Gebruiksaanwijzing /service van het product 9554NB van de fabrikant Makita
Ga naar pagina of 28
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions.
3 14. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Dust mask, non-skid safe ty shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate con- ditions. Ordinary eye or sun glasses are NO T eye protection. T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm.
4 wheel immediately . Run the tool (with guard) at no load for about a minute, holding tool awa y from others. If wheel is fla wed, it will likely sepa- rate during this test. 7. Use only flanges specified for this tool. 8. Be careful not to damage the spindle, the flange (especially the installing surface) or the loc k nut.
5 • Switch can be lock ed in “ ON ” position for ease of operator comf or t during extended use. Apply caution when locking tool in “ ON ” position and maintain firm grasp on tool. T o star t the tool, slide the slide switch tow ard the “ I (ON) ” position.
6 Installing or removing fle x wheel (optional accessory) WA R NI N G : • Alwa ys use supplied guard when fle x wheel is on tool. Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury . Follo w instructions for depressed center grinding wheel/ Multi-disc but also use plastic pad o ver wheel.
7 potential for injury from contact with broken brush wires. Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle. Remov e any accessories on spindle.
8 C00166 9553NB 9554NB 9555NB 1G r i p 3 6 2 Wheel guard 3 Inner flange 35 Inner flange 45 Inner flange 45 4 Depressed center grinding wheel/Multi-disc 5 Loc k nut 10-35 Lock n ut 5/8-45 Lock nu t 5/8.
9 EN0006-1 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty P olicy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before lea ving the f actory . It is warranted to be free of defects from w orkmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase.
10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions.
11 11. Méfiez-v ous d’un démarrage accidentel. A vant de brancher l’outil, assurez-v ous que son inter- rupteur est sur ARRÊT . Le fait de transporter un outil av ec le doigt sur la d é tente ou de brancher un outil dont l ’ interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.
12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTI- CULIÈRES USB005-3 NE PAS se laisser détromper par un excès de confiance consécutif à un usage fréquent de la meule et se substi- tuant à l’observation scrupuleuse des règles de sécurité prescrites.
13 A ........................... amp è res Hz .......................... her tz .................. courant alternatif ....................... vitesse à vide .
14 A TTENTION: • En utilisant un disque multiple/roue de meulage à centre concav e, roue de meulage fle xible , roue à brosse m é tallique ou roue de tron ç onnage, le protecteur de roue de meulage doit ê tre mont é sur l ’ outil de fa ç on que le c ô t é fer m é du protecteur soit toujours dirig é ver s l ’ op é rat eur.
15 NO TE: • Utilisez les accessoires de pon ç age recommand é s dans le pr é sent manuel d ’ instructions. Ces derniers doivent ê tre achet é s s é par é ment. Montez le plateau de caoutchouc sur l ’ arbre. Ajustez le disque sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre- é crou sur l ’ arbre.
16 dev ant la brosse m é tallique circulaire ou sur sa trajectoire. • N ’ utilisez pas la brosse m é tallique circulaire si elle est endommag é e ou d é s é quilibr é e. L ’ utilisation d ’ une brosse m é tallique circulaire endommag é e augmente les risques de blessure au contact des fils cass é s.
17 C00166 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine.
18 • des r é parations ont é t é eff ectu é es ou tent é es par un tiers ; • des r é parations s ’ imposent suite à une usure normale ; • l ’ outil a é t é malmen é , mal utilis é ou mal entretenu ; • l ’ outil a subi des modifications.
19 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
20 las partes en movimiento. La ropa holgada, las joy as, o el pelo largo pueden engancharse en las par tes en movimiento . 11. Evite los arranques indeseados.
21 NORMAS DE SEGURID AD ESPE- CÍFICAS USB005-3 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la amoladora. Si utiliza esta herra- mienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas per sonales.
22 .../min .................... revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier funci ó n en la misma.
23 PRECA UCIÓN: • Cuando se utilice un disco de amolar de centro hundido/multidisco , disco fle xible, disco de cepillo de alambres, o disco de corte, el protector de disco deber á estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario.
24 OPERA CIÓN AV I S O : • No deber á ser nunca necesario forzar la herramienta. El peso de la herramienta aplica la presi ó n adecuada . El f orzamiento y la presi ó n excesiv os podr á n ocasionar una pelig rosa rotura del disco. • Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el amolado .
25 desintegrarse durante la utilizaci ó n y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales. Desenchufe la herr amienta y p ó ngala al re v é s para per- mitir un acceso f á cil al eje. Quite cualquier accesorio que hay a en el eje.
26 C00166 EN0006-1 GARANTÍA LIMIT AD A MAKIT A DE UN AÑO P olítica de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustiv amente antes de salir de f á brica. Se garantiza que va a estar libre de def ectos de mano de obra y mate- riales por el periodo de UN A Ñ O a par tir de la fecha de adquisici ó n original.
27 • se requieran reparaciones debido al desgaste normal: • la herramienta ha ya sido ab usada, mal usada o mantenido indebidamente: • se hay an hecho alteraciones a la herramienta. EN NING Ú N CASO MAKIT A SE HAR Á RESPONSABLE DE NING Ú N D A Ñ O INDIRECT O , FOR TUIT O O CONSE- CUENCIAL DERIV ADO DE LA VENT A O USO DEL PRODUCT O .
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Makita 9554NB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Makita 9554NB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Makita 9554NB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Makita 9554NB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Makita 9554NB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Makita 9554NB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Makita 9554NB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Makita 9554NB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.