ou de tordre l ’ outil entra î nera une surchauff e du moteur et un dangereux choc en retour , risquant de provoquer une b lessure grave.
13 ENTRETIEN A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é a vant d ’ y eff ectuer tout travail d ’ inspection ou d ’ entretien. Réglage de précision pour les coupes de 90° (coupes à angle droit) Ce r é glage est eff ectu é en usine.
14 A CCESSOIRES A TTENTION: • Ces accessoires ou pi è ces compl é mentaires sont recommand é s pour l ’ utilisation av ec l ’ outil Makita sp é cifi é dans ce mode d ’ emploi. L ’ utilisation de tout autre accessoire ou pi è ce peut compor ter un risque de blessure .
Mémo 15.
Mémo 16.
17 Fold Cut Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitb y , Ontario L1N 7B7.
18 V os r é ponses aux questions suivantes sont appr é ci é es. Date d'achat No. du mod é le No. de s é rie Nom de famille Adresse Ville Province À ge: M â le Femelle Mari é C é libatair.
19 Centre de Service-Usine Pour le Centre de service le plus proche de chez vous, veuillez consulter l ’ annuaire Pages Jaunes sous la rubrique <<Outils>> ou bien contacter notre Centre de service à la client è le au 1 (800)-263-3734 AYANT BESOIN DU SERVICE: Emballer l ’ outil complet et l ’ envoyer en port pay é .
Police de Garantie Chaque outil Makita est inspect é et soigneusement é prouv é avant de quitter l ’ usine. Il est garantipendant UN AN, à compter de la date d ’ achat originelle, contre tout vice de mati è re et de fabrication.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Makita 5008 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Makita 5008 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Makita 5008 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Makita 5008 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Makita 5008 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Makita 5008 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Makita 5008 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Makita 5008 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.