Gebruiksaanwijzing /service van het product W10240445A-SP van de fabrikant Maytag
Ga naar pagina of 36
1 W10240444A W10240445A - SP T ABLE DES MA TIÈRES ASSIST ANCE OU SERVICE ....................................................... 18 Aux États-Unis ...................................................................... 18 Au Canada ..................
2 ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting. ” It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance.
3 W ASHER SAFETY.
4 BENEFITS AND FEA TURES Y our washer has sev eral benets and features whic h are summarized here. Some items may not apply to your model. F eatures Innov ative F eatures Y our new washer includes these features that help to reduce noise, increase the ease of use, and improve w ash performance.
5 Q UICK ST ART GUIDE/W ASHER USE F or a summary of how to use your w asher following installation, see the QUICK ST ART GUIDE on the next page..
6 WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specic sections of this manual for more detailed information.
7 Starting Y our W asher Y our Ma ytag W asher is equipped with an “ Auto W ake-up” feature. Press any button or open and close the w asher lid, and the displa y will illuminate. T he washer will automatically shut down if a c ycle is not selected and started right awa y .
8 NO TE: Use only liquid fabric softener in this dispenser . 6. Close the washer lid. 7. Select a Wash Cycle. See “Cycles. ” 8. Select the desired Modiers. See “Modiers. ” 9. Select an Option, if desired. See “Options. ” Select F abric Softener or Extra Rinse option if y ou are using liquid fabric softener .
9 Wrinkle Control Use this cycle to w ash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent press, and blends. This cycle uses medium-speed w ash action, a low-speed spin, and a cool down process to help reduce wrinkling.
10 Auto T emperature Contr ol Auto T emperature Control (A TC) electronically senses and maintains a uniform wash and rinse w ater temperature. A TC regulates incoming hot and cold water . The A TC is automatically turned On when a c ycle is selected.
11 Preparing clothes for w ashing F ollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efciency detergents. The pac kage for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efciency .
12 2. Plug in washer or reconnect po wer . 3. Run the washer through the Bulky c ycle to clean the washer and remove the antifreeze, if used. Use only HE detergent. Use 1 / 2 the manufacturer’ s recommended amount for a medium-size load. T o transport the w asher: 1.
13 W asher and Components W asher displa ying code messages “LF” (W asher is taking too long to ll) Check the follo wing: Are the hot and cold faucets turned on? Are the water inlet hoses kinked or clogged? Are the water inlet v alve screens clear? Press POWER/C ANCEL to clear displa y .
14 Did you select the Bulk y c ycle? Use the Bulky c ycle only for oversized, nonabsorbent items such as comforters, pillo ws, or poly-lled jackets. Other items will create an unbalanced load in this cycle. W asher leaks Are the ll hoses tight? Are the ll hose w ashers properly seated? Check both ends of eac h hose.
15 Is the lid open? T he lid must be closed during operation. T he washer will not operate with the lid open. Did you add mor e items to the load once the washer started? Once the load is wet, there ma y appear to be space for more items.
16 Did you select a W ater Save Rinse c ycle? F or loads with particulates such as sand or lint, an Extra Rinse cycle can be added to all w ash cycles to aid in the remov al of particulates, detergent, and bleach residues.
17 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished.
18 ASSIST ANCE OU SER VICE A ux États-Unis T éléphoner sans frais au Centre d’assistance à la clientèle de Ma ytag Services, LLC au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site W eb à www .
19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
20 A V ANT A GES ET C ARA CTÉRISTIQUES Car actéristiques Car actéristiques innovantes V otre nouvelle la veuse présente des caractéristiques qui aident à réduire le bruit, facilitent l’utilisation, et améliorent la performance de la vage.
21 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE/ UTILISA TION DE LA LA VEUSE P our obtenir un résumé sur le mode d’utilisation de la lav euse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE à la page suiv ante.
22 WARNING: To reduce the ris shock, or injury to persons, read the IMPORTA N before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to s sections of this manual for more detailed information. QUICK START GUIDE NOTE: The panel shown above may be different from that of your model.
23 Mise en mar che de la la v euse V otre la veuse Maytag est équipée d’une fonction “ Auto Wake- up” (réveil automatique). Appuyer sur un bouton ou ouvrir et fermer le couvercle de la la veuse pour allumer l’afc hage. La la veuse s’arrêtera automatiquement si aucun programme n’est sélectionné et lancé aussitôt.
24 6. Rabattre le couvercle de la la veuse. 7. Sélectionner un programme de la vage. V oir “Programmes”. 8. Sélectionner les modicateurs désirés.
25 Super W ash (Super lavage) Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Le programme combine une action de la vage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse.
26 Car actéristiques Supplémentaires Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la la veuse est en train d’effectuer . Ils indiquent aussi à quel moment il est possible d’ajouter d’autres vêtements à la c harge de lav age.
27 F abric Softener (assouplissant de tissu) L ’option F abric Softener (assouplissant de tissu) doit être sélectionnée si un assouplissant de tissu liquide est versé dans le distributeur d’assouplissant de tissu.
28 N’oubliez pas que les détergents concentrés (par exemple 2 x ou plus) utiliseront moins de détergent selon la taille de la charge. Utiliser uniquement un détergent HE. Fermer les fermetures à glissière, les boutons pression, et les crochets pour éviter d’accroc her d’autres articles.
29 2. Brancher la la veuse ou reconnecter la source de cour ant électrique. 3. F aire exécuter à la lav euse le programme Bulky (articles volumineux) pour netto yer la lav euse et éliminer l’antigel, le cas échéant. Utiliser uniquement un détergent HE.
30 La la veuse et ses composants La lav euse afche des messages codés “LF” (la lav euse prend trop de temps pour se remplir) V érier ce qui suit : Les robinets d’eau chaude et d.
31 La lav euse fait-elle un bruit de gargouillement ou de bourdonnement? Au moment de la vidange, la pompe émet un bourdonnement continu a vec des sons réguliers de gargouillement et de pompage à mesure que les dernières quantités d’eau sont évacuées.
32 Le tuyau de vidange est-il tr op serré dans le tuyau de r ejet à l’égout, ou est-il xé au tuy au de rejet à l’égout av ec du ruban adhésif? Le tuyau de vidange doit être lâc he mais bien xé. Ne pas sceller le tuyau de vidange a vec du ruban adhésif.
33 Y a-t-il un excès de mousse? T oujours mesurer la quantité de détergent avec soin. Sui vre les directiv es du fabricant de détergent. Si l’eau est très douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent.
34 A vez-vous v ersé l’assouplissant de tissu directement sur la charge? Utiliser le distributeur d’assouplissant de tissu et sélectionner l’option F abric softener (assouplissant de tissu). Ne pas laisser couler d’assouplissant de tissu sur les vêtements.
35 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément .
36 W10240444A W10240445A - SP © 2009 All rights reserved. T ous droits réservés. 01/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Maytag W10240445A-SP (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Maytag W10240445A-SP heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Maytag W10240445A-SP vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Maytag W10240445A-SP leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Maytag W10240445A-SP krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Maytag W10240445A-SP bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Maytag W10240445A-SP kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Maytag W10240445A-SP . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.