Gebruiksaanwijzing /service van het product MEDC400VW van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 16
DR YER USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉC HEUSE T a b l e o f C o n t e n t s T a b l e d e s m a t i è r e s ASSISTANCE OR SERVICE..... ............................ . 1 ACCESSORIES ....................... ................
2 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
4 DR YER USE Starting Y our Dry er W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
5 DR YER C ARE Cleaning the Dr ye r Location Keep dry er area clear and free from items that would obstruct the flow of combusti on and ventilation air . W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
6 Moving care - Electric Dry ers F or power suppl y cord-connected dr yers: 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs ar e secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dry er door . F or direct-wired dr yers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.
7 T imer does not noticeably adv ance ■ Is the dry er set to T imed or Air Dry? T he timer move s slowly and con tinuousl y for the timed setting. ■ Is the dry er set to Automatic Dr ying? T he timer move s only when the clothing is mostly dry .
8 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purchase, w hen this major app lia nce is operated and maintained according to instructions attached to or fur.
9 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉC HEUSE Assistance ou serv ice Si vous a vez besoin d’as istance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
11 V érification du conduit d’év acuation La sécheuse doit être bien install ée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donn er une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court.
12 Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. V otre modèle peut ne pas av oir tous les programme s ou caractéristiques décrits. A vant d'utiliser la séc heuse, essuye r le tambour de la séc heuse a vec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition.
13 Nettoy age av ant chaque charge Style 1 : 1. Le filtre à charpie est si tué au sommet de la sécheuse. T irer le filtre à c harpie vers vous. Enlever l a charpie du filtre en la roulant a vec les doigts. Ne pas rincer ni la ver le filtre pour enlever la c harpie.
14 Changement de l’ampoule du tambour 1. Débrancher la séc heuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir l a porte de la sécheuse. T rouver le couv ercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle.
15 ■ Des feuilles d'assouplissant de ti ssus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d' assouplissant par c harge et ne l'utiliser qu’une seule fois.
GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MEDC400VW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MEDC400VW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MEDC400VW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MEDC400VW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MEDC400VW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MEDC400VW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MEDC400VW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MEDC400VW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.