Gebruiksaanwijzing /service van het product 6271D van de fabrikant Makita
Ga naar pagina of 24
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model 6261D 6271D 6281D 6381D 639 1D S teel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2 ") 13 mm (1/2") Wood 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16" ) Wood screw 5.
3 14. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothe s, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 15. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used.
4 W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . USD301-1 Symbols The followings sho w the symbols used for tool .
5 Switch action 1 008687 CAUTION : • Before inserting th e battery cartridg e into the tool, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger .
6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remov ed before carrying out any work on the tool. Inst alling or remo ving driver bit or drill bit 1 008691 T urn the sleeve counter clockwise to open the chuck jaws.
7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance.
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acier 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Bois 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16" ) Vis à bois 5.
9 l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 10. Utilisez des dispositif s de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue.
10 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y a voir fuite d'électrolyte. Le cas échéant, évitez tout cont act avec ce liquide. En cas de cont act accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le li quide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin.
11 pièces de monnaie, etc. (3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une p anne.
12 Pour mettre l'outil en mar che, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l'ou til augmente à mesure que l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter , relâchez la gâchet te. Frein électrique Cet outil est équipé d'un frein électrique.
13 Inst allation ou r etrait de l'embout o u du foret 1 008691 T ournez le manchon en sens i nverse des aiguille s d'une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Pla cez le foret/l'embout dans le mandrin en l'enfonçan t le plus loin possible.
14 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'ou til est hors tension et que la batterie est retirée av ant d'y effectuer tou t travail d'inspection ou d'entretien.
15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2 ") 13 mm (1/2") Madera 21 mm (13/16") 25 mm (1&.
16 utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 10. Utilice equipos de seguridad.
17 quemaduras o un incendio . 27. En condiciones de maltrato podrá escap ar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido que se fuga de la ba tería podría o casionar irritación y quemaduras.
18 (3) No exponga la batería al agua o a la lluvia. Si la batería entra en cortocircuito, puede causar sobrecalent ami ento, un flujo de corriente mayor , quemaduras posibles e incluso una falla. 7. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F).
19 PRECAUCIÓN: • Antes de insert ar el cartu cho de batería e n la herramienta, comp ruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interr uptor se acciona debidamente y que vuelve a la po sición "OFF"(apaga do) cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramie nta, simplemente apriete el gatillo interruptor .
20 NOT A: • El anillo de ajuste no se bloqueará cuando el puntero esté puesto solamente a medias entre las graduaciones. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de realizar cualquier tr abajo en la herramient a.
21 • Una broca atorada pod rá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inv ersión en giro contrario para qu e retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente. • Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar .
22 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
23.
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Makita 6271D (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Makita 6271D heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Makita 6271D vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Makita 6271D leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Makita 6271D krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Makita 6271D bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Makita 6271D kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Makita 6271D . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.