Gebruiksaanwijzing /service van het product FS4300 van de fabrikant Makita
Ga naar pagina of 24
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model FS4000 FS4200/ FS4200A FS4300/ FS4300A FS6200/ FS6200A FS6300/ FS6300A Self drilling screw 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") - - Capacities Drywall scr.
3 jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards.
4 W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool .
5 Lighting up the lamps For Model FS4200,FS4200A,FS4300,FS4300A,FS6200,FS6200A , FS6300,FS6300A 1 009967 CAUTION : • Do not look in th e light or see the so urce of light directly . T o turn on the lamp , pull the trigger . Release the trig ger to turn it o ff.
6 For models FS4200,FS4200A,FS4300,FS4300A,FS6200,FS6200A , FS6300,FS6300A T o remove the bit, first move the l ocator by pulling the lock ring away from the gear housing. Then keep pushing the slide sl eeve, which is a gold colo red part of the easy bit holder , toward the tool and pull the bit out of the easy bit holder .
7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be su re that the tool is switched o ff and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABIL ITY , repairs.
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle FS4000 FS4200/ FS4200A FS4300/ FS4300A FS6200/ FS6200A FS6300/ FS6300A Vis taraudeuse 6 mm (1/4") 6 mm (1/4" ) 6 mm (1/4") - - Capacités Vis de pla.
9 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si v ous utilisez des dispositif s de protection tels qu'u n masque antipoussières, des chaussures à semelle an tidérapante , une coif fure résistante ou une protection d'orei lles.
10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 .
11 et dans le sens "A " pour augmenter la pro f ondeur . Un tour complet de l a bague de retenue repr ésente un changement de pro fondeur de 1.
12 L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rot ation. Déplacez le levier inverseur sur la position (côté A) pour une rot ation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur la position (côté B) pour une rota tion dans le se ns inverse des ai guilles d'une montre.
13 009970 Utilisation du support du positi onneur 1 2 3 009971 Le positionneur pe ut être placé temporairement sur son support pendant le remplacement de l'embout ou pour une utilisation sans positionne ur .
14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo FS4000 FS4200/ FS4200A FS4300/ FS4300A FS6200/ FS6200A FS6300/ FS6300A Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6 A 50/60 Hz T o rnillo de a utoperf oració.
16 cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves.
17 cable y el amperaje nominal in dicado en la placa de características. S i no está seguro, utilice el si guiente calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente podr á conducir el cable.
18 La profundidad puede aju starse al girar el anillo de bloqueo. Gírela a la dirección "B" para menor profundidad, y hacia la dirección "A" p ara mayor profundidad. Un giro completo en la funda de blo queo equivale a un cambio de 1,5 mm (1 /16") en la profundidad.
19 PRECAUCIÓN: • Confirme siempre la dirección de giro an tes de la operación. • Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la direcci ón de giro antes de que la h erramienta haya p arado podrá dañarla.
20 009969 Para instalar la broca, empújela firmemente en el portabrocas de fáci l sujeción. Luego in stale el localizador al empujarlo firmemente de regreso en la carcasa del motor .
21 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos es tán recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales.
22.
23.
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Makita FS4300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Makita FS4300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Makita FS4300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Makita FS4300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Makita FS4300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Makita FS4300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Makita FS4300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Makita FS4300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.