Gebruiksaanwijzing /service van het product BO3711 van de fabrikant Makita
Ga naar pagina of 36
1 GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL UA Шліфув альна маши на кінцев ої обробки ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Szlifierka oscylacyin a INSTR.
2 1 2 1 010214 1 2 010226 1 1 2 2 3 010216 1 2 4 010224 1 2 5 010218 1 2 6 010217 1 7 010225 1 2 8 010219 1 9 009094 1 2 1 0 009095 1 2 1 1 009092 1 2 009093 1 3 010222.
3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Lock button 1-2. Switch trigger 2-1. S peed adjusting dial 4-1. Punch plate 4-2. Abrasive paper without pre-punched hole s 5-1. Screwdriver 5-2. Screw 6-1. Abrasive paper 6-2. Pad 7-1.
4 30th January 2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rporat ion 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 General Power T ool Safety W arnings W ARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the w arnings and instructions may result i n electric shock, fire and /or serious injury .
5 paper betw een another clamper and th e pad and re turn the clamp lever to the original position . T o remove the paper , release the clamper as st ated above. For conventional type of abrasive paper without pre-punched holes (available on the market): Fig.
6 attachment for it s stated purpose. If you need any assista nce for more det ails regarding these accessories, ask your local Maki ta Serv ice Center .
7 УКР АЇНСЬКА ( Оригінальні інструкції ) Пояснення до зага льн ого виду 1-1. Фіксатор 1-2. Кнопка вимикача 2-1. Диск регу люва ння шв идкост і 4-1. Перфорований лист 4-2.
8 Та виробл ені у відповідності до таких стандар тів та стандартизов аних документів : EN60745 Те х н і ч н а докуме.
9 Швидкість інструмента можна регулюв ати від 4 000 до 1 1 000 обертів за хвилину , повернувши диск регу лювання швидкості зі шк алою ві д 1 до 5.
10 Fig.12 Вийміть філь тр , споч ат ку стискаючи сторо ну логотипа на йог о карто нній рамці , а потім тягну чи картонну рамку донизу , так щоб витягти її з фіксатора контейнера для пилу .
11 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. Przycisk bloku j ą cy 1-2. S pust prze łą cznika 2-1. Pokr ę t ł o regula cji pr ę dko ś ci 4-1. P ł ytka dzi urkacza 4-2. Papier ś cierny be z otworów 5-1. Wkr ę tark a 5-2.
12 od dnia 29 grudnia 2009 - 2006/42/WE Jest produkowane zgodnie z nast ę puj ą cymi normami lub dokumentami n ormalizacyjnymi: EN60745 Dokumentacja techniczna przechowywana jest prze z naszego auto.
13 Pr ę dko ść urz ą dzenia mo ż e by ć regulow ana bezstopniowo mi ę dzy 4,000 a 1 1 000 oscylacji na minut ę za pomoc ą pokr ę t ł a regulacyjnego z symbolami od 1 do 5. Wi ę ksz ą pr ę dko ść uzysku je si ę obracaj ą c pokr ę t ł o w kierun ku pozycj i 5, a mniej sz ą - obracaj ą c pokr ę t ł o w kierun ku pozycji 1.
14 DZIA Ł ANIE Szlifowanie Rys.13 UWAGA: • Nie wolno uruchamia ć narz ę dzia bez za ł o ż onego papieru ś ciernego. Mo ż na w ten spos ób powa ż nie uszkodzi ć podk ł adk ę .
15 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Buton de blocare 1-2. T r ă gaciu l întrerup ă torului 2-1. Rondel ă de regl are a vitezei 4-1. Plac ă de perforare 4-2. Hârtie abraziv ă f ă r ă g ă uri perforate 5-1.
16 30 ianuarie 2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rporat ion 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 A vertismen te generale de siguran ţă pentru unelte electrice A VERTIZARE Citi ţ i toate avertiz ă rile de siguran ţă ş i toate instruc ţ iunile.
17 Montarea sau demont area hârtiei abrazi ve Pentru hârtie abraziv ă conven ţ ional ă cu g ă uri perforate (echip ament st andard): Fig.3 Împinge ţ i în jos pârghia d e strângere (1 în figur ă ) ş i, ţ inând-o ap ă sat ă , g lisa ţ i-o spre ma ş in ă (2 în figur ă ), iar clema va fi eliberat ă .
18 ÎNTRE Ţ INERE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă c ă a ţ i oprit ma ş in a ş i c ă a ţ i debran ş at-o de la re ţ ea înainte de a efectua opera ţ iuni de verific are sau între ţ inere.
19 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Blockierungstaste 1-2. Schalter 2-1. G eschwin digkei tss tellr ad 4-1. Lochungspl atte 4-2. Schleifpapier ohne vorgestanzte Löcher 5-1. Schrauber 5-2. Schraube 6-1. Schleifpapier 6-2.
20 den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 98/37/EC bis 28. D ezember 2009 und 2006/42/EC ab dem 29. Dezember 2009 Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden S tandards oder Nor men gefertig.
21 überlastet und überhitzt. • Das Drehzahl-Einstellrad lässt sich nur bis 5 und zurück auf 1 drehen. Wird es g ewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedreht, lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht mehr ein stellen. Die Werkzeug-Drehzahl lässt sich stufenlo s zwischen 4.
22 einpassen. Abb.10 Überprüfen Sie, dass das Logo an der Kartonpla tte und das Logo an der S taubdüse auf der gleichen Seite si nd, setzen Sie dann di e S taubdüse in den S taubbeutel ein. Entfernen des S taubbeutels und des Filters. Abb. 1 1 Entfernen Sie die S taubdüse, indem Sie die zwei Riegel drücken.
23 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános néz et magyaráza ta 1-1. Zárgomb 1-2. Kapcsoló kiold ógomb 2-1. Sebességszabá lyozó tárcsa 4-1. Perforáló lemez 4-2. Csiszolópapír el ő re perfo rált l yukak nélkül 5-1. Csavarbehajtó 5-2.
24 Makita Interna tional Europe Lt d, Michigan, Drive, T ongwell, Milton Keynes, MK15 8 JD, Anglia 2009. január 30. 000230 T omoyasu Kato Igazgató Makita Co rporat ion 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, .
25 ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZA T : • Mindig bizonyosodjon meg a szerszá m kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakozta tott állapotáról miel ő tt bármilyen munkálato t végezne rajt a. A c siszolópapír felhelyezése és eltávolítása Az e l ő re per forált, hagyományos típusú csiszolópapír e setében (standard eszköz): Fig.
26 felületére. T artsa a talp at a munkadarabbal egy szintben és kissé nyomja le a szerszámot. KARBANT ARTÁS VIGYÁZA T : • Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám kikapcsolt és a hálóza tra nem csatlakoztato tt állapotban van miel ő tt a vizsgál atához vagy karbantartásához kezdene .
27 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy s vetlenie v šeobecného zobraze nia 1-1. Blokovac ie tl a č idlo 1-2. S púš ť 2-1. Oto č ný ovláda č r ýchlosti 4-1. Dierovacia dosk a 4-2. Brúsny papier bez preddier ovaných otvorov 5-1. Skrutkova č 5-2.
28 T echnická dokumentácia sa nachádza u nášho autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je spolo č nos ť : Makita Interna tional Europe Lt d, Michigan, Drive, T ongwell, Milton Keynes, MK15 8 JD, Anglicko 30.
29 Montáž a demontáž brúsneho papiera Konven č ný typ brúsneho papiera s predierovanými otvormi (štandardné vybavenie): Fig.3 St l a č te smerom nadol upínaciu pá č ku (1 na obrá zku) a pri zatla č enej upína cej pá č ke posu ň te v smere k náradiu (2 na obrázku), č ím dôjde k uvo ľ neniu k ľ u č ovacieho obvodu.
30 ÚDRŽBA POZOR: • Než za č nete ro bi ť kontrolu alebo údržbu nástroja, vždy se presved č te, že je vypnutý a vy tiahnutý zo zásuvky .
31 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Blokovací tla č ít ko 1-2. S pouš ť 2-1. Oto č ný voli č otá č ek 4-1. D ě rovací desk a 4-2. Brusný papír bez p ř edem vyd ě rovaných otv or ů 5-1. Elektr onický š roubov ák 5-2.
32 Milton Keynes, MK15 8 JD, England 30. ledna 2009 000230 T omoyasu Kato ř editel Makita Co rporat ion 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 Obecná bezpe č nostní upozorn ě ní k elektrickému ná ř adí UPOZORN Ě NÍ P ř e č t ě te si všechna bezpe č nostní upozorn ě ní a pokyny .
33 otvory v p apíru s otvory v podložce. Potom v ra ť te upínací pá č ku do p ů vodní polohy a papír zajist ě te. Opakováním stejné ho postupu uvoln ě te druhou upínací pá č ku. T ahem za brusný papír upravte správné napnutí a p ř itom vložte a zajist ě te druhý konec brusn ého papíru mezi druhou sponou a podložkou.
34 použitím náhradních díl ů Makit a. P Ř ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: • Pro váš nástroj Ma kita, pop saný v tomto n ávodu, doporu č ujeme používat toto p ř íslušenství a nástavce. P ř i po užití jiného p ř íslu šenství č i nástavc ů m ů že hr ozit nebezpe č í zran ě ní osob.
35.
36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 88491 1B978.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Makita BO3711 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Makita BO3711 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Makita BO3711 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Makita BO3711 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Makita BO3711 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Makita BO3711 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Makita BO3711 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Makita BO3711 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.