Gebruiksaanwijzing /service van het product 541110480028M van de fabrikant Marantz
Ga naar pagina of 84
A V Sur r ound Receiv er NR160 1 ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH.
.
I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O PEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
I I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n CA UTIONS ON INS T ALLA TION PRÉCA UTIONS D ’INST ALLA TION EMPLAZAMIENT O DE LA INS T ALACIÓN z z z Wall Paroi Pared z z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.
1 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation.
2 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
Simple version 3 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Version simplifiée (Guide de configuration abrégé) .
4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enceintes Vérifiez attentivement la polarité des canaux gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à relier correctement les canaux et les polarités.
5 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute définition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique).
6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) 1 2 4 5 3 4 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
7 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Positionnement du microscope de configuration • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’ G Exemple q H .
8 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA 6 Les enceintes détectées sont afchées. Next Retry [ENT]:Next Front Sp. :Yes Center Sp.
9 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) 10 Dans l’écran Step 2 , utilisez ui pour sélectionner “Calculate”, puis appuyez sur ENTER .
1 0 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Vérification des paramètres (Parameter Check) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Audyssey Auto Setup”. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Parameter Check”, puis appuyez sur ENTER .
1 1 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Lecture de disques 1 2 4 5 3 5 1 Appuyez sur BD deux fois pour commuter la source d’entrée sur le lecteur utilisé pour la lecture.
Basic version 1 2 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA F Connexions v page13 F Lecture (Version basique) v page21 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) v page26 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports.
1 3 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de.
1 4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un matériel compatible HDMI V ous pouvez branc her à l’appareil jusqu’à quatre autres appareils compatibles HDMI.
1 5 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un matériel compatible HDMI À p ro po s d e la fo nc ti on AR C (Au di o Ret ur n Cha nn el ) L’Audio Return Channel en HDMI 1.
1 6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un téléviseur • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les connexions vidéo, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)” ( v page13).
1 7 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble.
1 8 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB.
1 9 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un lecteur CD • Vous pouvez écouter un CD. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil.
20 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Dispositif Bluetooth Compatibilité du profil A2DP Connexion d’un récepteur sans fil (RX101) Connectez un récepteur sans fil RX101 (v.
21 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Lecture (Version basique) n Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD ( v .
22 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture avec les lecteurs Blu-ray/ DVD Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD. 1 Préparez la lecture. q A l l u m e z l e s ub w o o f e r, l e l ec t e u r et l a T V.
23 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
24 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Régler les stations radio Ecoute d’émissions FM/AM 1 Appuyez sur TUNE deux fois pour commuter la source d’entrée sur “TUNER”. 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”.
25 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Régler les stations radio n Utilisation du tuner (FM/AM) Touches de c.
26 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture multicanal n Reproduction surround des sources 2 canaux 1 Lecture de la source ( v page 22 – 24). 2 Appuyez sur SURR. pour sélectionner le décodeur surround chargé de lire le ux audio multicanal.
27 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique n Reproduction surround des sources multi- canaux (Dolby Digital, DTS, etc.) 1 Lecture de la source ( v page 22 – 24). 2 Appuyez sur SURR.
28 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture stéréo Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus.
Advanced version F Installation/branchement des enceintes (Autre qu’un système 7.1 canaux avec enceintes surround arrières) v page30 F Connexions (Connexions avancées) v page34 F Lecture (U.
30 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA En ca s d’i ns ta lla ti on 5. 1 ca nau x FL FR C SL SR SW z 1 z 2 Position d’écoute z 1 22˚ – 30˚ z 2 120˚ En ca s d’i ns ta lla ti on 2.
31 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Connexion • Pour connecter un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir page 4. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 5.
32 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion Con ne xi on A/ B ava nt Le second jeu d’enceintes avant peut être connecté aux bornes FRONT B/HEIGHT. Dans ce cas, paramétrez “Front Speaker Setup” ( v page 51) de “Speaker Setup” sur “B”.
33 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée 1 Configuration de la télécommande n Configuration du mode de fonctionnement Appuyez sur AMP pour mettre la télécommande en mode d’utilisation de l’amplicateur.
34 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexions (Connexions avancées) Connexion des prises de télécommande Si vous utilisez cet appareil en le raccordant à des composants audio Marantz, il envoie des signaux de commande qui permettent de piloter chacun de ces composants.
35 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée n Fonction de contrôle HDMI ( v page35) n Fonction de minuterie so.
36 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée. Cela est commode lors de la lecture d’une source avant d’aller se coucher.
37 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
38 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
39 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Saisie de caractères Les options “Preset Name” ( v page 42) et “Rename” ( v page44) peuvent être modifiées à volonté.
40 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil.
41 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Élé me nt s q ui p euv en t êtr e mo difi és a vec l a pro cé du re “I np ut Se tu p” 5-1.Auto Preset Auto Tuning Preset Station Memory Storing Preset Memory Start [ENT]:Start [RTN]:Back 5-2.
42 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Preset Name Attribution d’un nom à une mémoire préréglée. Éléments de configuration Détails de la configuration A1 – G8 Sélectionnez un canal préréglé.
43 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Déta.
44 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Decode Mode Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. BD DVD SAT GAME AUX1 TV CD AUX2 Auto : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire.
45 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Surround Parameter Les réglages par défaut sont soulignés. Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet élément.
46 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Éléments de configuration Détails de la configuration Height Gain Contrôler le volume du canal avant-haut. Low : Baisser le volume du canal avant-haut. Mid : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.
47 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Réglage audio (Audio Adjust) Éléments de configuration Détails de.
48 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio (Audio Adjust) Manual EQ Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Manual EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ ® ” ( v page46) est réglé sur “Manual”.
49 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Configuration manuelle (Manual Setup) Réglez après une modification “Audyssey ® Auto Setup”, ou des réglages audio, vidéo, d’affichage ou autres.
50 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Bass Setting Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
51 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Éléments de configuration Détails de la configuration Channel Level Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
52 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Power Off Control Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
53 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Configuration manuelle (Manual Setup) Boutons de contrôle de la tél.
54 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Autres réglages Réglages de la télécommande • Lorsque vous connectez une unité de récepteur de télécommande (achetée séparément) sur la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil, utilisez la procédure suivante pour désactiver la fonction capteur distant de cet appareil.
55 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande L’enregistrement dans la télécommande des codes de préréglage fournis vous permet de commander des appareils d’autres marques.
56 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enregistrement des codes de préréglage n Programmation avec le code à 4 chiffres 1 Appuyez sur les touches de sélection de source d’entrée de l’appareil à contrôler et maintenez enfoncé, appuyez sur SET jusqu’à ce que le témoin SEND clignote deux fois.
57 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Commande des composants La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil. 1 Commutez la source d’entrée ( v page 21).
58 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Utilisation du mode d’apprentissage La télécommande peut apprendre et mémoriser les codes utilisés par les autres télécommandes que vous possédez.
59 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Utilisation du mode d’apprentissage Sup pr es sio n de to ut es le s so urc es 1 Appuyez sur SET et SOURCE SEL et maintenez enfoncé jusqu’à ce que le témoin LEARN commence à clignoter.
60 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Information F Nomenclature et fonctions v page61 F Autres informations v page65 F Dépistage des pannes v page72 F Spécifications v page74 F Index v page75 Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
61 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
62 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). q w e r t y u o Q0 Q1 Q2 i q Bornes d’antennes FM/AM ··········.
63 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
64 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Portée de la télécommande P ointez la télécommande v ers le capteur de télécommande de l’unité.
65 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Autres informations n Renseignements relatifs aux marques commerciales.
66 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
67 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Surround Mode surround ( v page26) Surround Parameter ( v page45.
68 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround.
69 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Surround Mode surround ( v page26 ) Remarque Types et formats du si.
70 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Explication des termes A A2DP A2DP est l’un des profils de Bluetooth défini pour les dispositifs à installer dans les véhicules ou les dispositifs AV qui utilisent la communication sans fil au lieu du câble.
71 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS.
72 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’équipement correspond-t-il à celui décrit dans le manuel d’utilisation ? 3.
73 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations G HDMI H Symptôme Cause/Solution Page Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI. • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
7 4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.
75 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Ind ex v Chiffres 2.1 canaux ····················.
7 6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panorama ··························································· 45 Paramete.
PRESET CODE 1 Device select : BD Blu-ray Disc Player D Denon 5034, 5035, 5036 H Hitachi 5031, 5032, 5033 I Integra 5013 J JWC 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 L LG 5010, 5011 M Marantz 5000, 5026, 5.
PRESET CODE 2 Device select : CD CD Player A AIW A 3001, 3002, 3003 AKAI 3004, 3005, 3006 AUDIO 3007 AUDIO LABS 3008 C CALIFORNIA 3008 CARVER 3010, 3011, 3009 CASIO 3012, 3020 CURTIS 3020, 3012 D DENO.
.
P r inted in China 06/20 1 0 541 1 1 0480028M.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Marantz 541110480028M (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Marantz 541110480028M heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Marantz 541110480028M vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Marantz 541110480028M leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Marantz 541110480028M krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Marantz 541110480028M bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Marantz 541110480028M kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Marantz 541110480028M . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.