Gebruiksaanwijzing /service van het product MEW9530DS van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 40
BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For questi ons about f eatures, operatio n/performanc e, parts, acc essories or service, c all: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www .maytag.com or www .
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY .................................. ............................ .................. 2 PARTS AND FEATURES .................. ................................... ........... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROLS ................. ..
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: ■ Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician.
4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven c ontrol B.
5 ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown her e may not match those of your model. The oven's controls are accessed thr ough its control panel.
6 Clock T o Set the Clock: Before setting, make sure the oven(s) and Timer are of f. 1. Press CLOCK and “CLOCK” appears in the text area. 2. Press the T emp/Time keypad to enter the desired time. The text area will change to “Pr ess ST ART .” 3.
7 12/24 Hour The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour format. The clock is factory pres et for the 12-hour format. T o Change the Clock to 24-Hour Format: 1. Press SETTINGS seven times. “12/24 HOUR” and “12HR. Press (1) for 24HR” will appear in the display text area.
8 Control Lockout The control can be locked out to avoid unintended use of the oven. The current time of day will remain in the display when the control is locked. T o Lock Co ntrol: For single ovens: Press and hold ST ART for 3 seconds or until “CONTROL LOCKED” scrolls in the display .
9 Rack positions for 30" (76. 2 cm) and 27" (68.6 cm ) Convection and Non-Convection ovens 1-rack baking: 3 2-rack baking in single or upper oven: 2 an d 5 Most 2-rack baking in lower oven: .
10 Baking Before baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. T o Bake: 1. Press BAKE for the desir ed oven . “BAKE” and “Set temp or Press ST ART” will scroll in the text area, and 350°F (177°C) will be displayed.
11 BROILING CHART For best results, follow the chart bel ow . For diagram, see th e “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (2 88°C) is recommended for most foods. Fish filets and bone-in chicken pieces are best using 450°F (232°C).
12 Convection Baking (on some models) Use Convect Bake for single or multiple rack baking. When convection baking, reduce your recipe b aking temperature by 25°F (15°C). T o Set Convect Bake: 1. Press CONVECT once. “CONVE CT BAKE” and “Press Again or ST ART” will scroll in the text area.
13 6. “Set cooking time” will scroll in the text area. Pr ess the T emp/ Time keypad to enter the desi red cook time. “Pr ess ST ART” will scroll in the text area. (Set Cooking Time is mandatory for convection r ecipe.) NOTE: Preheatin g can cause overc ooking.
14 T o Deactivate an Enabled Sabbath Mode: Sabbath Mode can be de activated at any time during an enabled Sabbath Mode. 1. Press SETTINGS, then 7 for 5 se conds to return to regular baking or press OFF to tur n off the oven(s).
15 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sur e all controls ar e off and the oven is cool. Always follow label inst ructions on cleaning products.
16 T o Replace: 1. Insert both hanger arms into the door . 2. Open the oven door . Y ou should hear a “click” as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locke d position. Check that the door is fr ee to open and c lose. If it is not, repe at the removal and installation pr ocedures.
17 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a servic e call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance.
18 1/14 MA YT AG ® BUILT-IN OVEN LIMITED W ARRANTY A TT ACH YOUR RECEIPT HE RE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBT AIN WARRANTY SERVICE . Please have the following informat ion available when you c.
Notes.
20 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache t é peut comporter tous les articles én umérés ou seulement certai ns d'entre eux. L ’emplac ement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas corr espondre à ceux de votre modèle.
22 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache t é peut comporter tous les articles én umérés ou seulement certai ns d'entr e eux. Les emplacements et aspects des articles illus trés ci -dessous peuvent ne pas correspo ndre à ceux de votr e modèle.
23 Horloge Réglage de l'horloge : Avant de procéder au réglage, s’assurer que le(s) four(s) et la minuterie sont désacti vés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge) et “HORLOGE ” apparaît dans la zone de texte. 2. Appuyer sur les touches T emp/Tim e (température/durée) pour entrer l'heure souhaitée.
24 Réglage du son de pres sion sur les touches - Marche ou arrêt Le son de pression sur les touc hes est préréglé à l'usine sur Ma rch e ma i s p eu t êt re mo difié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages). “TOUCHES SON” et “ON.
25 Commande de la te mpérature du four Le four fournit des températures pré cises; toutefois, il peut cuir e plus rapidement ou plus lent ement que votr e four précédent, c’est pourquoi le cali brage de la température peut être ajusté. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
26 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. Lors de l'utilisation du four , les éléments de chau ffage ne demeurent pas act ifs mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four .
27 Position des gril les et plats po ur les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux à étages sur 2 grilles, utiliser le s grilles 2 et 5 dans le four simple ou supérieur .
28 Cuisson au four Avant la cuisson au four , placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”. Cuisson au four : 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
29 T ABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci- dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Pour la plupart des aliments, on recommande un réglage de température de 550°F (288°C).
30 Cuisson au four par convection (sur certain s modèles) Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection ) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par convection , réduire la températur e de cuisson au four de la recette de 25°F (15°C).
31 8. Appuyer sur CANCEL (annul ation) pour le four sé lectionné une fois terminé. 9. Retir er les aliment s du four . REMARQUES : ■ La température peut êtr e mo difiée à tout moment en appuyant sur la touche T e mp/Time (températur e/durée) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur ST ART (mise en marche).
32 Arrêt automatique/Mode Sabbat Le module de commande du four est réglé pou r éteindre le four automatiquement 12 heures après l'allumage du four . Cette caractéristique peut ê tre désactivée en utilisant le mode Sabbat. ■ Le mode d'arrêt au bout de 12 heures est désactivé durant un mode Sabbat actif.
33 ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sen sible aux émanations qui survi ennen t durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peu t entraîner la mort de certains oise aux.
34 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactiv ées et que le four est fr oid. T oujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des pr oduits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recomm andés à moins d’ indication contraire.
35 Porte du four IMPORT ANT : Pour éviter de briser la vi tre de la porte du four : ■ Ne pas ferme r la porte du four si les grille s ne sont pas complètement insérées dans la ca vité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépasse nt à l'avant d'une gril le du four .
36 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d'une i ntervention de dépannage inutil e. Rien ne fonction ne ■ Un fusible du domicile est-il gr illé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenclenche r le disjoncteur .
37 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez en core besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.
38 GARANTIE LIMITÉE DU FOUR ENCASTRÉ MA YT AG ® A TT A CHEZ ICI VO TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA T OIRE POUR OBTENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE.
39 1/14 EXONÉRA TION DE RESPONS ABILITÉ DANS LE S DOMAIN ES NON COUVERTS P AR LA GARANTIE Maytag décl ine toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilit é ou en cas de dépa nnage ou de réparation nécessa ire sur ce gr os appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente gara ntie.
W10669241A ® /™ ©2014 Maytag. Used under lice nse in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits r éservés. 1/14 Printed in U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MEW9530DS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MEW9530DS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MEW9530DS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MEW9530DS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MEW9530DS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MEW9530DS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MEW9530DS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MEW9530DS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.