Gebruiksaanwijzing /service van het product W10239207B van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 64
W10 239 207 B www .ma yt agc omm er c ial lau nd ry .c om MDG 22P N MDG 22P D COMMERCIAL HE DR YER INST ALLA TION INSTRUCTIONS (original instructions) Gas I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A.
DR YER SA FET Y ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 DR YER DIS POS AL .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... 4 INS T ALLA TI ON RE QUI REM ENT S .
You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Location Requirements If in sta lli ng a ga s dry er: IMP OR T ANT : Ob ser ve al l gov ernin g cod es an d or di nan ces . ■ Che ck co de r eq uir ement s: So me co des l imi t or do n ot pe rmi t ins tal lat ion o f clo the s dry ers i n gara ges , clo set s, or s lee pin g qua rte rs.
5 R ecessed Area and Closet Installation Instructions Thi s dry er ma y be in sta lle d in a r ecess ed ar ea or clo set . Thi s dry er mu st no t be in sta lle d beh ind a l ock abl e doo r , a sl idi ng do or , or a do or wi th a hi nge o n the o ppo sit e sid e to th at of t he dr yer .
6 T h is d ry e r i s su pp l i e d/ fi t t e d wi th a n e l ec tr i c i ty s up p l y c or d an d pl u g . I t s h ou ld b e c o nn ec t e d t o el ec t r i ci ty s u p pl y so c k e t at t he v o l t ag e sh o w n o n t he r at i n g pl at e . T h e mi ni m u m s up pl y f u se c ap a c i ty s ho u l d b e 5A .
7 Nat ur al Ga s: Thi s dry er is f act ory a dju sted f or us e wit h NA TU RA L GAS (G 20) , and n o fur the r adj ust men t sho uld b e r equ ir ed a t ins tall at ion . L.P . Gas : Thi s dry er is a lso ce rti fie d for u se wi th L. P . (p ro pan e or bu tan e) gas es wi th ap pr opr iat e con ver sio n.
8 Eac h ven t sho uld e nte r the m ain v ent a t an an gle p oin tin g in th e dir ecti on of th e ai rflo w . V en ts en ter ing f ro m the o ppo sit e sid e sho uld b e sta gge re d to r educe th e exh aus ted a ir fr om inte rfe rin g wit h the o the r ven ts.
9 Make Gas Connection 1. Re mov e r ed ca p fr om ga s pip e. 2. Co nne ct ga s sup ply t o dry er . If t he fl exi ble gas hos e has 3 /8" BSP t hr ea d, us e the s upp lie d con ver sio n thr ead ada pte r . Us e pip e-j oin t com pou nd r esist ant t o the a cti on of L .
10 Mai nte nan ce in str uct ion s: ■ Cle an li nt sc re en af ter e ach c ycl e. ■ Rem ovi ng ac cum ula ted l int ( dis con nec t dry er fr om elec tri cit y a nd g as su ppl ies b efo re s tar .
11 REVERSING THE DOOR SWING Reverse Hinge 1. Us e a sma ll fla t-b lad e scr ewdr ive r to r emo ve 2 pl ug str ips fr om t he in ner d oor . Slide t he he ad of t he sc re wdr ive r un der the p lug s, be ing c ert ain n ot to s cra tch t he in ner d oor s urf ace .
12 5. Pl ace t he in ner d oor a sse mbl y ins ide t he ou ter d oor a sse mbl y . T o fit cor re ctl y , the in ner d oor a ssem bly e dge f its c omp let ely ins ide t he ou ter d oor a sse mbl y edg e. 6. Re ass emb le th e inn er an d oute r doo r ass emb lie s wit h the 6 scr ews.
13 ELECTRONIC CONTROL SETUP I M PO R T AN T E l ec tr os ta ti c D i s c ha rg e (E S D ) S e ns it iv e E l e c t r o n ic s E SD i s p r es en t ev er yw h e r e.
14 C O NT RO L SE T -U P P R O C ED UR ES I MP OR T AN T : Re ad a l l i ns tr u c ti on s b ef or e op er a ti ng . T he f ab r ic s et ti ng b ut t o ns a lo n g w it h th e d ig it al d is pl ay ar e us ed t o se t- u p th e dr ye r co nt ro ls . T he d is p la y ca n co nt ai n 4 nu mb e rs a nd / o r le tt e r s an d a de c i ma l p oi nt .
15 CO DE E XP LA NA T I ON M ON EY C O UN TE R OP TI ON Th is o pt io n is e it he r SE LE CTE D ‘O N’ o r NO T S EL EC TE D ‘ OFF ’. No t Se le ct ed ‘ OF F’ .
16 CO DE E XP LA NA T I ON C OI N SL I D E OP TI O N Th is o pt io n is e it he r SE LE CTE D ‘O N’ o r NO T S EL EC TE D ‘ OFF ’. R ep l ac e me n t of m e te r c a se w i ll b e n ee d ed f o r co i n sl i de m o u nt in g . No t Se le ct ed ‘ OF F’ .
17 MA Y TAG C OMMER CIAL WA S HER , DR Y ER , STACKED DR Y ER/ DR Y ER , COMMER CIAL S TACK LA U NDR Y , AND MU LTI-LOAD COIN OPER ATED COMMER CIAL WA S H E RS AND DR Y ER S W ARR ANTY LIMITED WARRANT.
18 SECURITE DU SECHE-LINGE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
19 ELIMINA TION DU SECHE-LINGE EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Ras sem ble r les o uti ls et p ièc es né ces sai re s ava nt de c omm enc er l’i nst all ati on. L ir e et r espec ter l es ins tru cti ons d ’in sta lla tio n fou rnies a vec c hac un de s out ils d e cet te li ste .
20 Di me ns io ns d u pr odu it – Sè ch e- li ng e de 68 6 mm (2 7" ) Exigences d’emplacement Pou r l’i nst all ati on d’ un sè che -li nge à g az : IMPORT ANT : Respe cte r le s dis pos iti ons d e tou s les c ode s et r ègl eme nts e n vigu eur .
C e s è c h e - l i n g e e s t é q u i p é d ’ u n c o r do n d’ al im en ta ti on é le c t r iq u e e t d ’ u n e f i c h e . I l do it ê tr e co n n e c t é à u n e p r i s e é l e c t r i q u e d e t e ns io n te l q u ’ i n d i q u é s u r la p la qu e si gn al ét i q u e .
22 À l’a ide du cor don un ive rs el fo urni a vec ce sè ch e-l ing e : Ce sè che -li nge à g az es t équ ipé d ’un c or do n uni ver sel a vec d es fic hes i nte r cha nge abl es.
23 Le cl ape t de dé cha r ge d oit ê tr e sit ué à au m oin s 305 m m (12 ") au- des sus d u sol o u de to ut au tr e ob jet s usc epti bl e de se t ro uve r sur l e tra jet d e l’ai r hum ide r ejet é (pa r exem ple , fle urs , r och es ou arb ust es) .
24 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION – SECHE-LINGE A GAZ Installation des pieds de nivellement NOT E : Pla cer l e sèc he- lin ge su r une f eui lle d e car ton o u un pan nea u de bo is du r ava nt de l a dép lac er su r le pl anc her , afin d’é vit er d’ end omm age r le r evê tem en t du sol .
25 Raccordement à la canalisation de gaz 1. Re tir er le ca puc hon r ouge de l a can ali sat ion d e gaz . 2. Ra cco r der l a cana lis ati on de g az au s èch e-l ing e. Un ada pta teu r est f ourn i pou r la co nve rsi on à un f ile tag e sta nda rd (3/ 8" BS P) se lon l a norm e ISO .
26 Si vo us av ez be soi n d’a ssi sta nce : V eui lle z com mun iqu er av ec vot r e dis tri but eur d ’en sem ble de bu and eri e com mer cal May tag a uto ris é. Lo rs de l ’ap pel , vou s aur ez beso in d es nu mér os de mod èle e t de sé rie d u sèc he- lin ge.
27 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE L e se ns d' ouv ert ur e de la p ort e peu t êtr e chang é du cô té dr oit au cô té ga uch e, si d ési ré . Pla cer u ne se rvi ett e ou un c hif fon dou x sur l e des sus d u sèc he- lin ge ou d u pla n de tr ava il po ur év ite r d’e ndo mma ger l a sur fac e.
28 Réinstallation de la porte 1. Fi xer d e nou vea u la po rte s ur le p ann eau a van t du sè che -li nge ave c les 4 vi s. In sta lle r par tie lle men t la vi s qui a l’ ouv ert ur e de tr ou d e la se rru re d ’ab or d, et pla cer l ’ou ver tur e de tr ou de l a ser rur e de la cha rniè r e au- des sus d e la vi s.
29 REGLAGE DE LA CARTE DE CIRCUITS ELECTRONIQUES Déconnecter la source de courant électrique a vant l’entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en mar che. L e non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
30 2 . La t ou c he P ER M. P RE SS ( a p pr ê t pe rm an en t) v o us p er me t d ’a va n ce r da ns l es c od es d e co nf i g ur at i o n. A pp u ye r su r la t ou ch e v ou s fe r a av an ce r au p r oc ha in c od e de r ég la g e di sp o n ib le .
31 CO DE E XP LI CA T I ON O PT IO N D E CO MP TE UR D ’A R G EN T Ce tt e op ti on e st s oi t sé le cti on né e (S EL EC TE D ‘O N’ ) ou p as sé le ct io nn ée ( NO T SE LE CTE D ‘O FF ’) . Pa s sé le ct io nn ée ‘ OF F’ . Sé le ct io nn ée ‘ ON ’.
32 CO DE E XP LI CA T I ON V AL EU R DE L A PI EC E 2 C e ci r ep ré se nt e la v al eu r de la p iè ce 2 e n in cr ém en ts d e 5 % de l a va le ur d e la p iè ce l a pl us f ort e. 2 0 x 5 % = 10 0 %. E n ap pu ya nt s u r la t ou ch e W H I TE S AN D CO LO R S on a l ’o pt i o n de c ho is ir 1 à 1 99 i nc ré me nt s de 5 %.
33 G A RA NT IE D E L A LA V E U S E C O M ME RC IA L E , D E LA S É CH E U S E , D E LA SÉ C H E U SE /S É C H E US E SU PE R P OS ÉE , D E L ’ E NS E M B LE D E B U AN DE RI E C O M ME RC IA L.
34 SEGURIDAD DE LA SECADORA P ARA SU SEGURIDAD 1. No use ni guarde gasolina ni otr os materiales inflamables dentro de este aparato ni cer ca del mismo. 2. No rocíe con aer osoles en la proximidad de este aparato mientras esté en funcionamiento. 3. No modifique este aparato.
35 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Piezas y herramientas Reú na la s her ram ien tas y p iez as ne ces ari as an tes d e com enz ar la in sta lac ión . Lea y s iga l as in str ucc ion es pr ovis tas c on cua lqu ier a de la s her ram ien tas e nli sta das a quí .
36 D i me ns io ne s d e l p r od uc t o : Se ca do ra d e 6 8 6 m m (2 7" ) I n s t r u c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i ó n e m p o t r a d a o e n a r m a r i o Est a sec ado ra po drá i nst ala rse e n un ár ea emp otr ada o e n un arm ari o.
Est a sec ado ra es tá pr ovist a de u n cabl e de s umin ist r o elé ctr ico y un en chu fe eu ro peo . Deb erá s er co nec tad a al r ece ptá cul o de su min ist r o elé ctr ico c on el v olt aje q ue se m ues tra e n la pl aca de cl asi fic aci ón.
Gas L .P .: Est a sec ado ra ta mbi én es tá ce rti fic ada p ara s er usa da co n gas L.P . (pr opano o b uta no) c on la c onv ersi ón ad ecu ada .
39 El ángulo máximo de cada ducto que entra en el ducto principal deberá ser no más de 30°. Man ten ga la s abe rtu ras d e air e libr es de los g ase s de lo s líq uid os de li mpi eza e n sec o.
40 Conexión del suministro de gas 1. Q ui te l a ta pa r oja d el t ub o de g as . 2. C on ec te l a lí ne a de s um in is tr o de ga s a la s ec ad or a. Si l a ma ng ue ra d e ga s fl ex ib le t ie ne u na r osc a BS P de 3 /8 ", us e el a da pt ad or d e co nv er si ón d e r os ca p r ov isto .
Ins tru cci one s de ma nte nim ien to: ■ Lim pie e l fil tr o de p elu sa de spu és de c ada c icl o. ■ Eli min aci ón de p elu sa ac umu lad a (de sco nec te la s eca dor a del s umi nis tr o .
42 CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERT A S e pu ede i nve rti r el se nti do de a per tur a de la p uer ta de l lad o der echo a l lad o izq uie rd o, si l o des ea. Col oqu e una t oal la o un p año s uav e sob re l a sec ado ra o la su per fic ie de tr aba jo, p ara e vit ar da ñar l a sup erf ici e.
43 V uelva a instalar la puerta 1. V uelv a a suj eta r la pu ert a al pa nel f r ont al de l a sec ado ra co n los 4 t ornil los . Ins tal e par cial men te el t ornil lo co n ojo d e cer rad ura p rim er o y hag a enc aja r el oj o de cer rad ura e n la bis agr a sob r e el to rnill o.
44 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO ADVER TENCIA Desconecte el suministro de energía a ntes de darle servicio. V uelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar . No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o descarga eléctrica.
45 C óm o ut i li za r lo s bo to ne s pa ra p r og r a ma r lo s c on tr ol es 1 . El b ot ó n WH IT ES A ND C OL O R S (r o pa b la nc a y de c ol o r) s e u ti li z a pa ra a ju st ar l os v al or es a so ci ad os c on l os c ód ig os d e p r og ra ma c ió n.
46 CÓ DI GO E XP L I C A C I Ó N O PC IÓ N D E CO NT AD OR D E DI N E RO Es ta o pc ió n se S EL EC CI ON A ‘ON ’ (E nc en di do ), o N O SE SE LE CC IO NA ‘ OF F’ ( Ap ag ado ). No e st á se le cc io na do ‘O FF ’ (A pa ga do ). Se le cc io na do ‘ ON ’ (E nc end id o) .
47 CÓ DI GO E XP L I C A C I Ó N O PC IÓ N D E TR AG AM ON ED A S Es ta o pc ió n se S EL EC CI ON A ‘ON ’ (E nc en di do ), o N O SE SE LE CC IO NA ‘ OF F’ ( Apa ga do ). S er á ne ce sa ri o vol ve r a co lo ca r la c aj a de l co nt ad or p ar a el m ont aj e de l tr ag am on ed as .
48 GARANTÍA DE MA YT A G P ARA LA V ADORA COMERCIAL, SEC ADORA, SEC ADORA/SEC ADORA APILAD AS, AP ARA T OS DE LA V ANDERÍA COMERCIAL APILADOS, LA V ADORAS Y SEC ADORAS COMERCIALES DE C ARGAS MÚL TI.
49 Perico lo di morte o d i lesioni g ravi in ca so di manca ta osserv anza imme diata del le istru zioni. Pericolo di morte o di lesioni gravi in caso di mancata osservanza delle istruzioni.
50 Requisiti di ubicazione Se si i nst all a un’ asc iug atr ice a g as: IMP OR T ANTE : ris pet tar e le nor mat ive e l e or din anz e gov erna tiv e. ■ Con tr ol lar e i req uis iti n orm ati vi: a lcu ne no rma tiv e lim ita no o pr oi bis con o l’i nst all azi one d i asc iug atr ici i n gar age , arm adi o luo ghi d ove s i dor me.
51 D i me ns io ni d e l p r od ot to a s c iu ga tr ic e d a 6 8 6 m m ( 27 ") Istruzioni di installazione incassata e in armadi È pos sib ile i nst all ar e l’a sci uga tri ce in cas sat a o in un ar mad io.
Que sta a sci uga tri ce è fo rnita /do tat a di u n cav o e di una s pin a di ali men taz ion e di co rr en te el ett ric a. De ve es ser e colle gat a all a pr es a del la cor r ent e ele ttr ica a l vol tag gio i ndi cat o sull a tar ga de i dat i tec nic i.
Gas n at ura le: L ’asc iug atr ice è s tat a fabb ri cat a per es ser e util izz ata c on GAS NA TU RAL E (G2 0) , non è n ece ssa rio a lcu n ada tta men to ul ter ior e al mo men to de ll’ ins tal laz ion e.
54 Se si u til izz a un imp ian to di s car ico e sis ten te, p uli r e tut to il sis tem a, ac cer tan dos i che l a capp a non s ia in tas ata c on gar za. Sos tit uir e gli eve ntu ali scar ichi in pla sti ca o la min a met all ica c on sca ric hi in m eta llo r igi do o fl ess ibi le.
55 Eseguire il collegamento gas 1. Ri muo ver e il tapp o r oss o dal t ubo d el ga s. 2. C ol leg ar e la c ond ott a del g as al l’a sci uga tri c e. S e i l tu b o fl ess ibi le de l gas è d o ta t o di a tta c co 3 / 8" B SP , ut il i zz a r e l’ ada tta tor e di c on ver sio ne de lla f ile tta t ur a f orn ito i n dot azi one .
56 Completamento dell’installazione 1. Qu and o l’a sci uga tri ce si t r ova n ella p osi zio ne fi nal e, pos izi ona r e un li vel lo su lla p art e sup eri or e pr ima d a des tra a sin ist ra e po i dal la pa rte a nte rio r e a que lla p ost eri or e.
57 Al im en ta zi on e mo no fa se 2 20 -2 40 V~ 50 Hz 3 A ma x. I P2 4 Ca ri co m as si mo : 9, 0 kg m ax . Li ve ll o de ll a pr es si on e so no ra , Lp a: 5 8 dB A (i nc er te zz a, K pa : +/ –1 0 dB A) M as sa t ot al e: 6 8 kg m ax .
58 INVERSIONE DELLA ROT AZIONE DI APERTURA L a r ota zio ne di a per tur a del lo sp ort ell o può e sse re c onf igu rat a ver so de str a o ver so si nis tra , in bas e all a nec ess ità .
59 Reinstallazione dello sportello 1. Ri app lic ar e lo spo rte llo a l pan nell o ant eri or e dell’ asc iug atr ice ser ven dos i del le 4 vit i. Pe r pri mo in sta lla re p arz ial men te la v ite del f or o a fo rma d i ser rat ura , qui ndi a ggi ust ar e il f or o a for ma di se rra tur a nel la ce rnier a sop ra al la vi te.
60 CONFIGURAZIONE DEI CONTROLLI ELETTRONICI Scollegare l’alimentazione prima d ella manutenzione. Sostituire tutte le parti e i pannelli prima di eseguire le operazioni. L a mancata osservanza di queste precauzioni può provocar e la morte o scosse elettriche.
61 U so d ei t a st i pe r la p r og ra mm az io ne d e i co nt ro ll i 1 . Il t as t o WH IT ES A ND C OL OR S vi en e u sa to p er r eg o la r e i va lo ri a ss oc i at i ai c od ic i di c o n fi gu r a zi on e . Pr em en do i l ta st o, s i i nc r em en t a il v al or e di u n ’u ni tà ( 1) .
62 CO DI CE S PI E G A Z I O N E O PZ IO N E CO NT EG GI O DE NA RO Qu es ta o pz io ne è S EL EZ IO NA T A su ‘ ON’ o N ON S EL EZ IO NA T A su ‘ OF F’ .
63 CO DI CE S PI E G A Z I O N E O PZ IO N E SC IV OL O MO NE TE Qu es ta o pz io ne è S EL EZ IO NA T A su ‘ ON’ o N ON S EL EZ IO NA T A su ‘ OF F’ . Sa rà n ec es sar io s os ti tu ir e il c on ta to re p er m on tar e il d i sp os it iv o pe r l’ in se rim en to d el le m on et e.
GARANZIA LA V A TRICI, ASCIUGA TRICI, ASCIUGA TRICI IMPILA TE COMMERCIALI, LA V A TRICI COMMERCIALI IMPILA TE, LA V A TRICI E ASCIUGA TRICI COMMERCIALI A GETT ONI MUL TI C ARICO MA YT A G GARANZIA LIM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag W10239207B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag W10239207B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag W10239207B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag W10239207B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag W10239207B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag W10239207B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag W10239207B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag W10239207B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.