Gebruiksaanwijzing /service van het product UXT5230AD van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 24
RANGE HOOD USER GUIDE T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Controls & F eatures................................................. 2 Maintenance................................................
USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: UXT5230AD* UXT5236AD* Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background.
CONTROLS & FEA TURES 2 CONTROLS & FEA TURES Speed Selection 1 Lights On/Off 2 Lights On/Off Speed Selection 2 1 This switch controls the speed of the blower . The first position is low speed, the second is medium speed, and the third is high speed.
MAINTENANCE 3 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and dama ge surface. For heavier soil use a liquid degreasing c leaner .
MAINTENANCE 4 CLEANING Residue Cup: Residue and grease from cooking will collect in the residue cup located inside the range hood, behind the perforated diffuser panels. Periodically , clean out residue in cup. Clean by hand or in a dishwasher . Spray degreasing detergent and leave to soak if heavily soiled.
CLEANING AND MAINTENANCE 5 SELF CLEAN FEA TURE set to lowest speed: Using Self Cleaning: Models UXT5230AD* & UXT5236AD* hoods are designed with a self cleaning feature. The centrifugal blower system automatically liquefies cooking residue accumula ted in its internal housing, and deposits the residue in the cleaning cup.
MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to turn due to prolonged use, firmly attach a glass suction cup approx. the diameter of the bulb and turn.
W ARRANTY Warranty: Full One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail pur- chase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
HO T TE DE CUISINIÈRE F orm No. A/04/03 Pièce No. UMK5500-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho États-Unis Numéro de modèle: UXT5230AD* UXT5236AD* Numéro du fabricant: MK5500 Dimensions: 30” & 36” L ’UTILISA TEUR GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité.
MODELES: UXT5230AD* UXT5236AD* GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN V euillez lire toutes les dir ectives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil Installation Les procédures d’i.
Sélection du régime 1 Mise en fonction et hors fonction de l'éclairage 2 Mise en fonction et hors fonction de l'éclairage Sélection du régime 2 1 COMMANDES ET FONCTIONS 2 COMMANDES ET FONCTIONS Ce commutateur permet de régler la vitesse de la soufflante.
ENTRETIEN 3 ENTRETIEN DES SURF ACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs, des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endom- mager les surfaces.
ENTRETIEN 4 NETT O Y AGE Godet de collecte des résidus: Les résidus et la graisse de cuisson s’accumuleront dans le godet de collecte des résidus situé dans la hotte de cuisinière, sous les panneaux perforés du diffuseur .
réglez au régime le plus bas: NETTOY AGE ET ENTRETIEN 5 FONCTION D’AUT ONETT O Y AGE Fonction d’autonettoyage Les modèles de hottes UXT5430AD* et UXT5436AD* sont pourvus d’une fonction d’autonettoyage. Le système de soufflante centrifuge liquéfie automatiquement les résidus de cuisson accumulés dans le boîtier interne.
ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
GARANTIE Garantie: Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un an (1) an à compter de la date d’achat initiale toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager normal sera réparée ou remplacée gratuitement.
CAMP ANA DE C OCINA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......................................1 Controles y Características........................................2 Mantenimiento......................................................3-6 Garantía..
GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado.
Selección de Velocidad 1 Luces Encendidas/Apagadas 2 Luces Encendidas/Apagadas Selección de Velocidad 2 1 CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES & CARACTERISTICAS Este interruptor controla la velocidad del extractor . La primera posición corresponde a velocidad baja, la segunda es velocidad media, y la tercera es velocidad alta.
MANTENIMIENTO 3 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos, o esponjas o paños metálicas de acero los cuales rayarán y dañarán la superficie.
MANTENIMIENTO 4 LIMPIEZA Receptor de Residuo: Residuo y grasa propios de la cocina serán recolectados en el receptor de residuo ubicado dentro de la campana de cocina, detrás de los paneles de difusión perforados. Periódicamente, limpie el resid- uo del receptor .
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 CARACTERISTICA DE AUTO LIMPIADO Ponga en la velocidad más baja: Utilización del Auto Limpiado: Las campanas modelo UXT5230AD* y UXT5236AD* están diseñadas con la característica de auto limpiado.
MANTENIMIENTO 6 LUCES Reemplazo de las Bombillas Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela girando la bombilla hacia la izquierda.
GARANTIA Garantia: Garantía Completa por Un Año - Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normal- mente en el hogar .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag UXT5230AD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag UXT5230AD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag UXT5230AD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag UXT5230AD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag UXT5230AD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag UXT5230AD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag UXT5230AD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag UXT5230AD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.