Gebruiksaanwijzing /service van het product W10239302A van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 32
ELECTR ONIC DR YER Use & Care Guide F or questions about featur es, operation/performance, part s, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit ou r website at ... www .ma ytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at .
2 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting. ” It ma y sav e you the cost of a service call. If you st ill need help, f ollow the instructions below . When calling, please know th e purc hase date and the complete model and serial number of your appli a n ce.
3 DR Y ER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORT ANT : The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. The dryer must be electrically grounded in accor dance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed contractor, plumber, or gastter qualied or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
WARNIN G : To re d uce t he ri s k of re, elec t ric s hock, or injury t o per s on s , re ad t he IMPORTA N T S AFETY I NS TRUCTIO NS before oper at ing t hi s a ppli a nce. The following i s a gui d e t o u s ing your d ryer. Ple as e refer t o s pecic s ec t ion s of t hi s m a nu a l for more d e ta ile d inform at ion.
7 Dr ying and Cycle T ips Select the correct cycle and dryness lev el or temperature for your load. If a Sensor Cycle is runnin g, the displa y shows the estimated cycle time when your dry er is automatically sensing the dryness level of y our load.
T imed Cycles Load T ype T emperature Ti m e (Minutes) TIMED DRY Hea vyweight items, bulky items, b edspreads, work clothes High 40 T OUCHUP (on some models) Help to smooth out wrinkles Regular 15 QUIC K D RY Small loads High 25 8 Manual Preset Cycle Settings NO TES: ■ A light next to each feature will glow yello w when the feature is selected.
9 Damp Dry Signal T he Damp Dry Signal ma y be selected to alert you that your clothes are approximately 80% dry . T his is useful when y ou want to remove lightweight items in a mixed load to av oid overdryi ng or remove partially dry items that ma y need ironing.
10 Changing Cycles, Options, and Modifiers Y ou can change Sensor Cycles, T imed Cycles, Modifiers, and Options anytime before pressing ST ART -P AUSE. NO TE: T hree short tones sound if an una vailable combination is selected. T he last selection will not be accepted.
11 T his chart sho ws examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temper ature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dr y Setting Te m p . Ti m e * (Minut es) W ool Sweaters Block to shape and la y flat on the drying r ack.
12 Remo ving Accumulated Lint Fr om Insi de the Dry er Cabin et Lint should be removed every 2 year s, or more often, depending o n dryer usage. Cleaning shou ld be done by a qualified person. Fr om the E xhaust V en t Lint should be removed every 2 year s, or more often, depending o n dryer usage.
13 TR OUBLESHOOTING First tr y the solutions sugge sted here or visit our website and refe rence FA Qs (Frequently Asked Questions) to possibly av oid the cost of a service call.
14 Dr yer Results Clothes are not drying satisf actorily , drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. W ARNIN G Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
15 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purchase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attac hed to or furnished.
16 ASSISTANCE OU SERVICE A v ant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vé rifier la section “Dépannage”. Cette v érification peut vous fair e économiser le coût d’une visite de service. Si vous a vez encore besoin d’aide, sui vez les instructions ci-dessous.
17 SÉCURITÉ DE LA SÉC HEUSE Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
METTRE EN PAUSE OU REDÉMARRER Pou r m e ttr e en pau s e la s écheu s e à t ou t m o m en t – Ouvrir l a por t e ou a ppuyer une foi s s ur S TART • PAU S E (mi s e en m a rche/p a u s e).
21 Conseils pour le séchage et les pr ogr ammes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de détection est en cours, l'affich eur indique la durée estimée du programme au moment où la sécheuse détecte automatiquement le degré de séchage de la charge.
Progr ammes de dé tection T ype de charge T empérature Dur ée* (Minutes) SANITIZE (assainissement) Serviettes, literie, vêtements d'en fants Élev ée 60 HEA VY DUTY (ti ssus robustes) Articl.
23 Air Dry (séc hage à l’air) Utiliser la température Air Dry (séc ha ge à l'air) pour les articles qui doiv ent être séchés sans chaleur , te ls que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleu r .
24 ■ Le degré de séchage d es programmes de détection peut être modifié uniquement a vec les pr ogrammes de détection. Cette caractéristique n'est pas sél ectionnable pour les pro grammes minutés, le programme Steam (v apeur) ou Sanitize (assainissement).
25 2. Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option. 3. Appuyer san s relâcher sur ST ART/P A USE pour poursuivre le programme. Modifier les préréglages de niv eau de séchage des pr ogr.
26 5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (v oir tableau suiv an t). Les articles contenant de la mousse, du caoutc houc ou du plas tique doiv ent être séchés sur une corde à linge ou au moy en du réglage de température Air Dry (séchage à l’air).
27 Lav age 1. Enlever la c harpie du filtre en la roulant a vec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie a vec de l’eau c haude. 3. Mouiller une brosse en nylon a vec de l’eau chaude et du détergent liquide. F rotter le filtre à charpie a vec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus.
28 Instructions spécifiques pour les modèles V apeur T uy aux d’arrivé e d’eau Remplacer les tuyaux d’arri vée d’eau et les crépines de tuyaux après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance des tuy aux.
29 La sécheuse affiche un message c odé ■ “PF” (panne de courant), v érifier ce qui suit : Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de cour ant? Selon la durée de la pa.
30 ■ Le diamètre du conduit d'év acuat ion a-t-il la taille correcte? Utiliser un conduit de 4" (102 mm) de diamèt re. V oir les “I nstructions d’installation”.
31 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément a.
W10239302A © 2009 Whirlpool Corporation. All rights rese rved. Tous droi ts réserv és. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag W10239302A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag W10239302A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag W10239302A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag W10239302A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag W10239302A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag W10239302A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag W10239302A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag W10239302A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.