Gebruiksaanwijzing /service van het product 2206679 van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 48
Y81911 A Par t No . 2206679 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co . T ABLE OF C ONTENTS Important Safety Instructions ............................ 1-2 Operating Instructions ........................................ 3-6 W ater Use ........................
W ELCOME W elcome and congratulations on your p urchase of a Ma ytag ® N eptune ® T op-Load washer! Y our complete satisfaction is very important to us. For best r esults, w e suggest reading this material to help acquaint y ou w ith pr oper operating and maintenance procedur es.
2 These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, ker osene , some liquid household cleaners, s ome spot remo vers, turpentine , wax es and wax remo vers. b . D o not a dd gasoline, dr y-cleaning solvents, or other f lammable or explosive substances to the wash water .
O PERA TING I NSTRUCTIONS • Put dr y , unfolded clothes loosely in the tub , up to the MAX. LOA D line for a maximum load. Do not pack down the load. • Overloading ma y reduce washing efficiency , cause excess wear and possibl y cause creasing or wrinkling of the load.
Stain Tr eat – Use f or clothing with stains. Heavy – Use for cleaning hea vily soiled loads. Medium – Use f or cleaning moderately soiled loads. This setting will be appr opriate for most loads. Light – Use for cleaning lightly soiled loads. Step 4 S ELECT S OIL L EVEL Press the ar r ow pad to select the Soil Level /washing time.
5 O PERA TING I NSTRUCTIONS Step 5 Press the ar r ow pad to select the Spin speed. Max Extract – Use for hea vy loads such as towels and bed ding. Remov es more water fr om loads during spin. High/Flat Dry – Use for underw ear , t-shir ts and sturdy cottons or for items that will be laid flat to dry .
6 O PERA TING I NSTRUCTIONS When setting the cycle and pressing Start/P ause , the displa y will show the estimated minutes r emaining in the cycle. The estimated time remaining ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Lock ed – Lights whenev er the lid of the washer is lock ed.
7 D ETERGENT U SE F EA TURES Y our Ma ytag ® Neptune ® T op-Load washer is designed to use either high-efficiency (HE) detergents or regular detergents n ormally used with top-loading washers. • For best cleaning r esults, use a high-efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*.
8 Removab le Dispenser Cov er * Brand names ar e trademarks of the r espective manufacturers. F EA TURES C HLORINE B LEACH D ISPENSER The chlorine bleach dispenser is located on the left s ide of the washer tub. T o use the dispenser : 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment.
9 T urn of f the water f aucets a fter finishing the day ’s w ashing. This will shut off the water supply to the washer and pre vent the unlik ely possibility of damage fr om escaping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other s pills as they occur .
10 S TORING THE W ASHER W ashers can be damaged if water is not r emov ed fr om hoses and internal components befor e storage. P repar e the washer for storage as follows: • Select the Heavy Duty cycle setting and add 1 ⁄ 3 c up of bleach to the bleach dispenser without c lothes in the tumbler .
11 Fills with the Wr ong T emperatur e W ater T ub is Completely Full of Suds • Run the washer thr ough another complete cycle using cold water and no detergent. • Reduce detergent amount for that specific load size, soil lev el and water hardness.
12 Information codes ma y be displa yed to help you better understand what is occur ring with the washer . I NFORMA TION C ODES The washer failed to lock the lid. The washer experienced a pow er failure. The washer experienced difficulty draining. The washer has repeatedl y tried to unlock the lid but has been unsuccessful.
13 O PERA TING S OUNDS H igh pitched sound d uring a spin c ycle. The motor increases speed to spin the tub to r emove moistur e from the load. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process. After reaching the maxim um spin speed, the machine ma y reduce spin speed slightly for maxim um performance.
14 Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. For most fabrics, select the Heavy Duty cycle with the Stain Tr eat soil lev el. For hea vy-duty fabrics, select the Super W ash cycle. Pretr eat the stains with a laundr y pre-tr eat product.
15 W ARRANTY & S ERVICE W arr anty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
L A VEUSE M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD L A VEUSE M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécurité impor tantes .......... 17-18 Mode d’emploi .................................................. 19-22 Utilisation d’eau .
B IENVENUE Bienv enue et félicitations pour votr e achat d ’une la veuse Ma ytag ® N eptune ® T op-Load! Il est très important pour nous que vous soy ez totalement satisfait.
18 Ces produits compr ennent l’acétone , l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de netto yage ménagers, les détachants, la térébenthine , les cires et les d écapants de cir e.
M ODE D ’ EMPLOI • Mettre les vêtements secs et non pliés dans la cuv e , sans les serr er , jusqu’à la ligne MAX. L O AD . pour la charge la plus grande.
Stain Tr eat (Détachage) – S’utilise pour les vêtements tachés. Heavy (T rès) – S’utilise pour le lavage du linge très sale. Medium (Normal) – Utiliser pour le la vage de linge modérément sale . Ce réglage convient à la majorité du linge.
21 Étape 6 M ODE D ’ EMPLOI Étape 5 S ÉLECTION DES OPTIONS ( CYCLE ) Appuyer sur la touche a vec flèche pour sélectionner la vitesse de Spin (Essorage.) Max Extract (Extraction maximale) – S’utilise pour les charges lourdes comme les serviettes et la literie .
22 Lors de la pr ogrammation d’un cycle et en appuyant sur Start/P a use , l’afficheur montre la durée r estante du cycle . La durée estimée r estante peut varier pour mieux refléter la durée de la vage restant dans le cycle. Lock ed (V err ouillé) – Ce témoin s’allume lorsque le couver cle de la la veuse est ver r ouillé.
23 U TILISA TION DE DÉTERGENT La la veuse Ma ytag ® Neptune ® T op-Load est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des d étergents ordinair es, normalement utilisés a vec les la veuses à chargement par l e haut.
24 * Noms de marques déposées des f abricants respectifs . D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ Le distributeur d’agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la la veuse. P our l’utiliser : 1. Ajouter l’agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié.
25 Fermer les r obinets d ’eau a près avoir terminé la lessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à la la veuse et évite le risque peu probable de fuite d’eau. Essuyer tout r enversement de détergent, agent de blanchiment ou autre a vec un linge souple au fur et à mesur e qu’il se p roduit.
26 R ANGEMENT DE LA LA VEUSE R ECHERCHE DE P ANNES Les la veuses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes a vant le remisage.
27 R ECHERCHE DE P ANNES Remplissage avec de l’eau à températur e incorr ecte Cuve pleine de mousse • Faire fair e à la lav euse un autre cycle complet à l’eau fr oide et sans détergent. • Réduire la quantité de détergent pour une charge de linge semblable quantité, niveau de saleté et dureté de l’eau.
28 R ECHERCHE DE P ANNES Les codes d’information peuv ent être affichés pour aider à mieux compr endre ce qui se passe dans la la veuse. CODES D ’ INFORMA TIONS P our tout code non énuméré ci-dessus, contacter le service de Maytag au 1-800-688-2002 Ca nada.
29 B RUITS DE FONCTIONNEMENT Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Pour certains cycles, le culbutage s’arrête et la lav euse fait une pause pendant le processus de la vage.
30 Q UESTIONS ET RÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Pour la plupart des tissus, sélectionner le cycle Heavy Duty (Lavage intense) a vec niv eau de saleté Stain Tr eat (Détachage). P our les tissus épais/robustes, sélectionner le cycle Super W ash (Super lavage).
31 G ARANTIE ET SER VICE APRÈS - VENTE Gar antie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre D urant une période d ’ un (1) an à c ompter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normale s d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
L A V ADORA M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD L A V ADORA M A YT AG ® N EPTUNE ® T OP -L OAD T ABLA DE MA TERIAS Instrucciones sobre seguridad ....................... 33-34 Instrucciones de funcionamiento ....................35-38 Uso del agua ..
B IENVENID A ¡ Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una la vadora Maytag ® Neptune ® T op-Load! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores r esultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de f uncionamiento y mantenimiento .
Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado , gasolina, ker osén, algunos líquidos de limpieza de uso doméstico , algunos quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras. b . N o a gr egue gasolina, solv entes de lavado en seco ni otras sustancias inflamables o explosivas al agua del la vado.
I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Coloque la r opa seca sin doblar de manera holgada en la tina h asta la línea de ‘ MAX. L O AD’ ( Ilenado máximo) para una carga máxima. No comprima la carga de r opa. • Si se coloca demasiada ropa se puede afectar la eficacia del la vado y posiblemente causar pliegues o arrugas en la r opa.
36 ‘Sta in T r eat ’ (T ratamiento de mancha) – Se usa para r opas con manchas. ‘Heavy ’ (Fuer te) – Usar para la var r opa muy sucia. ‘Medium’ (Mediano) – Usar para lavar r opa moderadamente sucia. Este ajuste es a pr opiado para la ma y oría de la ropa.
37 I NSTRUCCIONES DE F UNCIONAMIENTO S ELECCIÓN DE OPCIONES DEL CICLO Oprima la tecla flechada para seleccionar la velocidad ‘Spin’ (Centrifugado). ‘Max Extract’ (Extracción máxima) – Se usa para vaqueros, toallas y r opa de cama. Extrae más agua de la r opa durante el centrifugado.
38 Cuando pr ograme el ciclo y oprima ‘Sta rt/P a use’ , el indicador visual mostrará los minutos estimados r estantes en el ciclo . El tiempo r estante estimado puede fluctuar a fin de indicar mejor el tiempo de la vado que queda en el ciclo . ‘Lock ed ’ (Bloqueada) – Esta luz se ilumina cuando la tapa de la la vadora está bloqueada.
39 U SO DEL DETERGENTE Su la vadora Maytag ® Neptune ® T op- Load ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con c arga superior de la r opa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tal como ‘Tide HE’, ‘Whisk HE’.
40 Cubierta remo vible del distribuidor * Los nombres de los pr oductos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes D ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR DE CLORO El distribuidor del blanqueador de clor o se encuentra e n el lado izquierdo de la tina de la la vadora.
41 Cierr e las llaves del agua cua ndo termine el lavado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Use un paño sua ve para limpiar todo el detergente, blanqueador u otr os derrames que puedan ocurrir .
42 A LMACENAMIENTO DE LA LA V ADORA L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS L as la vadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas.
43 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS Se llena con la temperatur a equivocada del agua Deja la tina llena de espuma • Haga funcionar la la vadora a través de otr o ciclo completo con agua fría y sin detergente .
44 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS Puede que se desplieguen códigos de información para a yudarle a comprender mejor lo que está ocurriendo en la la vadora.
45 Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado . El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la r opa. En algunos ciclos, la agitación se detiene y la la vadora hace una pausa durante el proceso de limpieza.
46 P REGUNT AS Y RESPUEST AS P . ¿Cuál es el mejor cicl o si tengo manchas en mi r opa de lavar? R. Para la ma yoría de las telas, seleccione el ciclo ‘Heavy Duty’ (La vado fuer te) con el nivel de suciedad ‘Stain T r eat ’ (T ratamiento de mancha).
U SE & C ARE GUIDE Y81911 A Par t No . 2206679 ©2006 Ma ytag Appliances Sales Co. G ARANTÍA Y SERVIVIO Lo que no cubr en estas gar antías 1 . Situaciones y daños re sult ante s de cualquiera de las siguientes s ituaciones: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag 2206679 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag 2206679 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag 2206679 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag 2206679 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag 2206679 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag 2206679 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag 2206679 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag 2206679 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.