Gebruiksaanwijzing /service van het product MVWB300WQ van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 36
1 W10092826B W10092827B - SP T ABLE DES MA TIÈRES ASSIST ANCE OU SERVICE ....................................................... 18 Aux États-Unis ...................................................................... 18 Au Canada ..................
2 ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting. ” It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance.
3 W ASHER SAFETY.
4 BENEFITS AND FEA TURES Y our washer has sev eral benets and features whic h are summarized here. Some items may not apply to your model. F eatures Innov ative F eatures Y our new washer includes these features that help to reduce noise, increase the ease of use, and improve w ash performance.
5 Q UICK ST ART GUIDE/W ASHER USE F or a summary of how to use your w asher following installation, see the QUICK ST ART GUIDE on the next page..
6 WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specic sections of this manual for more detailed information.
7 Starting Y our W asher Y our Ma ytag W asher is equipped with an “ Auto W ake-up” feature. Press any button or open and close the w asher lid, and the displa y will illuminate. T he washer will automatically shut down if a c ycle is not selected and started right awa y .
8 6. Close the washer lid. 7. Select a Wash Cycle. See “Cycles. ” 8. Select the desired Modiers. See “Modiers. ” 9. Select an Option, if desired. See “Options. ” Select F abric Softener or Extra Rinse option if y ou are using liquid fabric softener .
9 Clean W asher with AFFRESH ™ Use the Clean Washer with AFFRESH ™ cycle once a month to keep the inside of your w asher fresh and clean. T his cycle uses a higher water lev el. Use with AFFRESH ® w asher cleaner tablet or liquid chlorine bleac h to thoroughly clean the inside of your washing machine.
10 A TC is av ailable with W arm/W arm, and W arm/Cold settings. T he water temper ature in the Hot/Cold and Cold/Cold settings depends on the water temper ature at the water inlet faucets. A TC ensures consistent cleaning. Heated water consumes the largest amount of energy that a washer uses.
11 Preparing clothes for w ashing F ollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efciency detergents. The pac kage for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efciency .
12 2. Plug in washer or reconnect po wer . 3. Run the washer through the Bulky c ycle to clean the washer and remove the antifreeze, if used. Use only HE detergent. Use 1 / 2 the manufacturer’ s recommended amount for a medium-size load. T o transport the w asher: 1.
13 W asher and Components W asher displa ying code messages “LF” (W asher is taking too long to ll) Check the follo wing: Are the hot and cold faucets turned on? Are the water inlet hoses kinked or clogged? Are the water inlet v alve screens clear? Press POWER/C ANCEL to clear displa y .
14 Did you select the Bulk y c ycle? Use the Bulky c ycle only for oversized, nonabsorbent items such as comforters, pillo ws, or poly-lled jackets. Other items will create an unbalanced load in this cycle. W asher leaks Are the ll hoses tight? Are the ll hose w ashers properly seated? Check both ends of eac h hose.
15 Is the lid open? T he lid must be closed during operation. T he washer will not operate with the lid open. Did you add mor e items to the load once the washer started? Once the load is wet, there ma y appear to be space for more items.
16 Did you select a W ater Save Rinse c ycle? F or loads with particulates such as sand or lint, an Extra Rinse cycle can be added to all w ash cycles to aid in the remov al of particulates, detergent, and bleach residues.
17 MA YT AG ® LA UNDRY LIMITED WA RRANTY Th is Ma ytag Limited W arranty supersedes and r eplaces the limited wa rr anty printed in the Use and Care Guide for pr oducts sold within the United States of America and Canada .
18 ASSIST ANCE OU SER VICE A ux États-Unis T éléphoner sans frais au Centre d’assistance à la clientèle de Ma ytag Services, LLC au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site W eb à www .
19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
20 A V ANT A GES ET C ARA CTÉRISTIQUES Car actéristiques Car actéristiques innovantes V otre nouvelle la veuse présente des caractéristiques qui aident à réduire le bruit, facilitent l’utilisation, et améliorent la performance de la vage.
21 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE/ UTILISA TION DE LA LA VEUSE P our obtenir un résumé sur le mode d’utilisation de la lav euse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE à la page suiv ante.
22 the Pa us AVERTI SS EMENT : Pour réduire le ri sq ue d’incendie, de choc électri q ue ou de ble ss ure s à autrui, lire le s IMPORTANTE S IN S TRUCTION S DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Voici un guide concernant l’utilisation de la laveuse.
23 Mise en mar che de la la v euse V otre la veuse Maytag est équipée d’une fonction “ Auto Wake- up” (réveil automatique). Appuyer sur un bouton ou ouvrir et fermer le couvercle de la la veuse pour allumer l’afc hage. La la veuse s’arrêtera automatiquement si aucun programme n’est sélectionné et lancé aussitôt.
24 6. Rabattre le couvercle de la la veuse. 7. Sélectionner un programme de la vage. V oir “Programmes”. 8. Sélectionner les modicateurs désirés.
25 Bulky (articles v olumineux) Utiliser ce programme pour la ver de gros articles tels que couettes, sacs de couchage, et couv ertures. Ce programme commence par un trempage pour bien imbiber la grosse charge. Ceci est suivi d’une action de la vage mo yenne et de vitesses d’essorage moy ennes pour maintenir l’équilibre de la charge.
26 W ash T emp/Rinse T emp (temp. de lav age/rinçage) Sélectionner une température de l’eau selon le type de c harge à la ver . Utiliser l’eau de la vage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions gur ant sur l’étiquette des vêtements.
27 Changement des progr ammes après a voir appuyé sur Start 1. Appuyer une fois sur PO WER/CANCEL (alimentation/ annulation) pour annuler le programme. La la veuse effectuera une vidange. 2. Sélectionner le programme de la vage désiré. 3. Sélectionner les modicateurs et options désirés.
28 Netto y age de la lav euse Procédur e d’entretien de la lav euse Cette la veuse comporte un programme spécial qui utilise des volumes d’eau plus importants, en combinaison a vec le nettoy ant pour la veuse AFFRESH ® ou un agent de blanc himent liquide pour nettoy er à fond l’intérieur de la laveuse.
29 La la veuse et ses composants La lav euse afche des messages codés “LF” (la lav euse prend trop de temps pour se remplir) V érier ce qui suit : Les robinets d’eau chaude et d.
30 du programme de la vage clignote alors que la procédure ’élimination de l’excès de mousse est terminée, sélectionner à nouveau le programme désiré en utilisant de l’eau froide.
31 Les produits de lessi ve sont-ils dans le compartiment adéquat? V erser les quantités appropriées de détergent (en poudre ou liquide), d’agent de blanchiment liquide, d’assouplissant de tissu, de produit stimulant de la vage ou de traitement à l’oxygène dans le distributeur adéquat.
32 Soin des v êtements Charge trop mouillée A vez-vous utilisé la bonne vitesse d’essor age pour la charge à lav er? Sélectionner une vitesse d’essorage plus élevée. A vez-vous utilisé un rinçage à fr oid? Les charges sont plus mouillées après un rinçage à froid qu’après un rinçage à l’eau tiède.
33 La charge est fr oissée, entortillée, ou enchevêtr ée A vez-vous déc hargé la laveuse immédiatement? Décharger la la veuse dès qu’elle s’arrête.
34 La charge n’est pas rincée A vez-vous utilisé le détergent appr oprié? Les detergents ordinaires ou de la vage à la main non HE ne sont pas recommandés pour cette la veuse.
35 GARANTIE LIMITÉ E DES APP A REILS DE BU ANDERIE MA YT AG ® &HWWHJDUDQWLHOLPLWpH0DWDJVHVXEVWLWXHjHW UH PSODFHODJDUDQWLHOLPLWpHLPSULPpHGDQVOHJXLGH.
36 W10092826B W10092827B - SP © 2009 All rights reserved. T ous droits réservés. 7/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corpor ation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag MVWB300WQ (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag MVWB300WQ heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag MVWB300WQ vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag MVWB300WQ leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag MVWB300WQ krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag MVWB300WQ bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag MVWB300WQ kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag MVWB300WQ . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.