Gebruiksaanwijzing /service van het product Epic z W10112943A van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 84
GAS DRY ER USE & CARE GUIDE SECADORA A GAS MANUAL DE USO Y CU ID ADO SÉC HEUSE À GAZ GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN FOR QUESTI ONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANCE, P ARTS, ACCESSORI ES OR SE RVICE C ALL: 1.8 00.688.9 900 IN CANAD A, C ALL: 1.
2 TA B L E O F C O N T E N T S DRYER SAFETY .......................................... ............................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 5 Tools and Parts ............ ..................................
3 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTION S To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
5 INST ALLA TION INSTRU CTIONS T ools and P arts Gather the required tools a nd parts before starting i nstallation. Read an d follow th e instructions pr ovided with any too ls listed here. P arts suppl ied Remov e parts pa ckage fro m dryer d rum. Chec k that a ll parts were inc luded.
6 Location Requi rements Y ou will nee d ■ A location th at allo ws for prope r exhaust insta llation. A gas dryer mu st be exhauste d to the outd oors. See “V enting Require ments.” ■ A grounded e lectrical ou tlet loca ted within 2 ft (61 cm) of either si de of the dryer .
7 Closet installation - Dr yer onl y * Required spac ing ** For sid e or bottom venting , 0" (0 cm) spa cing is all owed. Recessed o r closet installation - Dry er o n pedestal * Required spac ing ** For sid e or bottom venting , 0" (0 cm) spa cing is all owed.
8 * Required spacin g ** For v enting o ut the side , 1" (2.5 cm) spa cing is allo wed. Mobile home - additional in stallation req uirements T his dry er is suitable for mobile h ome installat ions.
9 Gas Supply Requir ements Gas T ype Natural gas : T his drye r is equipped for use with Natural gas. It is desi gn-certifi ed by CS A Internationa l for LP (propane or butane) g ases with appr opriate conv ersion. ■ Y our dryer must ha ve the correc t burner for the type of g as in y our home.
10 Gas supply c onnection requirements ■ Use an elbow and a ³⁄₈ " flare x ³⁄₈ " NPT adapte r fitting betwe en the flex ible gas conne ctor and the dryer ga s pipe, as needed to a void kinking. ■ Use only pipe-join t compoun d. Do no t use T EFLON ®† tape.
11 Rigid metal vent ■ F or best drying perfor mance, r igid met al vents are reco mmended. ■ Rigid metal vent i s recommend ed to a v oid crushi ng and k inking. Flexible metal ven t ■ Flexib le metal vents are ac cepta ble only if acce ssible for cleani ng.
12 Plan V ent System Choose your exhaust insta llation ty pe Recommende d exhaust installati ons T ypical installations v ent the dry er from th e rear of t he dryer . Other insta llations are po ssible. Optiona l exhau st inst allation s T his dry er can be c onverte d to exhaust out the right side, left side, or through the bottom.
13 Special provisions fo r mobile home installati ons T he exha ust vent must be secu rely fastene d to a nonc ombustible portion of the mobile h ome structure and must not te rminate b eneath the mobile ho me.
14 2. Firmly gras p the bod y of the drye r . Gently la y the dr yer o n the ca rdboard. See illustr ation. 3. Exami ne the level ing leg s. Find th e diam ond mark ing. 4. Screw the l egs into the leg holes b y hand. Use a wr ench to finish turning the legs unt il the diamond m arking is no lo nger visibl e.
15 3. Open the shuto ff v alve i n the supply line . T he v alve is op en w hen the hand le is par allel to the gas pi pe. 4. T est all conne ctions b y brushing on an ap prov ed noncorro sive leak-dete ction soluti on. Bubbles will show a leak. Correct an y leak foun d.
16 5. Rotate oute r door 180°. Reve rs e h i ng e 1. Use a small flat-blade screw driv er to remo ve 2 plu g strips from the inner door . Slide the head of the screwdri ver un der the plug s, being ce rtain not to sc ratch the inne r door surface. Lift up.
17 Reverse the strike 1. Use a smal l flat-blad e screwdriv er to remov e plug strip from the dryer d oor open ing. Slide the head of the screwdri ver und er the plugs, being cert ain not to scratc h the dry er surface. Lift up. 2. Remove the strike 3.
18 DR Y ER USE Starting Y our Dr y er F ollow these basi c steps to start y our dry er . Please refer to specific sect ions of this man ual for more detai led inform ation. This information covers several dif ferent models. Y our dryer may vary from the model shown and may not have all the cyc les and features descri bed.
19 T o use a Se nsor Dr y Cycle ■ Select a S ensor D ry Cycle . Sensor Dry Cycl es are preset to N ormal C ycle. ■ Select DR YN ESS LEVEL t o adjust ho w dry y ou w ant the load. As the c ycl e runs, the control sen ses the dryn ess of the load and adju sts the time au tomatically for the selected dry ness lev el.
20 Cycle t ips ■ Dry most l oads usin g the pr eset cycle sett ings. ■ Refer to the Sensor Dry Cy cles or T imed Dry Cycles Pres et Settings c hart ( in the “Cy cles” section) for a guide to dry ing va rious loads. ■ Drying temper ature and Dryn ess Lev el ar e pres et w hen y ou c hoose an Sensor Dry Cycle.
21 *Estimated time with dryness l evel (norma l) setting. T ime will vary depending on load type and load size. T imed Dry Cycles Use T imed Dry C ycles to se lect a sp ecific amount o f drying t ime and a d rying t emperatu re.
22 ■ Stop WRINKL E PREVEN T at an y time by pr essing W RINKLE PREVE NT or ope ning the dryer do or . ■ WRINKL E PREV ENT is p reset to OFF . The Se nsor Dry cy cles will ret ain the WRINK LE PREVEN T setting.
23 4. Close the d oor . 5. Press the PO WER butto n. 6. Select a T imed Dr y Cycle and temper ature (se e follo wing ch art). Items containin g foam, rubber or p lastic mus t be dried o n a clothe sline or b y using the Air Fluff te mpera ture setting.
24 3. W et a n ylon brush with hot w ater a nd liquid de tergent. S crub lint screen with the brush to remove residu e build up. 4. Rinse screen with hot w ater . 5. T horoug hly dry lint sc reen with a clean to wel. Replac e screen in dry er . Cleaning the Dr y er Interior T o clea n dr y er drum 1.
25 TR OUBLESHOOTING First try the solut ions suggest ed here and poss ibly avoid the cost of a se rvice call... Dr y er Oper ation Dry er will not run ■ Has a ho usehold fus e blow n, or ci rc uit brea ker tripped? Replace the fu se or reset th e circ uit breaker .
26 ■ Is the dry er located in a room with temper ature b elow 45ºF (7ºC )? Proper op eration of dry er cy cles requi res temper atures abov e 45ºF ( 7ºC). ■ Is the dry er located in a closet? Closet door s must ha v e vent ilation ope nings at t he top and b ottom of th e door .
27 ASSISTANCE O R SERVICE Before callin g for assistan ce or service , please chec k “T roubleshooting .” It ma y sa ve y ou the cost of a servi ce call. If you still need help, f ollow the instructions b elow . When calling , please k now the purc hase da te and th e complete model and serial numb er of your appliance.
28 MA YT A G CORPO RA TION MAJOR APPLIANCE W ARRAN TY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this maj or appliance is operat ed and maintained acc ording to instruction.
29 SEGURID AD DE LA SEC ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
30 En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación: ■ Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. ■ Si se usa una válvula de bola, debe ser un tipo de manigueta T.
31 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓ N Herr amientas y piezas Reúna las herr amientas y pieza s neces arias an tes de co menzar la ins talación . Lea y siga la s instrucciones p rovistas con cualquier a de las h erramien tas enlistad as aquí. Piezas sumini str ada s Retire el paquete de piezas de l tambor de la secado ra.
32 Requisitos de ubicación Usted nece sitará ■ Una ubi cación q ue permita una ins talación adecua da del du cto de esc ape. La se cador a a gas debe tene r una salida d e ventila ción hacia el exterior . Consulte “ Requisitos de ventila ción”.
33 Espaci o par a la i nstala ción e n un luga r empotr ado o en un clóse t Se recomie ndan las s iguient es medida s de espac io para esta se cador a. Esta sec adora ha sido puesta a prueba par a espa cios de 0" (0 cm) en los costa dos y en la parte p osterior .
34 Espacio par a la in stalació n en el gab inete ■ P ara la insta lación en el gabinet e con pu erta, se requie ren las abertu ras de v entilaci ón mínimas en la par te superior . * Es pacio neces ario ** P ar a la v entilación l ateral o p or la parte in ferior , se permite 0" (0 cm ) de espacio.
35 Requisitos eléctricos ■ Se necesita un suministr o eléctrico d e 120 v oltios, 60 he rtzios, C A solam ente, de 15 ó 20 a mperios y p rotegido con fusi ble.
36 Requisitos del suministro de gas T ipo de gas Gas natural: Esta secado ra está equipada pa ra uso c on gas natur al. Su diseño está ce rtificado por la CSA Internati onal para gases LP ( de propano o butano) c on la co nversión apropiad a. ■ Su seca dora de be tener el quemad or adecu ado para el tipo de gas qu e tiene e n su cas a.
37 Requisitos para la conexión del su ministro de gas ■ Use un co do y un ac cesorio adaptad or abocinado NPT de ³⁄₈ " por ³⁄₈ " entre el co nector de gas flexi ble y el t ubo de gas de la seca dora, p ara ev itar que se doblen.
38 Los produ ctos de v entilaci ón puede n adqui rirse con su di stribuidor o llamand o a Ma ytag Servic es. P ar a más in formaci ón, vea la sección “A yuda o servicio técnico ”. Ducto de e scape de m etal rígido ■ P ara un óptim o rendim iento de secado, se recomienda n ductos d e escape de metal rígido.
39 Planificación del si stema de ventilación Seleccio ne su tip o de inst alación de ve ntila ción Instalaci ones r ecomend adas de escape Las instalacione s típicas tie nen la v entilación en la parte posteri or de la seca dora. Otr as instalacio nes son posibles .
40 Pre visio nes espe ciales par a las i nstala cione s en casas r od antes El duct o de esca pe deb erá su jetar se fir memen te en un lugar no infl amable de la estruc tura de la casa rodante y no debe termin ar debaj o de la casa rodante. El ducto d e escape debe terminar en el ex terior .
41 2. Sujete co n firmeza el cu erpo de la seca dor a. Coloque la sec adora c uidadosam ente sobr e el cartón. V ea la ilustr ación. 3. Examine la s patas niv elador as. Lo calice la m arca en forma de diamant e. 4. Atornille con la mano las p atas en los orific ios de las pa tas.
42 3. Abra la vá lvula d e cierre en la lí nea de sumini stro. L a válvu la está ab iert a cuando l a manija está paralela al tubo de g as. 4. Pruebe toda s las conexio nes apli cando con un cepillo un a solución aprobada p ara detección de fugas que no sea corrosi v a.
43 5. Rote la puert a exterior en 18 0°. Invierta la bi sagr a 1. Use un pequ eño destornilla dor de ho ja plana pa ra quitar la s 2 cintas del tapón de la puerta interior . Deslice la cabe za del destornilla dor debajo los tap ones, siendo cuida doso de no ray a r la superficie interior de la secadora.
44 V uelv a a in stalar la pue rta 1. V uelva a sujetar la puerta al panel fronta l de la secad ora con lo s 4 tornillos. 2. Fíjese si ha y huel las digital es en el vidrio . Limpie si es ne cesario. 3. Cierre la puerta y fíje se que se cie rre con segurid ad.
45 USO DE LA SECADORA Puesta en mar c ha de la secador a Siga estos pasos básicos para poner su secadora en marcha. P or fa vor consulte las secciones específicas d e este manu al para ob tener info rmación má s detallad a. Esta inf ormación cu bre varios m odelos diferente s.
46 4. Seleccio ne un cic lo de secado por sens or o secado pr ogra mado (Sen sor Dry o T imed Dry). Lo s ajustes prefija dos par a los cic los de seca do por se nsor o se cado progr amados se iluminar án. El tie mpo estima do (cicl o de secado por sensor) o r eal (cicl o de secado progra mado) del c iclo (en minutos) ap arecerá en la panta lla.
47 Sugerencias de ciclos y secado Selecci one el ciclo y e l nivel de secado o la tempe ratura correc tos para su c arga. Si está en marc ha un cic lo de sec ado por se nsor (Sensor D ry) la panta lla muest ra el ti empo estim ado del ciclo, qu e la se cadora determi na al de tectar au tomática mente e l niv el de sequed ad de la carga.
48 Ciclos Selec cione el ciclo de secad o de acue rdo co n el tip o de car ga que va a secar . V ea el cuadr o de Ajustes p refijados d e ciclos de seca do por senso r o el cuadro de Ajustes prefijado s de cicl os de se cado pr ograma do.
49 Car acterísticas adicionales T emper atur a Los ajustes de temper atura se usan c on los cicl os de secad o progr amado (T imed Dry Cycles). Presio ne T empe ratura (TEM PERA TURE) hast a que el aj uste desea do de t emperatura se ilumi ne.
50 Cambio de ciclos desp ués de presio nar Inicio (Start) 1. Presione P a rada (ST OP) dos v eces. Esto te rmina el ci clo actua l. 2. Selecci one el cicl o y las opc iones dese ados. 3. Presio ne y sosten ga ST ART . La secadora vue lve a funci onar al comienzo del nu evo ciclo.
51 CUID ADO DE LA SEC ADORA Limpieza del lugar dond e está la secadora Mantenga e l área d onde está la seca dora des pejada y libre de artículos que pudie ran ob struir el flujo de a ire par a la combusti ón y la v entilación.
52 3. Limpie el tambo r meticulo samente con un pa ño húmedo. 4. P onga a f uncionar la secado ra con una carga de ropa li mpia o toall as par a secar el tambor .
53 La secad ora muestr a mensajes codifi cados ■ “PF” (c orte de corrient e), r evise lo sigu iente: ¿Se ha inte rrumpid o el cicl o de secado por un cor te de corr iente? Pr esione y so stenga Inicio (ST ART) pa ra rean udar la mar cha d e la secado ra.
54 El tiempo del ciclo es demas iado cort o ■ ¿Está ter minando más rápido el ciclo au tomático ? Quizás la c arga no está haciend o contacto con las banda s del detect or . Nivele la secadora. Cambie el ajus te del niv el de sec ado en ciclos de secado por sens or (Sensor Dry Cyc les).
55 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARANT ÍA LIM IT ADA DE UN AÑO Durante un año a pa rtir de la fecha de compra, siempre y cuan do se dé a este elec trodo.
56 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
57 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
58 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les ou tils et pièc es nécessaires a v ant de co mmencer l’ installation. Lire et suiv re les instructions f ournies a vec les outils indiq ués ici. Pièces fou rnies Retirer le sa chet d e pièces du ta mbour de la séc heuse.
59 Exigences d'emplacement Il vous faudra ■ Un emplac ement qui p ermet l’install ation d’un système d’év acuation approprié. U ne sécheuse au gaz do it éva cuer à l’ext érieur . V oir “Exig ences conc ernant l’é vacu ation”.
60 Espaceme nt minimu m pour une installation dans un e ncastr ement ou da ns un plac ard On recomm ande les dimensio ns d'espa cement su iv antes po ur cette s écheu se. Cette s éch euse a été testé e pour une in stallation a v ec déga gement de 0" (0 cm) sur le s côtés et à l'arrière.
61 Espace ment recomma ndé pour une inst allation dans un en castrement ou dans un placar d, a v ec la veuse et séch euse su perposées Les dimens ions indiqu ées sont pour l'espa cement recom mandé. *Espac ement re quis * E spaceme nt requi s ** Po ur une év acuation par le côté , un espacemen t de 1" (2,5 c m) est permis.
62 Alimentation en gaz T ype de gaz Gaz naturel : Cette séc heuse est équipée pou r une alim entation au gaz nature l. Sa con ception est homologué e par la CSA Internatio nal pour l’ alimentatio n au gaz de p étrole liq uéfié (propa ne ou buta ne), avec co nversion approp riée.
63 Canal isation d ’arrivée de gaz ■ La canalisa tion doit com prendre u n connecte ur obturé (f iletage NPT ¹⁄₈ " ou plus ) accessible pour le r accord ement de l' instrument d e mesure immédiatem ent en am ont de la connexi on d'alime ntation en g az de la séc heuse (v oir l'illu stration su iv ante).
64 Exigences concernant l'é v acuation A VERTISSEMENT : Pour réduire le risqu e d'incendie, c ette séc heuse doit ÉV ACU ER L'AIR À L'EXTÉRI EUR. IMPORT ANT : Observer le s dispositions de tous les code s et règleme nts en vigueu r .
65 Brides de se rrage ■ Utiliser des brides p our sceller tou s les joints. ■ Le conduit d'év acuation ne doit p as être c onnecté ou fixé a ve c des vis o u a vec to ut autr e dispositif de serrage qu i se prolong e à l'intérie ur du conduit .
66 Autres installations où le dégagem ent est réduit Il existe de nombreux types de systèmes d’é vacu ation. Cho isir le type qui con vient le mi eux à l’installat ion. Deux instal lations à dé gagement rédui t sont illustrée s. V oir le s instruction s du fabricant.
67 T ableau de s syst èmes d'évacuat ion REMARQU E : Les installati ons d’év acuation du conduit p ar le côté o u par le bas com portent un c hangement de direction à 90º à l’in térieur de la séc heuse. P our établir la longueur maxima le du condu it, ajouter un c hangeme nt de dire ction à 9 0º au table au.
68 4. Introduire ma nuellemen t les vis des pieds dans les trous. U tiliser une cl é à molette pour visser les pi eds jusqu'à ce que le sy mbole de re pérage (l osange) n e soit plus vi sible. 5. Placer u ne cornière de carton pro vena nt de l’emba llage de la séch euse sous c hacun de s angles arriè re de la séc heu se.
69 Mise à niv eau de la séc heuse Contrôler l’apl omb de la sécheu se. Contrôler l’a plomb tout d’abord tr ansv ersalement, p uis dans le sens av ant/a rrière.
70 2. Ôter les 4 vis qui fixent la charniè re de la p orte interne e t déplacer l a cha rnière de l'a utre côté. Réinstalle r les 4 vis. 3. Réinstaller les trin gles des pit ons d'obtura tion des trous sur l e côté opposé de la porte interne.
71 Achev er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont insta llées . S’il reste un e pièce, pa sser en re vue les différentes ét apes pour d écouvrir laq uelle aur ait été ou bliée. 2. S’assurer d’a voir ré cupéré tous vos outil s.
72 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE Mise en marc he de la sécheuse Suivre ces étapes de b ase pour mettre l a sé cheuse en marche. S e référe r aux sect ions spécifiques d e ce manuel p our obteni r des renseig nements plus détaillés. Ce tte informat ion couvre plu sieurs modè les différent s.
73 REMARQU E : Une durée par dé faut est affic hée lorsq u'un progr amme de séchag e par détection e st sélectionné . Au co urs des prem ières minutes du processus de séchage, la durée du programm e peut v arier a utomatiquem ent par ra pport à la durée par dé faut en fonction du v olume e t du type de tissu de la charge .
74 Conseils pour le séchage et les pr ogr amm es Choisir le pr ogramme , le degr é de séc hage et la températ ure correc ts pour la c harge. Si un program me de sé chage par détect ion es t en c.
75 Pr ogr am mes Sélectionn er le prog ramme de séch age qui correspond au type de cha rge à séc her . V oir le tableau Pré réglage s des progr ammes de s écha ge par détecti on ou le ta bleau Pr éréglages des prog rammes minutés .
76 Car actéristiques supplémentaires T emper atur e (temp éra ture ) Les réglag es de tempér ature sont u tilisés a vec l es progra mmes de séc hage m inutés. App uyer sur TEM PERA TURE jusqu 'à ce qu e le ré glage d e tempé ratur e désir é s'allume .
77 Changement des progr ammes, options et modificateurs Il est possib le de c hanger les program mes de séc hage pa r détection, le s progra mmes minu tés, les modificat eurs et les options à tou t moment a v ant d'ap puyer sur Start (mise en marc he).
78 3. Placer les a rticles mouillé s sur la grille de sé chage. Laisse r de l'espace entre les articles pour que l'a ir puisse atteind re toutes les surfa ces. REMARQU E : Ne pas lai sser un article p endre par -dessus le bord de la grille.
79 Netto y age au be soin Les déte rgents et l es assoup lissants de tissu pe uvent ca user une a ccumul ation de résidus sur le filtre à c harpie. Ce tte accumula tion peut aug menter l es temps de séc hage ou entr aîner un arrêt de la séc heuse a v ant que l a char ge ne soit com plètement sèc he.
80 DÉPANNAGE Essay er d'ab ord les solutions suggé rées ici, ce qui vous évitera peut-êt re le coût d'u ne visite de service... F onctionnemen t de la sécheuse La sécheus e ne fonction ne pas ■ Un fusible e st-il grillé ou un disjoncteu r s'est-il déclenc hé? Remplace r le fusible ou réenclen cher le disjonct eur .
81 ■ Le conduit d 'év acuation a-t-il la longueur appro priée? Vérifier que le conduit d'év acuation n 'est pas trop long ou n e compor te pas trop de change ments de direc tion. Un long conduit aug mentera les durées de séc hage.
82 ASSISTANCE OU SER VICE A v ant de fa ire un appel pour assistance ou service, c onsulter la sec tion “Dépann age”. Ce guide peut vous f aire économise r le coût d ’une visite de service. Si v ous a vez en core beso in d’aide, suiv re les instructions ci-dessous.
83 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉNA GERS M A YTAG CORPORA TION GARANT IE LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compte r de la date d'ach at, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent.
W10112943 A © 2007 All rights reser ved. T odos los derechos re servados. T ous droits réservés. MAYTAG and t he “M” Symbol are registered trademar ks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el sím bolo “M” son marcas registradas de Maytag Limited en Canadá.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag Epic z W10112943A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag Epic z W10112943A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag Epic z W10112943A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag Epic z W10112943A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag Epic z W10112943A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag Epic z W10112943A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag Epic z W10112943A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag Epic z W10112943A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.