Gebruiksaanwijzing /service van het product MDB7809AWM van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 24
THANK YOU for pur chasing this high -quality product . If you should experience a problem not cover ed in TROUBLES HOOTING, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still need assistance, call us at 1 -800-688-9900.
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function.
3 Quick Steps Dishw asher Use Pr epare and L oad the Dishwasher IMPOR T ANT : Remove le ftover food, bone s, toothpic ks and other hard items from the dish es. Remove labels fr om containers befor e washing. Rack loading ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser .
4 ■ The amount of deter gent to use depends on: How much soi l remains on the items - Heavily soiled loads req u ire m ore d et e rge nt . The hardness of the water - If you use too little in hard water , dishes won't be clean. If you use too much in soft water , gla ssw are wi ll et ch.
5 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers several different models. Y ou r dishwash er may not hav e all the cycl es and option s described . Y ou can customize your cyc le by sele cting an opti on. See option sel ections. If you change your mind, press the opt ion again to tur n off the option, or select a different option.
6 IMPORT ANT : The sensor in your di shwasher monitors the soil le vel. Cycl e time and/or water usage can vary as the se nsor adjust s the cycle for the be st wash performance.
7 Dishwasher F eatures Y our Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Uten sil Basket The silverware basket can be separated and placed in vari ous locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both secti ons or ju st one, dep endin g on your load.
8 Removable Upper Rack The removable rac k all ows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie shee ts in the lower level rack. IMPOR T ANT : Remove dishes pr ior to removing the upper rack from the dishwasher . T o remove the rack (push tab rack stop): 1.
9 T roubles hooting First try the solutions suggested her e or visit our web site and refere nce F AQs (Frequ ently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service c all.
10 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can r un a rinse cycle with the partial load daily u ntil a full load is ready to run . Run a vin egar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) o f white vi negar i n an upright glass m easuring cup in the lower ra ck.
11 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and mai ntained according to instru ctions attach ed to or f.
W10255114 A SP PN W1025 5115A © 2009. All ri ghts reser ved. ®Regi stered Tr ademark/™ Trade mark of M aytag Co rporati on or its r elated c ompan ies.
Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. S i vou s renc ontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900.
2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.
3 Étapes r apides Utilisation d u lav e-vaisselle Préparati on et chargement du lave-vaissell e IMPOR T ANT : Enlever de la vaisselle les r estes alimentaires, os, cure-dents et autr es articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver .
4 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent p lus de déter gent. Dureté de l'eau - si l'on n'util ise pas assez de détergent avec une eau dur e, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée.
5 Descr iptions des pr ogr ammes et opt ions Ces renseignement s couvrent pl usieurs modèles d ifférents. V otre la ve-vaiss elle peut ne pas comport er tous les programmes et tou tes l es options indiqués . On peut personn aliser chaque programme en sél ectionnant une option.
6 IMPORT A NT : Le capteur incorporé au la ve-vaiss elle contrôle l e degré de salet é. La durée du programme et/ou la consommation d'eau peuvent v arier selon les ajust ements effectués au programme par le détec teur , afin d'assurer une pe rformance de lavage opt imale .
7 Car actéristiques du la ve-v aisselle V o tre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractér istiques suivantes ou seulement certai nes d'entr e elles. Panier à uste nsiles Split & Fit™ Le panier à couverts divisé peut être retiré et placé à des endroits différe nts dan s le panier inférieur .
8 Pani ers su périe urs rég labl es Le panier supérieur réglable peut êtr e soulevé ou abaissé pour accommoder des assiettes plus grandes, des plateaux, des marmites ou casseroles, dans les paniers supérieur ou inférieur . Les assiettes de grande taille peuvent être chargées dans le panier supérieur s'il est en position abaissée.
9 Dépannage Essayer d’abor d les solutions suggérées ici o u visiter notre site Inter net et la F AQ (foire a ux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
10 EAU DUR E (RÉSID U BLANC S UR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE O U SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Les dépôts minéraux d'une eau très dur e peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus.
11 GARANT IE DES GR OS APP A REILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIM I TÉE Pendant u n an à compter de la d ate d'achat , lorsque ce gros appareil ména ger est utilisé et entretenu confor.
Si vous rés idez à l'ext érieur du Canada e t des 50 É tats des État s-Unis, co ntactez votre marchand Mayt ag autorisé pou r détermine r si une autre garant ie s'ap plique. 1/08 Pour d es inf ormati ons su ppléme ntaires su r le produi t, aux É.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MDB7809AWM (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MDB7809AWM heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MDB7809AWM vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MDB7809AWM leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MDB7809AWM krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MDB7809AWM bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MDB7809AWM kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MDB7809AWM . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.